Incantation

Перевод
R
Заморожен
24
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 124 слова, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

Two.

Настройки
      Дэн бродил вокруг кофейни до того, как наступил рассвет. Время шло медленно, как всегда. Он пошел в парк и прогуливался там, изучая людей, которых он видел, и придумывая в голове для них жизни.       Он прошел мимо старой женщины, ее кожа была провисшей и дряблой, а седые волосы — редкими. Она выглядела так, будто самый легкий ветерок мог унести ее прочь. У старушки была трость, и она заковыляла по тротуару. Дэн решил, что своего мужа она встретила в свои двадцать, когда мужчина жил в ее городе, служа армии. Они быстро влюбились друг в друга и поженились через два месяца, но счастье длилось недолго. Мужчина быстро устал от ее неспособности выполнять стереотипные «женские дела», такие как уборка и готовка, но остался в браке. У него была миссис, которая развлекала его в тех пунктах, в которых жена не могла, но он знал точно так же мало, как и она.       Теперь мама присматривала за своим сыном на детской площадке; она родила его в шестнадцать, что значит, ей сейчас всего лишь девятнадцать, но она работает на трех работах, чтобы прокормить, одеть и дать образование своему сыну, чего она сама не имела никогда. Ее родители бросили, когда ей было три, и она всю свою жизнь скиталась от одной приемной семьи до другой. После того, как у нее появился ребенок, она старалась быть полноценной матерью, хотя отец ребенка бросил их два года назад, и после того они его не видели.       Дэн вздохнул и медленным шагом начал бродить по городу, пока не наступило время встретиться с Филом. Он приехал в кофейню в 7:10 вечера и пошел к тем стульям, где они ранее сидели. Фил уже был на месте.       — Привет, Дэн! — помахал Фил и пригласил Дэна сесть напротив него.       — Как ты? — парень сел на мягкий стул.       — Хорошо, мои экзамены были не такими уж и страшными, как это казалось.       Дэн улыбнулся:       — Я же тебе говорил, что все будет в порядке.       Фил хихикнул и посмотрел на стол:       — Я знаю, ну, в конце концов, я сдал. С триумфом? Не уверен.       — Это хорошо. Может, ты хочешь заказать что-то выпить или поесть?       — О, да. — Фил встал, и остановил Дэна, когда тот хотел пойти за ним. — Я сам справлюсь. Чего хочешь?       Немного замешкавшись, Дэна моргнул пару раз:       — Я буду авокадо BLT* и воду.       — Хорошо, — сказал он и встал в очередь. Дэн вообще не нуждался в еде, но он до сих пор этим наслаждался. Это вкусно. Парень стучал пальцами по столу, нетерпеливо ожидая Фила, который должен был прийти с едой.       Он плюхнулся и вздохнул:       — Парень, который тут работает, так раздражает.       — Почему? — с интересом спросил Дэн, ставя стакан с водой перед собой и отпивая немного.       — Он до сих пор пытается приударить за мной, хоть знает, что он мне не нравится.       Дэн почувствовал какую-то боль в животе, но, так и не определив, что это, просто сказал:       — Он достаточно привлекателен, почему он тебе не нравится? Или ты не по парням?       — Не, парни крутые, но, думаю, он не мой тип. Слишком напоминает мне моего бывшего… Не хочу повторять прошлые ошибки.       — Я понимаю тебя, — ответил Дэн более честно, чем должен был, случайно позволяя себе предаться воспоминаниям. Он вздохнул.       — Тоже было плохое расставание? — Фил пристально смотрел на парня.       Выражение лица Дэна оставалось каменным, а взгляд — холодным.       — Можно и так сказать.       — Эм, ладно, — Фил неловко потер свою шею и решил сменить тему. — Как твой день?       — Скучно, — сказал Дэн очень быстро, превращая прошлую тему в пыль. — Я арендатор, поэтому не очень много работаю. Мне иногда надо проверять кое-какие вещи, но у меня только одно здание, поэтому чаще всего я просто много блуждаю, гуляю, нахожу какие-то новые кофейни, парки.       Фил кивнул.       — Это круто. Как ты вообще стал арендатором?       — Досталось от семьи.       Бариста принес им остальной заказ и, уходя к кассе, подмигнул Филу. Дэн ухмыльнулся и принялся за еду.       — Он очень пытается залезть тебе в штаны.       — Я знаю, — пожаловался Фил и ударился своим лбом о стол, издавая громкий звук. — Но я не знаю, как сказать ему, что он мне не нравится!       Дэн вскинул свои брови, будучи довольным.       — Ты не сказал ему?       — Ну… — Фил посмотрел на собеседника, который только одним взглядом сказал ему, чтобы тот не нес чушь. — Я просто не хочу показаться грубым!       — Есть разница между грубостью и тем, чтобы сказать человеку, что он заставляет чувствовать тебя некомфортно, — пытался объяснить Дэн Филу, сидящему напротив него. Он не понимал, почему он чувствовал себя каким-то защитником этого бестолкового, чрезмерно вежливого парня.       — Я не знаю, как сказать ему.       — Он скорее всего думает, что ты ответишь взаимностью, раз уж ты ничего не говоришь.       Фил пожал плечами.       — Я скажу ему в следующий раз.       Дэн легонько покачал головой, проглатывая последний кусок его сэндвича и запивая это водой.       Фил закончил свою порцию почти сразу же после Дэна и сказал:       — Не хочешь пойти ко мне в квартиру?       — Откуда мне знать, что ты не пытаешься похитить меня? — парень ухмыльнулся.       — У меня есть MarioKart.       — Похищение или нет, но давай сделаем это, — Дэн встал и протянул руку Филу. Они шли вместе несколько кварталов, пока не достигли серого здания. Фил придержал дверь для своего нового знакомого.
Примечания:
24 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)