ID работы: 4407469

Диктатор

Джен
NC-17
В процессе
3173
автор
InCome бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 913 страниц, 311 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3173 Нравится 4130 Отзывы 1643 В сборник Скачать

Глава 58. Хочешь, чтобы все шло по канону? Сделай его сам!

Настройки текста
Слова Амбридж как громом поразили всех присутствующих. Даже Рон Уизли на мгновение перестал бороться с державшим его слизеринцем и замер с распахнутым в удивлении ртом. Впрочем, он не один такой был. Абсолютно все присутствующие неверяще вылупились на Амбридж. Все же далеко не каждый день министерский работник высочайшего ранга собирается при свидетелях использовать на подростке непростительное. Про пытки Кровавым пером знали не все, а если кто и знал, то утешал себя "мало ли каких там небылиц про Поттера наплетут?". — Нет! — закричала опомнившаяся первой Грейнджер и даже попыталась было вскочить со стула, но ее тут же усадила обратно быстро среагировавшая Булстроуд. — Профессор Амбридж, это же совершенно противозаконно! Но маска непоколебимой уверенности на лице только что заступившей за еще одну черту Амбридж не дрогнула ни на йоту. Временный директор медленно подняла палочку и направила ее на Поттера. — Инкарцеро, — произнесла Амбридж. Повинуясь вложенной в заклинание магии, волшебные веревки плотно спеленали Мальчика-который-выжил, притянув руки к туловищу и связав ему ноги. — Никто же не хочет, чтобы от боли мистер Поттер себе что-нибудь сломал, не так ли? — глумливо пояснила она свои действия. — Ну-у, я бы не стал говорить за всех, — тихонько буркнул под нос Малфой. Скованно стоявшая рядом с ним Панси улыбнулась удачной шутке и чуть-чуть расслабилась. — Министр будет против нарушения закона, профессор Амбридж! — тем временем продолжала надрываться гриффиндорка. — Если узнает, мисс Грейнджер. Только если узнает… Да и то… — задумчиво проговорила Амбридж, направляя волшебную палочку попеременно в разные части тела связанного пленника, как бы выбирая самое уязвимое место. Любому, кто знает, как работают заклинания вообще и круциатус в частности, эта пантомима сказала бы очень много. Будь на месте Долорес любой Упивающийся, Поттер бы уже визжал от боли пыточного проклятья. А ей, похоже, несмотря на всю браваду, решиться на применение непростительного было все же весьма и весьма непросто. — Он так и не узнал, что это я отдала приказ дементорам преследовать Поттера… — буркнула она себе под нос. — Зато как он обрадовался поводу его убрать подальше… Однако в напряженной тишине комнаты ее шепот прозвучал не слабее иного крика. — Так это были вы? — ахнул Поттер. — Так это вы наслали на меня дементоров? — Кто-то же должен был предпринять хоть что-нибудь действенное? — пожала плечами Амбридж. Похоже, она наконец определилась, нацелив палочку прямо в знаменитый шрам гриффиндорца. — А они могли только стенать: "как бы уговорить мальчишку заткнуться?" или "как бы подорвать доверие к словам мерзавца?". Безвольные трусы! Одна я хоть что-то предприняла… Да только вы, мистер Поттер, тогда вывернулись! В который раз уже! Но сегодня… Сегодня у вас ничего не выйдет! — НЕТ! — заорала Грейнджер из-под крепко обхвативших и вдавливающих ее в спинку кресла рук Булстроуд. — Нет… Гарри! Скажи ей!!! — Ни! За! Что! Пусть! Пусть пытает! Я все равно ей НИЧЕГО не скажу!!! — отчеканил Поттер, с яростью глядя на Амбридж. Не ожидая такого напора в голосе и взгляде, женщина отступила на шаг. Потом внимательно присмотрелась сначала к Поттеру, потом к его друзьям и подругам, кивнула