ID работы: 4407225

Никто не верил, что это возможно...

Гет
PG-13
В процессе
20
автор
Размер:
планируется Мини, написано 14 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник Скачать

"Утренняя ругань" или "-Капитан, это точно Вы?"

Настройки текста
Если взглянуть на круглый циферблат часов, которые висят на кухне, по не сложно понять, что сейчас только половина восьмого утра. Но в зале можно было слышать целый отчёт действия за день, но почти через каждую минуту, прерывался мужским голос, в котором можно было услышать небольшую злость. Давайте пройдём в комнату. В зале было двое человек, которые вели активный спор на тему «Как нужно было провести первый день». Спорили девушка и мужчина. Молодой человек был выше девушки на пол головы. Чёрные волосы, которые достигали плеч, на голове были белые нити переплетающиеся на затылке. Синевато-серые глаза, в которых можно было увидеть небольшое раздражение. На нём был лёгкий свитер с небольшим вырезом чёрного цвета, прямого покроя тёмные штаны и чёрные туфли. Напротив него стояла злая девушка. Длинные волосы тёмно-каштанового цвета были слегка растрёпаны, под карими глазами лежали тёмные круги, говорящие о недосыпе. Слегка высушенные и потрескавшиеся коралловые губы активно что-то доказывали. Одежда, состоящая из тёмной майки, длинной до середины бедра и коротких шорт, была помята, говоря, что девушка только недавно проснулась. — А я Вам говорю, Капитан Кучики, что Вы не правы! Я вчера уничтожала пустых, помогая временному синигами! — вновь начала доказывать свою точку зрения шатенка, чьи тонкие бровки сошлись к переносице. — А я тебе говорю, что ты должна была город вспомнить, а не помогать Куросаки Ичиго. — продолжил отстаивать свою позицию Бьякуя, почти не меняя выражения лица, только лишь показывая своё раздражение. — Для этого ты и была отправлена на грунт раньше. — По Вашему, лучше бы пострадала невинная душа ребёнка, а я продолжила бы Каракуру осматривать? — с нотками злости проговорила девушка. — Нет, но ты не обязана была ввязываться ещё и в битву с меносом. — ответил ей один мужчина. — Капитан! Я поступила так, как считала нужным! — юная леди ели сдерживалась, чтобы не накричать. — Ладно. Но меня всё равно отправили присматривать за тобой месяц. — махнул на неё рукой брюнет и направился на кухню. — Прекрасно! Мне только этого не хватало для полного счастья. — проворчала девушка, поднимаясь на второй этаж, к себе в комнату. Зайдя в свои апартаменты, сеньорита взяла небольшой свёрток из шкафа и направилась в душевую. Сняв помятую одежду, девушка аккуратно её сложила и залезла в ванную под тёплые струи воды. Простояв так около 10 минут, она всё-таки решила вылезти. Она накинула лёгкий халат и приступила к сушке волос, после чего заплела их в колосок. Халат сменился на тёмно-синюю рубашку без рукавов, тёмные джинсы с высокой посадкой. Занеся халат и майку с шортами обратно в свою комнату, девушка спустилась вниз. На кухне, за плитой хозяйничала Юзу, за столом сидела Рукия, которая уже два месяца является Куросаки. Рядом со своей женой сидит Ичиго и о чём-то спорит с Бьякуей, который так же находился за столом. — Доброе утро. — поприветствовала девушка всех, кого не видела. — Доброе, Маэдэ-тян. Садись, завтрак почти готов. — тепло улыбнувшись, пролепетала блондинка, выключая плиту. — Спасибо, но я пожалуй ограничусь чаем. — после чего шатенка быстро заварила себе зелёный чай и направилась в зал, где села за какие-то бумаги. На кухне же младшая Куросаки как-то недобро посмотрела на капитана шестого отряда, а после того, как подала еду, решила всё-таки спросить интересующий её вопрос. — Кучики-тайчо, почему Маэдэ такая грустная? — Не имею ни малейшего понятия. — в своей манере ответил брюнет. Юзу выдохнула и принялась за завтрак, который прошёл в полной тишине. День шёл медленно для обоих членов Готей-13. Бьякуя прогуливался по городу, иногда покидая свой гигай, да бы разобраться с внезапно появившимся пустым. Его подчинённая Маэдэ Кимико (ударение на первую и) разбирала бумаги. А вот семейство Куросаки провело день весело. Юзу гуляла с Дзинтой, Ичиго и Рукия ушли в парк, а Карин с раннего утра была на поле. Вечером, когда все Кучики пришёл во временное место проживания, он снял ботинки и зашёл в гостиную, где на диване с какими-то бумагами в руках спала шатенка, ворча на что-то или на кого-то во сне. Хмыкнув, капитан взял плед с соседнего кресла, аккуратно, чтобы не разбудить девушку забрал бумаги и укрыл её, решил посмотреть, чем же весь день она занималась. Сев на то самое кресло, мужчина взял пару листов и принялся читать. — Этой девчонке точно крышу снесло. — прошептал он. Отчёт о вчерашнем дне был составлен со всеми подробностями, из-за чего занял не 2-3 листа, а пять. В нём было всё, от внешности пустых и меносов, до их силы и серо. Вздохнув, Бьякуя положил листы на место, после чего направился на кухню. Как раз в этот момент прибыла шумная семья Куросаки, но увидев в гостиной спящую девушку, затихли и всем скопом направились на кухню, чтобы помочь Юзу с ужином. В итоге, часов в восемь вечера, Маэдэ всё-таки подняли. Прочитав всем нотацию на тему «Нужно быть хоть немного аккуратным», она сама помогла младшей Куросаки с ужином, но сама от еды отказалась, оправдавшись тем, что она ужасно хочет спать. Поэтому, убрав все бумаги в соседней комнате, она поднялась на второй этаж и зайдя в свои апартаменты, Кимико даже не переодеваясь легла спать, предварительно поставив себе будильник на полночь. Шатенка заранее договорилась с Ичиго, что он подежурит за неё до полуночи, а после она сменит его. А на следующий день девушка устроила целую нотацию мужу Рукии, но совсем не ожидала, что это будет он.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.