ID работы: 4406188

Влюбись в меня заново

Гет
R
Завершён
776
автор
Размер:
742 страницы, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
776 Нравится 359 Отзывы 360 В сборник Скачать

Глава 15. Твой аромат Амортенции

Настройки текста
      — Рон, я не думаю, что сейчас самое время для книг Локхарта, — покачала головой я, дописывая эссе по истории магии.       Рон негодующе посмотрел на меня, захлопнув «Увеселение с упырями».       — Я не знаю, о чём писать ещё… Я и так растягивал почерк, как мог. До нужного объёма не дотягивает, — Рон с надеждой взглянул на меня. — А, вот если бы ты…       — Даже не думай, — я прикрыла от взора друга пергамент рукой и, дописав последнюю строчку, быстро свернула его.       — Грейнджер, — к нам за столик плюхнулась Сандра. — Кто будет следующей жертвой?       Я увидела недоумевающее выражение лица Рона.       — Рон, это Сандра Фосетт, четверокурсница с Райвенкло, — представила я подругу.       — Очень…       — И мне тоже, — перебила его Сандра, протягивая руку для пожатия, что ещё больше смутило рыжего. — Говорят, вы трое приложили кошку Филча?       — Са-андра, — укоризненно произнесла я.       — А что, круто. Только я немного не поняла, почему кошка враг наследника Слизерина?       — Наследника Слизерина? — переспросил Рон.       Я вздохнула, а Сандра выпучила удивленно глаза.       — Вы что не слышали легенду о Тайной комнате?       Я предусмотрительно смолчала.       — Привет, — за нашими спинами стоял Гарри. — От меня все шарахаются, будто я прокажённый.       — Гарри, это Сандра Фосетт с четвёртого курса Райвенкло, — вновь представила я Сандру.       — Гарри Поттер, — кивнул Гарри и присел к нам за стол, после чего Сандра протянула руку и ему.       — Сандра… кхм… — замялся Рон. — Так что там с легендой?       — О, она изложена в «Истории Хогвартса». Только не надейтесь добыть её, в библиотеке её всю разобрали.       — Я забыла свою дома, — ответила я Рону на его вопросительный взгляд.       — Что за легенда? — поинтересовался Гарри, доставая из сумки свой пергамент по истории магии.       — К сожалению, это не вы, — театрально вздохнула Сандра. — А я уже хотела заказать вам братьев Уизли. Не обижайся Рон, но они достали меня!       После очередной просьбы Рона Сандра всё же изложила вкратце легенду. Гарри и Рон слушали, затаив дыхание.       — Теперь понятно, почему все от меня шарахаются! — Гарри провёл рукой по лицу. — Они думают, что я наследник Слизерина.       — А они твоя группа поддержки, — кивнув головой на нас с Роном, подтвердила Сандра.       — Это уже переходит все границы, — возмущённо произнёс Рон.       — Ладно, бывайте, — Сандра встала из-за библиотечного стола и махнула нам рукой.       — И давно вы дружите? — хмыкнул Рон, косясь на меня подозрительным взглядом.       — С лета, — просто ответила я. — Нам пора на историю магии.