каким-то своим мыслям и… хитренько улыбнулась. — Хм-м. Это интересно… — показно задумчиво стала рассуждать ведьма. — Похоже, Поттер, вы считаете, что после той авады вы теперь со всеми непростительными на короткой ноге? И империус на вас действует слабо, как я слышала… Да и боль вы терпеть умеете, помню-помню… Что ж, может быть вы и правы. Может быть, круциатус не подействует на вас, как на других… Может быть вы его и перетерпите… Но сможешь ли ты, мальчик, вытерпеть, когда круциатус из-за твоей несговорчивости наложат на кого-нибудь из твоих друзей? Или подруг? — НЕТ! — пришла очередь Поттеру кричать во все горло. — Да-а, мистер Поттер. Да-а. — Амбридж с показно мерзким выражением лица направила палочку на Грейнджер. — К-р-у… — начала она медленно произносить проклятие, при этом жестовая составляющая была какая-то совершенно непонятная. По крайней мере точно не круциатусская, уж в этом я на все сто процентов уверен. — Не надо, — сразу же сломавшись, заскулила гриффиндорка. — Я все скажу… — Так, так, так! — с торжествующим видом воскликнула Амбридж. — Маленькая, но, в отличие от вас, умненькая мисс заучка нам все сейчас расскажет! Ну, девочка, давай, начинай! — Нет, Гермиона! Молчи! — простонал Поттер. — Мне придется, Гарри, или она выбьет из меня все черной магией. Тогда какой… какой смысл молчать? — и Грейнджер заплакала навзрыд, уткнувшись прямо в удерживающие ее руки Миллисенты. Та тут же с брезгливым видом отдернула их и отстранилась подальше, вытирая смоченный слезами и слюнями рукав о подол мантии. Остальные члены Армии Дамблдора конформизма подруги не поняли. "М-м-м!" — сквозь силенцио что-то попытался прокричать Рон, однако результатом стал только подзатыльник от конвоира. Придушенный Невилл вытаращил на нее глаза. Что-то жестами попыталась показать и моя охраняемая, но добилась лишь того, что я поудобнее перехватил ее и посильнее прижал к себе, чтобы поменьше трепыхалась. — Про… Простите меня, — прохныкала Гермиона. — Но я… Я боюсь боли… — Правильно, девочка, правильно! — Амбридж схватила Гермиону за плечи, тряхнула, ударив затылком о спинку кресла, и, нависая сверху, спросила: — Значит так… Первый вопрос: с кем только что общался Поттер? — Да. Вы были правы… — шмыгнув носом в кулак, начала колоться Грейнджер. — Он хотел поговорить с профессором Дамблдором… "Ха! Вот это актриса! Вот как натурально она "сломалась"! Хорошо еще, что на оторопевший вид всей остальной поттеровской команды никто, кроме меня, внимания не обратил. А то стоило бы Амбридж быть немного повнимательнее и хоть быстрым взглядом окинуть оторопелые рожи этих кретинов: Уизли и Лонгботтома, и все планы Грейнджер накрылись бы медным тазом! — с удовольствием от того, что канон идет пока проторенной дорожкой, подумал я. — Это так здорово, когда все идет по плану и ничего ни менять, ни срочно исправлять не требуется. Однако, хм-м… на будущее, нужно будет вспомнить постигнутую в прошлой жизни истину. Искренне и самозабвенно верить женским слезам — себя не уважать!" — С Дамблдором? — хищно улыбнулась Амбридж. — Так вы знаете, где он сейчас? — Ну… нет! — всхлипнула Гермиона. — Мы искали его в "Дырявом котле", в паре известных нам мест на Косой аллее, в "Трех метлах", в "Кабаньей голове"… — Какая же ты дура! — разочарованно произнесла Амбридж, отодвигаясь от Грейнджер и садясь обратно на стул. — Так и будет Дамблдор сидеть в кабаке, когда его ищет все Министерство. А жаль… — Но… Но мы должны были передать ему очень важную информацию! — подвывая, на мой взгляд уже достаточно ненатурально, Грейнджер продолжила развешивать лапшу по ушам генерального инспектора. — Да? — опять напряглась Амбридж. — Что именно вы хотели ему сказать? — Мы… Мы хотели ему сказать, что оно го… готово! — Что готово? — и не дождавшись мгновенного ответа, Амбридж опять подскочила к девушке и снова пару раз встряхнула ее. — Что готово? Говори, магглокровка! — О… оружие, — выдавила Гермиона. — Оружие? Оружие?! — глаза Амбридж зажглись торжеством.