ID работы: 4407469

Диктатор

Джен
NC-17
В процессе
3175
автор
InCome бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 913 страниц, 311 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3175 Нравится 4130 Отзывы 1643 В сборник Скачать

Интерлюдия 1

Настройки текста
      Политика — такая вещь, что либо ты играешь в нее, либо она играет тобой. Поэтому коридоры Министерства магии Британии были всегда наполнены не только служащими, но и "праздношатающимися" мистерами, джентльменами и лордами. Не был исключением из правил и лорд Малфой.       На сегодня в Министерстве магии Люциус наметил для себя много дел: подорванные в начале этого года позиции следовало восстанавливать. Однако запланированные дела внезапно завершились гораздо раньше, чем предполагалось. Ожидалось, что беседовать с нейтралами и противниками придется до вечера, однако половины его потенциальных собеседников просто не оказалось в Министерстве, а оставшаяся часть, как сговорившись между собой, сегодня куда-то поголовно спешила.       "Увы, — с некоторой печалью думал Люциус. — Вот еще одно доказательство того, что позиции Малфоев пошатнулись. Раньше у всех даже в принципе быть не могло дел важнее, чем поговорить со мной, а теперь… "спешат". Что же, вы все еще пожалеете. Когда вернется Темный Лорд… А если и нет, то… Я пережил гонения на его сторонников. Я уже однажды восстановил и упрочил влияние Малфоев! Я сделаю это еще раз! Это даже хорошо, что магическое общество у нас такое бесхребетное. Раз отвернулись от меня, значит, так же легко отвернутся и от Дамблдора с министром. Что ж, не стоит впадать в праздность. Пора бы отправиться домой и заняться работой с документами. Слишком много их скопилось за последнее время…"       — Лорд Люциус Абраксас Малфой? — окликнул его кто-то из-за спины.       Люциус обернулся и настороженно прищурился. Встретить этого человека здесь и сейчас он совсем не ожидал. Достаточно молодой, чуть постарше его самого, выпускник факультета Рейвенкло Питер Дэвис не часто искал компании бывшего слизеринца.       — Лорд Питер Уиллис Дэвис? — удивленно ответил на приветствие Малфой.       Последние лет тридцать Дэвисы потихоньку набирали общественный и политический вес. Нет, они не лезли в первые ряды на заседаниях Палаты лордов, не проводили шумных кампаний в прессе, не давали помпезных приемов, не хвастались своим состоянием, которое, по последним данным шпионской сети Люциуса, неизвестно каким образом выросло уже до критического размера — приблизительно в четверть малфоевского. Они просто медленно, тихо, но неотвратимо поднимались на политический Олимп Магической Британии. Ко всему прочему они не участвовали ни на чьей стороне в войне, просто пропав, сбежав с Острова всей семьей, пока война не кончилась, так что привлечь их к ответу перед Лордом или министром было нереально. Если так все пойдет и дальше, то в ближайшие годы вес слова Дэвисов станет таким, что не учитывать их мнение или не заручиться их поддержкой, проводя серьезные преобразования, станет абсолютно невозможным даже для Малфоев.       До этого момента Дэвисы заметно дистанцировались от Малфоев, впрочем, аналогично они относились к Дамблдору или к министру магии, независимо от фамилии последнего. В свое время Люциус искал встречи с прежним и нынешним лордами Дэвис, но всегда получал равнодушный ответ, что предложения Малфоев их не интересуют. "Мой политический провал, наряду с Гринграссами. Надеюсь, Темный Лорд вернется раньше их естественной смерти, и тогда Дэвисы будут одними из первых в моем списке на ликвидацию! Или они созрели? Хм… А пока — почему бы и не поговорить? Вот только набить себе цену все же стоит. Ведь кто первый попросит об услуге, тот и ставит себя в подчиненное положение…"       — Простите, лорд Дэвис, но сегодня я, к сожалению, слишком занят, чтобы порадовать себя вашим обществом, — вежливо кивнул Малфой и пошел по направлению к каминам. "Ну! Давай! Я жду положенной реплики!" — думал он с жарким азартом рыбака, у которого только-только начались первые, пока еще осторожные поклевки. Впрочем, на его лице ничего кроме вежливо-расстроенной мины не отобразилось.       — Не волнуйтесь, лорд Малфой, — раздался сзади голос Дэвиса. — Я постарался сделать так, чтобы у вас сегодня оказалось достаточно времени для нашего разговора.       Люциус на автомате успел сделать еще пару шагов, пока скрытый смысл не дошел до него. "ЧТО? Так это он?! Так… — собрался он. — Что же произошло настолько серьезное, что Дэвис пошел на такие траты влияния? И таким вызывающим образом начал беседу: с открытых карт и резкого укола?"       Дэвис остался на месте, не сделав ни шага вслед за ним, так что Люциус, мысленно морщась от очередного тонкого, но показательного с точки зрения этикета унижения, был вынужден вернуться назад.       — Хм. Лорд Дэвис, быть может, нам стоит перенести этот разговор в более подходящее место?       — Он не долгий. Присаживайтесь, — садясь на скамейку, сказал Дэвис.       — Итак? — вопросительно произнес Малфой, на всякий случай поудобнее ухватившись за набалдашник трости, в которой была спрятана купленная в свое время на континенте очень мощная волшебная палочка.       — Лорд Малфой. Хорошо ли вы осознаете последствия своих действий?       — ? — неприятно удивился Люциус такому хамскому "наезду". Очень, очень давно подобного себе никто не позволял. "Как он смеет? Что у него за козыри? Кто-то прознал про мои махинации с… Нет. За них сразу бы в Азкабан. Но тогда почему здесь? Или где-то недалеко припрятана боевая группа? Мордредов антиаппарационный барьер Министерства!"       Глядя на его показательно удивленное лицо, Дэвис, не скрывая своих эмоций, зло поморщился и продолжил атаку:       — Понимаете ли вы, что посягая на свободу заключения брачного контракта главой семьи, вы подрываете самые древние устои нашего чистокровного общества?       — Боюсь, я вас не понимаю, лорд Дэвис, — с совершенно искренним изумлением ответил Люциус. Он действительно не понимал, с чего ему предъявляют такие обвинения и какое отношение он имеет к роду Дэвис.       — Лорд Малфой, не нужно играть. Не далее как вчера ваш наследник в весьма грубой и не имеющей альтернативного толкования форме донес до сведения интересующего наш род брачного партнера, что лорд Малфой ни за что не допустит такого сговора.       — Я не…       — Ко всему прочему, ваш наследник посмел поднять руку на мою дочь. Вы понимаете, что это совершенно недопустимо? Или роду Дэвис следует вызвать наследника рода Малфоев на дуэль и убить?       — Лорд Дэвис! — Такая наглая и прямая угроза не могла быть оставлена без адекватного ответа. — Вам следует получше выбирать выражения! Вы готовы скрестить со мной, как с допустимой по дуэльному кодексу заменой, волшебные палочки?       — Я готов! Но вот готовы ли вы к возможным последствиям? Не важно, проигрыша или выигрыша. Как вы видите, сейчас ваше слово стоит гораздо меньше моего!       Малфой задумался. Похоже, Драко, его наследник, опять конкретно обеими ногами прыгнул в дерьмо! Да еще и сделал это так, что, по сложившейся в последнее время очень неприятной традиции, умудрился забрызгать и всех стоящих рядом, включая своего отца. "С чего вдруг у Драко появились такие мысли? Или же он так мог понять ту фразу… Идиот! Я идиот! А сын — полный кретин, пропустивший мимо ушей абсолютно все лекции об устройстве чистокровного общества и о действующих в нем гласных и, гораздо важнее, негласных законах и традициях. Я же говорил: "Аккуратно, намеками". О, Мерлин! За что мне такое? — воззвал к всепонимающему небу лорд Малфой, но потолок каминного зала, как обычно, остался нем, как камень, из которого и был сложен. — Мордредов Крэбб! Опять из-за его абсолютно невзрачной персоны такие серьезные проблемы. Ладно! Нужно что-то решать…"       — Хорошо. Предположим, если я соглашусь…       — Лорд Малфой, надеюсь, вы понимаете, что торг сейчас не идет. Я просто уведомляю вас о том, что совершенная вами ошибка может стоить вам очень дорого. Тем более, вы и так сейчас в таком положении, что любой новый повод для скандала абсолютно нежелателен! Ваше решение?       Спустя некоторое время Малфой, буквально выталкивая из себя слова, процедил сквозь зубы:       — Хорошо. Я больше не имею никакого отношения к устройству личной жизни наследника своего вассала мистера Логана Ричарда Крэбба.       — И вашему наследнику следует извиниться перед моей дочерью.       Длинная пауза.       — Несомненно, — все же выдавил из себя Люциус.       — Благодарю вас, лорд Малфой, за понимание, — кивнул Дэвис.       Мужчины, придерживая на лицах положенное при встрече равных вежливое выражение лица, коротко поклонились друг другу и разошлись в противоположных направлениях. Малфой, внутренне стирая от злобы зубы, спокойно и степенно дошел до министерских каминов, переместился по каминной сети к себе в мэнор и только тут дал волю обуявшему его бешенству.       Спустя двадцать минут, глядя на абсолютно разгромленный салон, он убрал палочку в трость-ножны и позвал домовика.       — Дисти здесь, лорд Малфой хозяин, сэр.       — Дисти. Все прибрать.       — Да, хозяин.       Малфой же отправился в свой любимый кабинет, рухнул в кресло перед камином, разжег его палочкой, налил половину бокала огневиски и стал задумчиво смотреть сквозь него на огонь. Чуть пригубил — и в радостно вспыхнувшее от подношения пламя с презрительной гримасой выплеснул большую часть дорогого напитка.       — Что-то я стал в последнее время слишком много пить, — бокал полетел вслед за своим содержимым.       "Нет! Дэвисы будут не одними из, а абсолютно первыми! Я лично пущу ему аваду в лоб! Но это потом, а сейчас…" — подумал Люциус, и, повинуясь взмаху его волшебной палочки, с полки к нему в руки прилетел красный конверт.       "Драко Малфой! Я. Очень. ОЧЕНЬ. Тобой. НЕДОВОЛЕН! Я как тебе говорил себя вести? Выглядеть побитым и внушать непрерывное желание пожалеть себя. Как же ты посмел…"
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.