***

      — Интересно вот, Тайная комната и вправду существует? — услышала я тихое перешёптывание мальчишек на уроке.       Я повернулась и цыкнула на них.       — Гермиона, а ты что думаешь? — вполголоса спросил Гарри.       — Я много чего думаю, Гарри, только давай не на уроке обсуждать наши мысли, — вкрадчиво сказала я и вновь принялась писать конспект.       После истории магии, наскоро пообедав, мы заглянули в пустую гостиную Гриффиндора.       — Так что всё это значит? — громко спросил Рон. — Кто этот наследник Слизерина? Вам не кажется, что это Малфой? Он не любит маглорождённых и кичится чистотой крови…       — Не похоже, — отмахнулась я.       — Почему ты так уверена в этом? — заступился за Рона Гарри.       — Кроме Малфоя существует много других слизеринцев, которые так же как и он ненавидят маглорождённых и кичатся чистотой крови, — объяснила я.       Рон задумался, затем состроил недовольную гримасу, означающую признание правоты моих слов. Гарри просто хмыкнул, погруженный в свои мысли.       Из спальни девочек с лестничного пролёта вынырнула Джинни и, заметив нас, растерянно оглядела распухшими от слёз глазами.       — Что с тобой, Джинни? — всполошился Рон.       Джинни всхлипнула и опрометью кинулась из гостиной, Рон побежал за ней.       — Должно быть, переживает из-за кошки Филча, — осторожно сказала я, глядя на Гарри.       Парень удивлённо распахнул изумрудные глаза.       — Но ведь она жива…       — Джинни очень чувствительна, — вздохнула я. — К тому же, это мы знаем правду… А ты слышал, что вокруг все обсуждают? Среди учеников какие только легенды и предположения не ходят…       — Да уж, — согласился Гарри.       — Это отвратительно, — в гостиную влетел побелевший Рон.       — Что такое? — всполошилась я.       — Пауки… Много пауков… И все куда-то ползут…       — Пауки? — поинтересовался Гарри.       — Ага. Около туалета, который не работает… — выдавил из себя Рон, передернувшись от воспоминаний.       О, Мерлин, подумала я, закусив губу.

***

      Мне было горестно наблюдать за Джинни, за тем, как она потерянно бродит по гостиной Гриффиндора, или, о чём-то задумавшись, сидит в Большом зале, не притрагиваясь к еде, но, к сожалению, другого способа промотать события вперёд у меня не было. Всё должно максимально точно соответствовать хронологии событий в прошлом. А это значит… что всё-таки придётся сварить это проклятое зелье, из-за которого я долгие недели проведу в Больничном крыле. Слава Мерлину, я смогу перемотать эти события, если всё пойдёт по плану.       Я поделилась соображениями о зелье с мальчишками тем же вечером.       — Ого, но, Гермиона, мы же нарушим кучу школьных правил. Ты это переживёшь?       Уже переживала, хотелось ответить мне.       — Ты видишь другой способ? — прищурила глаза я.       — Нет… Откуда только ты узнала об этом запретном зелье? — почесав затылок, осведомился Рон.       — Профессор Снейп рассказывал на одном из занятий… А вы, как всегда, его не слушали.       — Делать нам больше нечего, как Снейпа слушать? — возмутился Рон. — Как нам достать рецепт и ингредиенты?       Я махнула рукой.       — Рецепт есть в книге «Сильнодействующие зелья». Это Запретная секция. А разрешение мы возьмём у Локхарта.       — Должно сработать, — улыбнулся Гарри, догадавшись о ходе моих мыслей.