— Вы подготавливали некое движение сопротивления? Хотели использовать какое-то оружие против Министерства? Само собой, по приказу профессора Дамблдора? Так, да? Да?! "Эх! Ну кто же так допрашивает, а? — слегка разочаровался я в Долорес. — Кто же дает "языку" готовые ответы, которые тому за ведущим допрос достаточно просто повторить?" — Д-да-а, — всхлипнула Гермиона. — Но оно было не го-готово, когда ему пришлось скрыться… А те-теперь мы его закончили, а на-найти директора не можем. И-и-и ска-азать ему не можем! — Что это за оружие? — решительно потребовала Амбридж, по-прежнему до боли сжимая плечи Гермионы своими коротенькими, но сильными пальцами. — Мы даже н-не знаем, — Гермиона громко хлюпнула носом. — Нам п-профессор Дамблдор ска-азал, что делать, вот мы и де-делали. Амбридж с ликующим видом отпустила ее и произнесла: — Ты отведешь меня к этому оружию, — приказала она. — Немедленно! — Я не пойду… — Грейнджер спрятала лицо за связанными руками. — Мне что, наложить на тебя круциатус, чтобы у тебя мозги на место встали? — почувствовав тень сопротивления, Амбридж тут же перешла к угрозам. — Я не буду показывать… этим, — взвыла девушка, мотнув головой на слизеринцев, все так же не отрывая ладоней от лица. — Здесь не то место и… И не тебе ставить условия! Хватит! — грубо оборвала ее Амбридж. — Ну и пусть! — обманщица опять "зарыдала" в кулаки. — Пусть посмотрят, может, применят против вас! Вообще, давайте! Собирайте всех! Пусть все дружно сходят и посмотрят! Де-дело ваше… ДА! Я всех отведу! Пусть вся-вся-вся школа узнает, где оно и как ра-работает! Может, кто-нибудь за нас отомстит! Такая наивная, но искренняя надежда тем не менее возымела на Амбридж должное действие. Она с подозрением посмотрела на инспекторскую дружину, особо задержав взгляд на Малфое и мне. И если по моему лицу прочитать что-нибудь иное, кроме скуки и разочарования таким детским разводом, было нельзя (хотя бы потому, что ничего другого я не испытывал и таиться не собирался), то вот выражение лица Малфоя ее серьезно насторожило. Похоже, что скрыть алчность завладеть "оружием самого директора" белобрысый говнюк не смог. Остановившись взглядом на рыдающей Гермионе, Амбридж, видимо, решила включить "хорошего полицейского". Следующие слова она произнесла своим обычным сюсюкающим тоном, изображая доброту и участие: — Хорошо, милочка. Давай пойдем вдвоем. Нет. Втроем. Еще Поттера возьмем. Хорошо? Ну, вставай. — Профессор, — подпрыгнул на месте Малфой, — профессор Амбридж! По моему мнению часть дружины, в лице меня, Крэбба, Гойла и еще пары-тройки магов должна пойти с вами, чтобы присмотреть за пленниками и… "Ну вот как можно взять и всего лишь одной бездарной репликой все так безнадежно завалить? Неужели не понятно, через призму чего совершенно правильное предложение сейчас будет Амбридж рассмотрено?" — Мистер Малфой! Перед вами взрослый маг и компетентное должностное лицо, представляющее Министерство. Вы думаете, что я не сумею справиться с двумя безоружными школьниками? — издевательски спросила Амбридж. — Как бы там ни было, но об этом и речи быть не может! Оружие — это не для