***

      Джемма Фарли и Роберт Хиллиард закончили Хогвартс, поэтому на дополнительных занятиях у Северуса остались мы вдвоём с Перси. Это угнетало как профессора, так и старосту. Причём, если Перси не нравилась моя компания, то Северусу не нравились мы оба. Мне же нравилось всё, теперь ещё и то, что мы с Перси не в паре.       — Амортенция, — коротко сказал Северус, взмахнув палочкой.       На доске появился рецепт.       — Мы ведь должны будем изучать его скоро на шестом курсе, верно, сэр? — спросил Перси, важно выпрямляясь на стуле.       — Нет, Уизли, — насмешливо скривив рот, ответил Северус. — С этим зельем одни проблемы, поэтому я преподаю эту тему только на дополнительных занятиях и только тем, у кого хватит мозгов не использовать Амортенцию ради шутки. Когда я преподавал ранее это зелье на шестых курсах, возникали проблемы, которые обычно заканчивались для многих больничным крылом. Хотя, надо признать, что и сейчас находятся умники, которые самостоятельно изучают этот рецепт и даже делают попытки сварить его или купить в Хогсмиде, — при этих словах Снейп недобро покосился на меня, видимо, как на представителя одного из упомянутых «умников».       — Ясно, сэр, — кивнул Перси, тоже косясь на меня.       Да что я им сделала?       — Итак, вы оба, наверняка уже читали об этом зелье. Грейнджер, дайте характеристику.       Я вскочила с места, словно ужаленная. Дать характеристику? Неожиданно.       — Цитирую Дагворта-Грейнджера: «Искусно приготовленное зелье может вызвать у человека сильное увлечение, но никому еще не удавалось искусственно создать настоящую, вечную… безоговорочную привязанность, единственно достойную именоваться…»       Я замолчала, чувствуя, что краснею под испытующим взглядом преподавателя, что мой голос становится всё слабее и нерешительнее. Зачем я принялась цитировать своего тёзку и его высказывание из сказок барда Бидля? Это даже не научно… Снейп съест меня с потрохами за это высказывание. Я сглотнула подступивший к горлу ком.       — Да, мисс Грейнджер? — Северус приподнял одну бровь в ожидании продолжения моего выступления.       Мне показалось, или в его взгляде промелькнуло что-то… В нём появился необычный блеск? Должно быть, игра света в тёмном подземелье.       — …любовью»… — выдавила я из себя и быстро села на своё место, уткнувшись в парту.       Перси хмыкнул.       — Позвольте, сэр?       Снейп разрешил, я всё ещё чувствовала на себе его взгляд, но боялась поднять глаза. Я практически не слышала Перси. Только отдельные его фразы: «мощное приворотное зелье», «запах изменяется в зависимости от того, какой запах любит человек»…       Я ненадолго вернулась в воспоминания.       Я сижу на ручке кресла в его кабинете рядом с ним и неожиданно спрашиваю:       — Какой аромат имеет Амортенция для тебя?       Я вижу, как он моментально мрачнеет и тихо отвечает:       — Запах сушеных трав, кофе и… ли… нет, твоего шампуня.       Я улыбаюсь, не обращая внимания на оговорку.       Сейчас, прокручивая этот момент у себя в голове, я пониманию, какой третий аромат он не назвал.       Зелье сварилось довольно-таки быстро. Пар от моего маленького котла завивался характерными для Амортенции спиралями. Северус проверил котёл Перси, затем направился ко мне. Он чуть-чуть наклонился и вдохнул пары зелья, чтобы удостовериться, что я правильно его сварила.       Действие Амортенции ненадолго завладело Северусом, я видела, как его взгляд слегка затуманился, он быстро отстранился от котла и кивнул в знак того, что зелье сварено верно.       — Запах сушеных трав, кофе и лилий, — тихо произнесла я.       — Что? — удивлённо и слегка испуганно спросил Северус, а его взгляд вмиг стал ясным.       — Я сказала, что чувствую запах свежескошенной травы, чистого пергамента и… зубной пасты, мятной, — повторила я. — Зелье сварено верно, профессор?       Снейп кивнул, ничего не ответив, и стремительно покинул кабинет. Я видела, как он побледнел.

***

      — Состав сложный, — хмыкнул Гарри, нависая над толстым пыльным томом. — Гермиона, где мы возьмём все эти ингредиенты?       — Меня больше напрягает эта картинка в тексте, — Рон сглотнул и сморщился, отодвигаясь от книги. — Может быть, обойдёмся без зелья? Гермиона, ты наверняка знаешь способ заставить Малфоя признаться…       — Да, только за него сажают в Азкабан.       — Азкабан? — переспросил Гарри.       — Тюрьма для волшебников, — пояснил Рон.       — Есть только один вариант — украсть, — сообщила я.       — А за это нас выгонят из школы! — струсил Рон.       — Мы как будто поменялись ролями, Рон, — упрекнула я рыжего друга. — Не хочешь, как хочешь, верну книгу обратно.       — Ни в коем случае, — твёрдо сказал Гарри. — Мы должны вывести Малфоя на чистую воду.       — Вот и отлично, — кивнула я.