детей школьного возраста! Останетесь здесь, пока я не вернусь, и проследите, чтобы никто из этих, — она обвела рукой четверку пленников, — не сбежал! — Ясно, — разочарованно скуксился Малфой. Видимо, в таком ответе Амбридж что-то не понравилось, и она решила Малфоя добить. — Вы, мистер Малфой, как глава инспекторской дружины, назначаетесь мною ответственным за выполнение этого приказа! Я ясно выразилась? — Да. Понятно. — Мое доверенное лицо, заместитель командира инспекционной дружины, мистер Крэбб, — посмотрела на меня Амбридж, — проконтролирует должное исполнение приказа. В ответ я молча согласно кивнул головой, стараясь не замечать перекосившегося от злобы лица Драко. Амбридж знатно и Малфоя опустила, и мне проблем с обиженным слизеринцем подкинула. — А вы, оба, Фините, Фините, — с обоих сидевших в креслах гриффиндорцев спали и бесследно растворились в воздухе волшебные путы. — Вы, пойдете вперед и будете показывать мне дорогу, — распорядилась Амбридж, вновь из осторожности направив палочку на Поттера и Грейнджер. — Ведите! — Мадам Амбридж, — решил я подстелить себе соломки, дабы в кое-какие умненькие головы рано или поздно не пришли бы некоторые неприятные для меня вопросы. — Спросите хоть бы, где оно, это самое оружие? А то мало ли что… — Да, — подумав, поощрительно кивнула мне Амбридж. — Это хороший вопрос. Ну и где? Отвечайте! — В… В Запретном лесу, — пряча в ладонях лицо ответила Грейнджер. — Хорошо. Идем. Ваши палочки пока останутся здесь. Мистер Малфой? — Драко еще раз поморщился, но дурачком решил не прикидываться. Вытащил из кармана волшебную палочку Уизли и положил ее на стол к двум другим. — Заберете их, когда вернемся. В общем, Амбридж в сопровождении гриффиндорцев отправилась на встречу со своей судьбой, а мы в кабинете остались одни. В смысле — без взрослых. А так народу в кабинете было предостаточно: аж целых семнадцать, хм, так и хочется сказать — рыл. Четверо "узников совести": Лонгботтом, двое Уизли — "шесть" и "семь", Лавгуд. Их охрана: мои одногодки — Малфой, Гойл, Булстроуд и Паркинсон. Кстати, хитрец Нотт и внезапно ставший очень осторожным Забини от активного участия в инспекторском отряде как-то незаметно откосили. Формально в нем состояли, но при этом не борзели, поэтому очень быстро Малфой в них разочаровался и перестал приглашать на важные "патрули". Шестикурсники-слизеринцы: Мейсон Макбрайд, Митчелл Макэлви, Гилберт Майлс и слизеринка Лорин Баркер. Семикурсники — Уоррингтон, Монтегю и Пьюси. И на закуску двое не по годам здоровых четверокурсников: Вильям Девайн и Шон Гриффит. Этакие штатные для слизерина "Крэбб и Гойл" моделью на годик моложе. Для одного небольшого кабинета профессора ЗОТИ такое количество тел — это очень много. Особенно если предоставить большую часть площади Амбридж и двум ее пленникам, а остальным стоять не шевелясь плотной толпой у стенки. Так что совершенно естественно, что, как только за Амбридж закрылась дверь, юноши и девушки, не желающие дольше необходимого стоять прижавшись друг к другу, мгновенно расслабились и равномерно рассеялись по кабинету. Неким табу остался только стол и стул Амбридж. Даже Драко оказался не настолько отмороженным, чтобы занять место, принадлежащее генеральному инспектору Хогвартса. Впрочем, возможно, такая корректность объяснялась еще и тем фактом, что все присутствующие были магами, и вопрос со стульями благодаря бытовой трансфигурации решался просто и практически мгновенно. Стульев не досталось лишь только тем, кто непосредственно контролировал пленников. То есть я, Гойл, Панси и Монтегю так и остались стоять. Очень скоро всем молча ждать возвращения Амбридж стало скучно. Чтобы хоть как-то убить время до возвращения Амбридж, слизеринцы стали обсуждать только что прошедшие экзамены. Шестой курс дружно, по "горячим следам", терзал выпускников про ЖАБА. "Крэбб и Гойл" следующего года — наш поток о СОВ. А я, с одной стороны и бывший когда-то слизеринцем, а с другой — именно из-за "когда-то" считающийся теперь "отрезанным ломтем" и поэтому участия в разговоре не принимающий, понадежнее стиснув в очередной раз что-то задергавшуюся Уизли, погрузился в раздумья. Помню, в каноне очень аккуратно обходили невниманием кое-какие откровенно мерисьюшные моменты. Если внимательно почитать книги, то таких ситуаций, вызывающих много вопросов своей невозможной удачей для главных героев, может набраться весьма и весьма немало. Одной из таких для меня всегда было самостоятельное освобождение схваченных членов Отряда Дамблдора из кабинета профессора ЗОТИ. "В общем, тут есть о чем подумать. Преимущество у слизеринцев — подавляющее. И вот как, КАК можно было хотя бы просто убежать при таком неравенстве сил? Четверо против тринадцати… а, нет, даже четырнадцати, себя забыл посчитать! Это просто не-воз-мож-но! Хм… А вот если чисто теоретически порассуждать, своеобразно "подгоняя под готовый ответ", то при каких условиях четверка безоружных может вырваться отсюда без потерь? Кавалерия из-за холмов в лице Дамблдора? Слишком натянуто даже для по-книжному чудесного спасения. Снейп пришел и всех разогнал? Ага-ага. Так я в это и поверю! Тем более на лицах четверки спасшихся по канону были царапины и синяки, то есть была драка. Хотя… А была ли драка на самом деле? А если абстрагироваться от слов Шестого? Тогда самый простой и естественный вариант — в отсутствие Амбридж заскучавшие слизеринцы схваченных банально… просто отпустили, предварительно выписав на посошок пинков и затрещин. А "великую битву" Рон, желая прихвастнуть, для красного словца просто выдумал. Уж что-что, а соврать Рончику, как говорится, "что два пальца об асфальт". А что, если нет? Что если они все же действительно победили безоружными в схватке при таком жутком неравенстве сил? Тоже несусветная глупость, ведь буквально за полчаса до этого четверо этих "невероятно сильных бойцов" позорно слили в драке один на один, причем будучи вооруженными — при волшебных палочках! Стоп. Стоп-стоп-стоп! Может быть, я кое-чего не вижу? Может быть, все гораздо проще и естественнее? С чего это я взял, что схватка была… четверо против четырнадцати? А что? Это еще один достаточно очевидный вариант! Заскучавшие слизеринцы освободили не охраняемых, а себя! То есть тупо свалили по делам, оставив в кабинете необходимый минимум, то есть человек пять-шесть. Или даже меньше. О! Сходится! Если их осталось, например, поровну, то сражение четыре на четыре вполне может для слизеринцев окончиться весьма и весьма неприятно. А если принять во внимание, что серебристо-зеленые расслаблены победой и поэтому не ждут от своих жертв никакого сопротивления? Ну а "армейцы" — совсем наоборот, с каждой минутой только больше и больше звереют? Тот же Лонгботтом, тюфяк тюфяком, но он габаритный тюфяк! Да и Уизли за свою сестру еще на втором курсе был готов порвать… Короче, если сейчас инспекторская дружина начнет разбегаться по углам, то я все правильно угадал. Ну а если нет… Если нет, то бучу поднимать придется уже мне. Я не могу допустить неисполнения важнейшей вехи канона. Но не будем гнать лошадей. Подождем. Время пока еще есть…" Как оказалось, долго