***

      — Будь осторожен, — коротко бросила я за завтраком Гарри, когда Джордж и Фред, подхватив парня под руки, повели к краю стола, где собрались все игроки в квиддич.       Самое время промотать время, решила я. Не очень-то хотелось наблюдать за тем, как Гарри сломает руку, падая с метлы.       Я ушла с завтрака и спряталась в нише на первом этаже за рыцарем, чтобы активизировать маховик времени. Запустила механизм, оси завращались, свет на мгновение ослепил меня, а затем раздался оглушающий рёв толпы.       Я распахнула глаза, почувствовав боль в спине — меня откинуло на заднюю трибуну.       — Грейнджер, ты чего? — дёрнула меня за плечо Сандра. Она села рядом. — Что это у тебя в руках?       Я быстро спрятала маховик под одежду и криво улыбнулась — спина всё ещё жутко болела.       — Ты что-то сказала? — громко спросила я Сандру, пытаясь сориентироваться, где я нахожусь. А находилась я на трибуне квиддичного поля, на котором разворачивался матч между Гриффиндором и Слизерином.       — Ты будешь что-нибудь делать? За Поттером гоняется мяч-убийца! — повторила Фосетт, перекрикивая рёв толпы. — Я специально пришла к тебе, чтобы сказать это, если ты сама не видишь.       — Ох, — только и ответила я, всматриваясь в летающие фигуры на поле.       Внезапно громыхнуло, и полил сильный дождь. Я растерялась, а Сандра, взмахнув палочкой, создала воздушный купол над нашими головами.       — Смотри, они взяли тайм-аут, наверное, будут решать вопрос с мячом, — прокомментировала Фосетт.       Я кивнула, всё ещё пытаясь понять, почему события не перемотались вперёд. Неужели опять не достает песка? Но внезапно я поняла. Причина моего фиаско сидела сейчас рядом со мной — Сандра. В прошлом мы не были дружны, в моей жизни ее не было…       — Ты бледная, с тобой всё хорошо? — спросила Сандра, пододвигаясь ближе.       — Всё хорошо, — заверила я её потерянным голосом. — Я сейчас!       Я покинула воздушный купол Сандры, не позаботившись создать новый. На бегу я вся промокла, чуть не споткнулась о трибуну и быстро стала спускаться вниз к раздевалкам, но, увидев, что тайм-аут закончился, и команды вновь стали вылетать на поле, повернула обратно. Неужели никто не видит, что бладжер заколдован? Почему все бездействуют? Нужно спросить профессора МакГонагалл! Не имеет уже никакого смысла мои перемещения в будущее, они краткие, а вскоре и вовсе прекратятся. Зато сейчас я могу спасти Гарри от перелома руки! Немного не добежав до трибун преподавателей, я внезапно вспомнила, что то же самое сделала в прошлом — побежала к МакГонагалл… Сияние, и меня вновь отбросило на что-то твёрдое. Спину прожгла очередная вспышка боли.       — Всё-таки мы выиграли, — голос Рона донёсся как из тумана. — Гермиона, что с тобой?       Я сидела на полу возле больничной койки, а Рон протягивал мне руку.       — Поскользнулась, — быстро сообразив что к чему, ответила я.       Двери палаты распахнулись, и внутрь вошли близнецы и Сандра. Последняя, увидев, что Рон поднимает меня с пола, ускорила шаг.       — Ты куда ринулась-то? С тобой всё в порядке? — она с заботой оглядела меня и покачала головой.       Близнецы наполнили палату громогласными высказываниями.       — Сандра, тут Гарри больной, а не я, — отмахнулась я рукой.       — Я волновалась за тебя, — Сандра вынула из кармана палочку и начала сушить мою одежду чарами. — Поттера спасёт только мадам Помфри после того, что с ним сделал Локхарт…