ждать мне не пришлось. Не прошло и четверти часа, как с каждой минутой у все сильнее и сильнее напоказ мрачнеющего Малфоя окончательно лопнуло терпение. Он встал с кресла, финитой отменил трансфигурацию, тем самым недвусмысленно показывая всем, что возвращаться сюда не собирается, и пошел к двери. — Ты куда, Драко? — окликнула его удивленная Панси, до этого момента весело болтавшая с подругами. Девчонки: Панси, Милли и Лорин — образовали в углу комнаты небольшой уютный кружок, где вчетвером предались известной женской слабости — болтовне о тряпках и украшениях, а также мытью костей ближнему (ближней) и дальнему (дальней) своим. Так сказать, ничто маггловское и ведьмам не чуждо. Четвертой в их компании вынужденно стала Лавгуд, обреченно морщившаяся при каждом особо удачном заходе. Луне, весьма и весьма далекой от "простых женских радостей общения" (намеренно или вынужденно — тут другой вопрос), все это, судя по страдальческому выражению лица, стало кармическим воздаянием за всяких там морщерогих кизляков, мозгошмыгов и прочего выноса мозга. Она, может быть, с удовольствием бы испортила слизеринкам их беседу, поучаствовав традиционными для себя полубезумными репликами, но на нее, как и на остальных пленных, с самого начала было наложено силенцио. "Интересно, — мысленно улыбнулся я. — Как скоро кто-нибудь из пленных… м-м-м, не справится со своим животом? Вот хохма-то будет! Хм… — с некоторой опаской перехватил я Уизли поудобнее, — а ведь это и меня касается!" — Мне надоело здесь сидеть! Я пошел! — презрительно бросил Драко. — А как же приказ Амбридж? — Вон, Крэбб, мой заместитель, — зло кивнул в мою сторону Малфой. — Вот пусть он за это и будет отвечать! А потом предоставит мне эссе-отчет, футов на пять! — выдал белобрысый и громко хлопнул за собой дверью. Современная теория менеджмента сводит понимание лидерства управленческого персонала к простой и понятной схеме: начальник обязан а) подавать работникам позитивный пример и б) ни в коем случае не подавать отрицательного. Отличной, хоть в кейс вставляй, иллюстрацией последнего тезиса и стал уход Драко. А теперь, внимание, вопрос: "если начальник свалил, долго ли продержатся на рабочем месте его скучающие подчиненные?" Ответ очевиден — очень недолго! В следующие пятнадцать минут народа в комнате постепенно становилось все меньше и меньше. Вскоре за Драко невозмутимо, даже краем глаза не дернув в мою сторону, на выход проследовала троица выпускников, всем своим видом показывая, что спрашивать моего разрешения они даже не собираются. Извинившись, робкой трепетной ланью из кабинета выпорхнула Лорин. За ней, честно отпросившись "на пять минут только", вышла троица шестикурсников. Девайн и Гриффит, со словами "мы, это, в туалет, да", покинули кабинет последними. Переходящий приз, Рон Уизли, которого друг другу перекидывали: Уоррингтон — шестикурсникам, шестикурсники — четверокурсникам, в итоге оказался в руках у единственной оставшейся свободной от пленных Булстроуд. Миллисента выразительно посмотрела на меня, на Джинни, открыла было рот, но почему-то обменяться заложниками по гендерному признаку так и не предложила. С презрительной миной на лице, как обоссавшегося котенка, Миллисента схватила за шкирку Уизли и со словами: "Чуть что, так сразу петрификус, понял меня? Кивни!" — усадила на кресло пред собой, где раньше сидела Грейнджер. "Приятно быть умным, — мысленно погладил я себя по голове, с удовольствием наблюдая пустеющий кабинет, подтверждающий мои предположения. — Вот в такой конфигурации: Шестой