***

      Я всё медлила с приготовлением зелья, пока однажды Гарри и Рон, устав от моих обещаний, не назначили точное время и день, когда мы начинаем. На них сильно повлияло известие о том, что Колин Криви теперь тоже в оцепенении. Нужно ли это зелье вообще, если мои перемещения в будущее не поддаются логике и при этом я постоянно калечу себя? А если я перемещусь однажды на край Астрономической башни и упаду, не удержав равновесие? Тут было над чем задуматься. Может быть, плюнуть на всё окончательно и спасти Джинни, пока она не натворила бед? Но я медленно продолжала идти и, остановившись около неработающего женского туалета, со вздохом потянула ручку.       — Вы тут? — тихо спросила я.       — Только тебя и ждём, — сердито пробормотал Рон. — Я всё уже притащил, но не начал. Всё-таки ты больше дружишь с зельями, чем я.       Я пожала плечами и подошла к котлу — парни установили его на одном из унитазов в кабинке.       — Что вы думаете насчёт дуэльного клуба? — нарушил молчание Гарри, наблюдая, как я прибавляю огонь под котлом. — Первое занятие уже завтра.       — Завтра же мы должны будем украсть ингредиенты на уроке зельеварения, — напомнила я.       — Дуэльный клуб будет вести Локхарт, — отвечая на вопрос Гарри, произнёс Рон. — А он ничего не умеет. Так что вряд ли мы чему-то научимся…       Через час основа зелья была готова. Я вытерла рукавом вспотевшее лицо.       — Ну что, сегодня нужно ещё раз повторить наш план? — спросила я мальчишек.       — И так уже двести раз повторяли, — нахмурился Рон.       Он не верил в то, что наш план сработает, и мы выйдем из этой ситуации целыми и невредимыми, да ещё и с украденными ингредиентами.       — Снейп не такой дурак, чтобы не заметить, как ты прокрадываешься к нему в подсобку…       — Посмотрим, — успокоила я друга.       Когда мы спускались на обед, меня внезапно кто-то дёрнул за рукав. Я оглянулась и увидела Луну. Гарри и Рон подозрительно осмотрели девушку. Нужно сказать, что с Луной и в прошлом я была знакома с самого первого курса, но сторонилась её, как и многие другие. Она казалась мне слишком странной и неадекватной. В этот раз я была к Лавгуд намного добрее и когда та подошла ко мне для ненавязчивого разговора, то показала ей своё расположение. Мы иногда перекидывались с ней несколькими словами, и я дарила ей дружескую улыбку.       — Гермиона, знаешь, цеппелины защищают от нападений и сглаза, — сказала она, протягивая мне бусы из засушенных слив.       — Луна, и ты туда же? — нахмурилась я, без энтузиазма принимая ее подарок.       Вся школа была помешана на талисманах и оберегах после происшествия с Колином.       — Но это так, — возразила девочка. — Я знаю, что говорю, можешь прочесть статью в «Придире». Там точно описано, какие талисманы действуют, а какие нет. Так вы не натолкнётесь на подделки в школе.       — Мы и не собирались покупать обереги, — отмахнулась я.       — Гермиона, кто это? — тихо спросил рыжий, ущипнув меня за руку.       — О-э… ребята, познакомьтесь с Луной. Она первокурсница. Райвенкло.       — Привет, — осторожно пробормотал Гарри, с интересом оглядывая странного вида девушку.       — Привет, — мило улыбнулась Луна в ответ.       Рон предпочёл промолчать. Его взгляд был мне знаком, когда-то он так же смотрел и на меня.       Пришлось поскорее завершить диалог с Луной, потому что ситуация становилась напряжённее с каждой секундой.       — Гермиона, — шипел Рон, следуя за мной в Большой зал. — Это тоже твоя подруга? И ты тоже от нас это скрыла? Может быть, у тебя в друзьях ещё наследник Слизерина водится?       — Вполне вероятно, — отрезала я, чтобы побыстрее заткнуть друга — Луна шла за нами и могла всё слышать.       Быстрым движением я спрятала бусы в карман мантии.

***

      В этот раз я медлила с приготовлением Раздувающего раствора. Медленно брала каждый ингредиент, сама в это время оценивая ситуацию на занятии. Мне казалось, что Северус то и дело смотрит в мою сторону, хотя, возможно, это была лишь моя паранойя.       — Что случилось, мисс Грейнджер, прошло уже пять минут от начала урока, а зелье всё ещё не готово? — решил задеть меня Северус саркастическим высказыванием на радость своим подопечным. Хихиканье слизеринцев не заставило себя ждать.       Затем он стал придираться к зелью Гарри, Невилла и других гриффиндорцев поочередно. Я и забыла, каким он может быть противным. Всё произошло слишком быстро. Мой сигнал Гарри, взрыв котла, мой побег в подсобное помещение и кража ингредиентов.

***

      — Всё ещё не верю, что мы это сделали, — еле сдерживаясь от восторга, дёргая попеременно то меня, то Гарри, ликовал Рон, когда мы направлялись в кабинку женского туалета.       — Он догадался, — хмуро повторил в третий раз Гарри. — Точно вам говорю. Когда он стал говорить об отчислении, то посмотрел на меня.       — Чушь, — ответила я, чтобы успокоить парней, хотя я знала, что Гарри был прав. Северус догадывался и подозревал нас. Он обвинит в этом нас на четвертом курсе. Я так и не спросила его, почему он молчал всё это время до четвертого курса.

***

      Северус не изменял себе, и был облачён в обычную будничную мантию чёрного цвета. Локхарт весь сиял, как и его мантия.       «Я должна взять волос с плеча у Булстроуд», — как мантру повторяла я уже который раз за вечер.       — Судя по ухмылке Снейпа, он замыслил что-то недоброе, — услышала я шёпот Рона.       — Разве он когда-нибудь думает о добром? — ответил ему Гарри, и оба прыснули.       Снейп поспешил к нам, когда Локхарт попросил его помочь ему разделить всех на пары.       — Грейнджер и Поттер? Ну уж нет. Поттер, встань напротив Малфоя. А Грейнджер… с мисс Булстроуд.       Ну вот и начали. Ничего пока не изменилось.       В этот раз я применила заклинание ватных ног к Милисент, не очень-то хотелось получать от неё удар по правой скуле…       Слизеринка грохнулась об пол и принялась ругаться. Услышь её МакГонагалл, у неё бы уши свернулись в трубочку. Затем я ловко выбила палочку из её рук и осмотрелась по сторонам: Невилл и Джастин валялись на полу, сражаясь без палочек, Рон каким-то образом поднял Симуса к потолку, а Гарри бешено зашёлся в плясе, в то время как Малфой истерично смеялся, упав на пол, то ли от заклинания, то ли от увиденного…       В это время меня что-то с силой ударило под колено, и я, не удержав равновесие, упала. Милисент подползла ко мне и принялась бить руками в живот и по лицу. Гарри оттащил её от меня в то время, когда она кулаком все же заехала мне по правой скуле. Лицо прожгло болью, а в глазах на миг потемнело. До меня донёсся взволнованный возглас Локхарта откуда-то сбоку:       — Разве так можно, мисс Фосетт? Бут, кровь должна скоро остановиться… Так, нам нужны два дуэлянта. Уизли, Лонгботтом?       — Это неудачная мысль, профессор, — с усмешкой в голосе проговорил Снейп, — если не хотите, конечно, соскребать с пола останки Лонгботтома, а Уизли собирать по кусочкам. Палочка Уизли неисправна, а от одного взгляда Лонгботтома взрываются даже котлы на моём занятии.       Я увидела, как Рон и Невилл залились краской, а Снейп вызвал Малфоя и Поттера продолжить дуэль у всех на глазах.       Маховик времени неожиданно пришёл в действие, и я со всей силы вжалась в мягкое гостиничное кресло.       — Ты умеешь разговаривать на парселтанге, Гарри? Почему ты нам не сказал?       — Он сам не знал, Рон, ты что, не видишь? — заступилась я за Гарри, в тайне радуясь, что моя спина на этот раз осталась цела. Только всё ещё горела щека от удара Булстроуд.       — Что такое парселтанг? — не понял Гарри.       Рон принялся втолковывать Гарри, что парселтанг это плохо, и мальчишки углубились в небольшой спор.       — Теперь все точно убедятся, что ты наследник Слизерина, потому что он умел говорить со змеями, — подвёл итог Рон.       Гарри покосился на меня в надежде, что я скажу что-нибудь хорошее.       — Всё может быть, — сказала я, не оправдав надежд друга. — Слизерин жил тысячу лет назад. Но есть и другое объяснение — Волдеморт.       Рон вздрогнул, а Гарри заинтересованно подался вперед.       — Волдеморт умел разговаривать со змеями, он передал тебе эту способность через шрам, — объяснила я.       — Что ты такое несешь, Гермиона?       — То, что Волдеморт…       — Да не произноси ты его имя! — затрясся Рон.       — Страх перед именем усиливает страх перед тем, кто его носит, — философски заметила я. — Давайте называть вещи своими именами. Итак, то, что Волдеморт змееуст — общеизвестный факт. А насчёт шрама моё личное предположение.       Гарри помрачнел и задумался.