Уизли, пока-еще-тюфяк-Лонгботтом, девочка-одуванчик-Луна и пусть дерзкая, но слишком молодая Уизли, против нас четверых, — есть еще какие-нибудь шансы на то, чтобы сбежать. Правда, все равно они слишком…" — Крэбб!.. Да ответь же, Крэбб! — что-то тихо пропищало мне на ухо. Я встрепенулся и с удивлением посмотрел на упирающуюся мне затылком куда-то в плечо голову Уизли. Упирающуюся так, что губы на красном лице почти уткнулись мне в ухо. "Как-то… неправильно она красная. Не возмущенно, а… смущенно?" — Ты что делаешь? Нельзя-а! — буквально выдохнула Уизли. "А что я дела… Акхм-м-м! Да-а-а…" Пока я ушел глубоко в себя, думая в стратегическом масштабе о будущем, мои руки, до этого надежно придерживавшие локти Уизли прижатыми к бокам на уровне живота, совершенно независимо от головы поползли в разные стороны. Правая — вверх, остановившись на первой же попавшейся серьезной мягкой выпуклости, а левая — наоборот вниз, где и замерла в такой удобной для фиксации впадине. Заняв удобные для обхвата места, руки продолжили с определенной регулярностью тактильно проверять наличие реакции у фиксируемого организма… Короче, если отбросить экивоки и говорить прямо, я последние хрен знает сколько минут совершенно беспардонно, при всех, лапал Уизли за все что можно и за что нельзя! — Хм-м… — извиняясь хмыкнул я и сомкнул руки обратно на нейтральном животе. "Чертов юношеский пик либидо! Стоило только немного окружающей среде перестать быть смертельно опасной, как сразу же вылезли эти чертовы гормоны! Не дай бог будет опять, как в прошлый раз! Оценивать каждую встречную в первую очередь, как самоходную… Бр-р-р! — содрогнулся я. — А там наверху, кстати, есть что помять, — совершенно независимо вспомнились полученные руками ощущения. — Многие постарше имеют размеры заметно меньше… — оценивающе подумал я. — Стоп! О чем я вообще?! Не хватало еще таких проблем с каноном!" "— Да ты просто молодец! — совесть не могла упустить удачный момент и не укусить. — Это же надо? Не дать ни той, ни другой стороне совершить ни единого проступка путем… совершения их самому! Каков герой, а — взять все на себя? Кста-а-ати… А если бы канон был для аудитории повзрослее и тут присутствовали бы инцест там, или изнасилования, в том числе однополые, ты бы тоже…" "— Заткнись, пожалуйста, а?! — попросил я. — И без твоих нравоучений тошно!" "— А вот ей — похоже нет. Смотри, она вполне себе всем довольна. Не теряйся и пользуйся! Крепи, так сказать, межфакультетские связи!" — включился в мысленную перепалку внутренний голос. "— Еще один!" "— Да! Действительно, что теряться-то? Может быть, прямо тут, на столе у Амбридж ее разложишь? Раз уж считаешь ее, как там у тебя в мыслях промелькнуло, "обожающей Мальчика-который-выжил настолько сильно, что ради него готова набраться всякого разного опыта и делать ему максимально приятно и профессионально?" Вот и поспособствуешь передаче опыта от старшего поколения к младшему. А он тебя потом отблагодарит по-свойски. Приблизительно так же, как и ты бы поступил в таком случае! А что скажут (и сделают) с тобой за такое оскорбительное пренебрежение с первого курса неровно дышащие к тебе Булстроуд и Дэвис, не говоря уже об Амбридж…" "— Ну заткнитесь, а? — попросил я. — Все я понимаю…" "— Только, как та собачка, сказать не можешь!" — Крэбб! — прошептала мне на ухо Джинни. — Помоги! "Ого! Какая продвинутая девочка. Инстинктивно почувствовала мою легкую вину, и тут же — сразу в атаку. И губа не дура. Впрочем, почему бы и нет? Это так отлично вписывается в канон! Более того, — с воодушевлением подумал я, — как