***

      — Что он тебе сказал? — я подкараулила Гарри, когда он выходил из кабинета Дамблдора.       — Гермиона? — удивился Гарри.       — Ну? — нетерпеливо спросила я.       Гарри вкратце рассказал о том, что Дамблдор его не подозревает, про Фоукса и про то, что смолчал о своей способности.       Я махнула рукой.       — Он это и так знает.       — Что? — удивился Гарри.       — Гарри, об этом знает вся школа.       Гарри всё ещё удивленно смотрел на меня.       — Более того, он знает, что ты…       Я решила замолчать. Это только мои домыслы, и Гарри ни к чему пока впутывать в это и рушить образ доброго волшебника в его глазах. Дамблдор знает вообще ОБО ВСЁМ происходящем в Хогвартсе. Он знает, что Гарри невиновен. Он убеждён в этом, но, казалось бы, откуда? От одного осознания того, что он знает и обо мне, меня невольно передёрнуло.       — Смотри, пауки, как Рон и говорил…       — Точно, — Гарри отвлёкся, наблюдая, как длинная вереница членистоногих покидает замок через щель в старой раме.

***

      Зелье настоялось и приобрело тот самый цвет, что был указан в книге. Оно было готово, но я не спешила говорить об этом парням. Я прислонилась к стенке кабинки и выдохнула.       Мимо пролетела Миртл, подозрительно косясь на котёл.       — Миртл, — окликнула я её.       — Что? — резко ответило привидение.       — Скажи, пожалуйста, ты видела здесь что-нибудь странное? — осторожно начала я.       — О да, трое второкурсников варят зелье в котле, стоящем на унитазе! — отозвалась Миртл, поблёскивая полупрозрачными очками.       — А ты… ты об этом кому-нибудь рассказывала? — спросила я, вытирая вмиг вспотевшие ладони о серую школьную юбку.       — Может быть, — пожала полупрозрачными плечами Миртл, взлетая вверх, — я слишком расстроена своей смертью, чтобы помнить о том, кому я и что говорила! — она негодующе взвыла и с плеском исчезла в одном из унитазов.       — Вот так да… — медленно выдохнув воздух, произнесла я.       Миртл явно об этом уже кому-то проболталась. И я готова была поставить всё, что угодно на то, что допрашивал её мягко и ненавязчиво доброжелательный директор.