же в тему это лично мне! Никаких клятв я не нарушаю, зато соломки на будущее целый стожок накидываю. Мне же с ними потом общаться, с этими "Силами Света"… Всегда можно будет сказать: "Я вам тогда помог…" Эх! Если бы не задание Хельги Хаффлпафф на сбережение поголовья магов, можно было бы пойти самым простым путем "нет человека — нет проблемы", а так приходится изворачиваться…" Пара плавных и незаметных шажков назад, и мы оказываемся частично прикрыты от девчонок спинами Гойла и Лонгботтома. А мяукающие с тарелочек котята и продолжающие громко насмехаться над молчащим под силенцио Роном Панси с Милли отлично маскируют наш тихий разговор. — Ты же не слизеринец! Отпусти нас… — томным, с… эротичными (?) такими оттенками, тихонько шептала Уизли. — Хм… — Я знаю, тебе не нравится Малфой. Если не хочешь сделать доброе… эм-м, — Джинни замялась, но тут же нашла нейтральное слово, — подарок нам, сделай гадость ему! Помоги нам! "Посмотрите на нее! Хитрюга! Экий шикарный заход! Будь я пацаном, довод "назло" обязательно бы сработал. А так — не-е-е! Легко ты не отделаешься!" — Зачем мне это? — Зачем? — Не "за просто же так" мне подставляться, помогая вам? — А мы… А я… Я буду тебе должна. Магически… — Хм-м. Что-то я стал сомневаться в твоей искренности. — Почему, — почти простонала Уизли. "Переигрывает! Руки-то я уже убрал". — Потому что то ли на первом, то ли на втором курсе Близнецы очень доходчиво дали мне понять, что клятвы предателей крови — фикция. Мышцы Уизли напряглась, что я отлично почувствовал, благо руки все еще держал у нее на теле. Совсем тихонько она прошептала несколько словосочетаний, вовсе не подходящих для нежных девичьих губ. Но Джинни смогла сдержаться и, немного расслабившись, поправилась. — Хорошо. Просто буду должна. — Должна что? — Что-нибудь. — Что-нибудь что? — Хорошо. Что угодно. Доволен? Вплоть вот до этого, — и она плотнее прижалась своей попой к моему паху. Но надо отдать должное, смутившись своей храбрости тут же дернулась бедрами вперед. — Однако! Губа у тебя не дура! Увеличится или уменьшится твой долг после отдачи в такой форме, тут еще разобраться нужно будет! — Уизли снова напряглась, и я поспешил ее успокоить. — Впрочем, я согласен. Но выбирать, что именно, где и когда буду я. Согласна? — Да. — Хорошо. Скажешь, когда будешь готова. Но помни. За тобой должок! — Да, — уже без всякой томности согласилась гриффиндорка. А спустя пару мгновений тело ее под моими руками опять напряглось и она кивнула головой, шепча: "Готова!" — Уй! УИЗЛИ! — кричу я и толкаю Джинни прямо к столу, на котором лежат конфискованные волшебные палочки. Сам же в этот момент я "отлетаю" в сторону Гойла, сбивая с ног и его, и Лонгботтома. С удовлетворением отмечаю, как падающий пухлый Лонгботтом задевает и погребает под собой такую же "не худышку" Милли, которая вынужденно отпускает Рона. Панси тем временем первым делом вцепляется в Лавгуд, которая продолжает все так же безучастно сидеть в кресле. Спустя пару мгновений Панси понимает, что нужно делать совсем другое, и дергается за своей волшебной палочкой, но момент уже безвозвратно упущен. Уизли хватает свою волшебную палочку и находит меня глазами. Направляет палочку в мою сторону и со всей спущенной наконец с поводка яростью кричит: — СТУПЕФАЙ! "Черт! А она мощная девка…" — еще успела прийти мне в голову мысль до того мгновения, как повинуясь попавшему импульсу магии мое тело полетело в сторону ближайшей стены, и затылок соприкоснулся с одним из нарисованных котят…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.