***

      Большой зал был прекрасен как обычно на Рождество. Ели были украшены переливающимися шарами, свечи пылали ярче, и почти у всех присутствующих сияли улыбки на лицах.       — Это тебе, — нащупав мою руку под столом и сунув в неё что-то в шуршащем пергаменте, прошептала Сандра.       Я посмотрела на девушку, а она в ответ лукаво подмигнула.       — Что там?       — Увидишь, когда развернешь, — полушёпотом произнесла Фосетт.       Очевидно, я покраснела, потому что Рон недоуменно на меня уставился, а я поспешила спрятать свёрток в карман. Я также ощутила на себе ещё один взгляд. Глаза Северуса блестели точно так же, как на одном из дополнительных занятий по зельеварению совсем недавно. Увидев мой взгляд в ответ, он отвернулся, заговорив с Минервой МакГонагалл.       Гарри и Рон сидели практически весь праздничный вечер молча, готовясь к нашему продуманному плану по заполучению волос Крэбба и Гойла.       После рождественского чая я первой покинула Большой зал, направившись в неработающий женский туалет, а перед этим в прачечную. Парни должны были провернуть операцию в одиночку.       Меня мягко подхватила за локоть чья-то рука, когда я поднялась на второй этаж.       «Наконец-то, только не вовремя», — я подумала, что это объявился Дамблдор, но очень ошиблась, когда слабый свет из ближайшего коридорного окна озарил лицо подкараулившего меня человека.       — Грейнджер, — я на миг потеряла способность дышать и думать.       — Вы напугали меня, сэр, — приводя дыхание в порядок, сообщила я. Нужно было говорить как можно громче, чтобы Гарри и Рон, которые скоро должны были подбежать сюда, услышали и затаились, пока Снейп не уйдёт.       — Гостиная вашего факультета, Грейнджер, в другой стороне, — сообщил Северус, отпуская мою руку.       То место, которого касалась его рука, нещадно горело.       — Время отбоя ещё не наступило.       — По замку гулять опасно, разве вы не знаете? Или это вы нападаете на учеников и обездвиживаете их?       — Конечно, сэр, я не сомневаюсь, что вы так и думаете, — пробормотала я.       Несмотря на что, что ситуация была из ряда вон выходящая — меня поймал профессор, а Гарри с Роном должны были вот-вот подойти, я пыталась растянуть этот момент — его близость и этот полумрак, его голос сводили меня с ума.       — Я хотел спросить… — после недолгого молчания произнёс Снейп. — Кто вас научил легилименции?       — О чём вы, сэр? — вопрос слегка отрезвил меня.       — Тогда на занятии, когда вы с Уизли варили Амортенцию… вы применили ко мне ментальную магию. Как вам это удалось? Мой мозг всегда защищён.       — Вы о чём? — я прекрасно понимала, о чём он, и жалела, что произнесла тогда вслух то, что он почувствовал, вдыхая Амортенцию.       — Не отпирайтесь, Грейнджер, — более строгим голосом потребовал Северус. — Я прекрасно слышал, что вы тогда сказали.       — Вы о том, что почувствовала я, когда вдохнула пары Амортенции?       — О том, что почувствовал я, когда это сделал, — выходя из себя, сказал Северус.       Повисло неловкое молчание.       — Не делайте из меня дурака, Грейнджер. Ну? Как вы пробили мой ментальный щит? Я даже ничего не почувствовал.       — Простите, сэр, меня ждут Гарри и Рон, — пискнула я.       — Подождут.       Вот же я влипла. Они с Дамблдором на пару и так прекрасно знают о моих ментальных способностях. Чего он сейчас от меня добивается? Подтверждения? Но ведь я не читала его мысли.       — Это вышло непроизвольно, — начала сочинять я. — Совсем на миг мне приоткрылись ваши мысли, профессор.       — Вот как? — скрыл удивление Снейп. — И часто вы на мне тренируетесь?       На лестнице послышались шаги.       — Это, должно быть, Гарри и Рон, — с облегчением ответила я. — Я им сказала, что пойду на второй этаж.       — Мы не закончили, мисс Грейнджер, — вкрадчиво сообщил Снейп и пошёл в противоположном лестнице направлении.       — Эй, Гермиона, — Рон подбежал ко мне. — Мы всё сделали.       — Отлично, — я полезла в карман, но нащупала там подарок Сандры. Уменьшенный мешок из прачечной с одеждой слизеринцев был в другом кармане. — Тогда приступим.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.