ID работы: 4407469

Диктатор

Джен
NC-17
В процессе
3164
автор
InCome бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 913 страниц, 311 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3164 Нравится 4126 Отзывы 1644 В сборник Скачать

Глава 67. Охота на Каркарова. Часть II

Настройки текста
      Вроде расстояние до хижины было небольшое, но преодолевалось достаточно долго. Брел я "нога за ногу" по той же самой причине, по которой рядовые упивающиеся отвалили подальше. Уж слишком… горячо там проходила беседа. Ни словечка ни до кого, понятное дело, не долетало, но догадаться об этом можно легче легкого. Полог от подслушивания блокировал только "звук", а вот "видео" — оставлял неизменным. Ну а сцена "вежливые, бесконфликтные переговоры" обычно не сопровождается хватанием высоких договаривающихся сторон друг друга за грудки. И уж точно в ответ они не крутят болевыми приемами руки. "Не лезь не в свое дело" и "паны дерутся, а у холопов чубы трещат" — вечные истины, отлично знакомые не только упивающимся, но и всем тем, кто… да вообще всем, у кого есть голова на плечах!       Пока шел, в качестве разминки для ума на основе сформированных психологических портретов Розье и Кемпбелла продумывал подходящие реплики, которые могли бы привести разговор к тому, что видели мои глаза:       "— Ты что творишь? Забыл, кто здесь командир?" — это Джейкоб сжимает в кулак мантию Майкла у того на груди.       "— Жизнь тебе спасаю, идиоту! — легко вырывается из захвата Кемпбелл. — Если бы я не вмешался, тебя бы уже кончили разрушители проклятий!"       "— Ты обязан подчиняться мне! Это важнее всего остального!"       "— Важнее всего исполнение воли Повелителя! А мертвым ты ее никак не исполнишь!"       "— Ты еще Долг Жизни потребуй от меня!"       "— И потребую!"       "— И перебьешься!"       Незаметно для себя я подошел так близко, что тренировать воображение стало не нужно. Разговор слышался сначала настолько плохо и тихо, что приходилось шагать как можно мягче и напрягать слух, а потом, с каждым новым шагом вперед, все лучше и лучше.       — …Тем более, они в качестве страховки обычно не снимают ловушки, а всего лишь перенаправляют условия срабатывания. На свою команду, понимаешь меня? — со злостью шипел Кемпбелл.       — Никогда так больше не делай! Иначе я тебя накажу, — с такой же злостью отвечал Розье.       — Ты поосторожнее со словами! — на этот раз в голосе Майкла холодная угроза. — Не вечно тебе быть Голосом Лорда. Да и кто кого еще "накажет"!       — Хочешь проверить?       — Всегда к твоим услугам, но… — Кемпбелл задумался и уже совсем другим тоном произнес: — Не сейчас.       — Струсил? — презрительно выплюнул довольный своей маленькой победой Розье.       — Нет. Просто не хочу оказаться на месте того, кто будет оправдываться перед Повелителем за провал миссии. Не умеешь держать себя в руках? Зелий перед делом попей успокоительных!       — Ты!       — Я! А что-то не так?       Пободавшись взглядами, теперь уже Розье неожиданно миролюбиво произнес, сменив одну острую тему на другую:       — С чего ты вообще вылез со своим предложением?       — У меня слабенький дар в предвидении. Предчувствую я только неприятности и только для себя, зато без всяких заклинаний. Повелитель об этом знает, поэтому настоятельно посоветовал: если я почувствую что-то нехорошее, попробовать нанять Гильдию на работу внутри.       — А ты почувствовал?       — Да.       — И что именно?       — Это все смутно. И не передать словами. Я просто… чувствую, что впереди нас ждут… проблемы. Серьезные.       — Ясно. Будем настороже. Кстати, а откуда у тебя деньги? — удивился Розье и с подозрением добавил: — Ты же говорил, что на эту миссию выгреб все, что у тебя было?! Соврал?       — А кто сказал, что они у меня есть?       — Да ты лгун! — восхитился Джейкоб.       — Еще какой!       — Стоп. Ты что, хотел кинуть… Гильдию? Ну ты… Ну ты и… Я не знаю даже кто! Слышал, поди, истории, что с такими умниками бывает? Уж лучше бы к гоблинам в банк полез! Не так больно!       — Во-первых, Гильдию так просто не кинешь. Они не первое столетие свои контракты заключают и оплату с заказчика взыскивают… Но на всякий случай я готовился и к такому.       — А как? — с любопытством спросил Джейкоб.       — Ну… Это связано с последними веяниями в Департаменте финансов Международной Конфедерации Магов. С признанием расписок официальным документом образовалась некоторая возможность попробовать в таких вот полевых условиях, когда не пошлешь сову проверить платежеспособность клиента, "заплатить" с пустого счета.       — А смысл? Это все равно же долг!       — Смысл в том, что работа будет уже сделана, а долг можно будет отдать, или попробовать не отдать, потом! Конечно, там много нюансов, но…       — Хм-м… А во-вторых?       — Во-вторых… Во-вторых, и Гильдия, и гоблины, если повезет, могут и промахнуться. Или же просто махнуть рукой и не искать… Повелитель же не промахнется никогда! Хочешь, чтобы следующий внутренний круг начинал свою службу с того, что, как лис в норе, затравливал уже нас? Никто из нас не Каркаров. Ни у кого из нас нет собственного манора в волшебном месте! Так что уж лучше я потерплю злобу нелюдей и ненависть Гильдии, чем услышу в свой адрес: "…ты сильно разочаровал меня…" от Лорда. Он, вон, даже своего давнего приятеля не пожалел! И Малфою досталось… Кто мы на их фоне?!       — Ты на Малфоя не равняйся. Мы за всю жизнь столько денег не заработаем, сколько он может потратить за один поход в Косой.       — Да и я о том же! У нас нет выбора…       — Гребаный Малфой! — сплюнул Розье. — Из-за него все!       — Да. Были бы у нас проебанные им суммы, наняли бы кого угодно. Хоть Фаджа!       — Это да. Деньги любят все… Влегкую бы и нормальный официальный портключ купили, а не этот выкручивающий нутро ужас! И право официальной охоты.       — Да проще тогда сразу же было бы контракт у Гильдии перекупить! Они бы нам этого Каркарова сами приволокли! Бантиком перевязанного!       — А ты чего здесь трешься? — Майкл наконец-то обнаружил тихо подошедшего меня. — Подслушиваешь?       — Нет. Слушаю.       — Кто тебя звал сюда? — с угрозой в голосе спросил меня Розье.       — И кто тебе разрешил вмешиваться в наш разговор? — возможность разрядить оставшийся негатив о третье лицо Кемпбелла тоже полностью устраивала.       — Я сам. И я еще пока не вмешиваюсь, — независимо ухмыльнулся я.       "Буду я еще подчиняться всякому расходному материалу?! — подумал я, не отводя наглого взгляда от Розье. — Что ты мне вообще можешь сделать?"       Мой посыл Джейкоб понял правильно и нахмурился. Видимо, тоже не смог так вот сразу представить себе, где и как он может меня наказать и при этом пережить последующее недовольство Волдеморта.       — Какой-то слишком ты дерзкий, — наконец нашелся он. — А знаешь, что Лорд приказал мне потренировать тебя после задания? Уж поверь, я со всей ответственностью, — выделил он это слово, — подойду к приказу Повелителя! Эй! — крикнул он и махнул рукой собравшимся в свой отдельный кружок старшим четверок. — Что встали? Давайте сюда все идите!       За командирами потянулись и их преданные соратники, так что вскоре вокруг нас собрались абсолютно все англичане.       — Что делать, вы знаете, — бросил Розье, — но появилась дополнительная информация. Кемпбелл!       — Да. Гильдейские отказались от найма. От очень сладкого контракта. Насколько я слышал, единственное из гильдейских правило, которое в нашем случае может послужить причиной такому отказу, это железное "не воевать против своих". — Майкл Кемпбелл сделал выразительную паузу.       — И чо? — спросил из заднего ряда кто-то из числа "особо умных" рядовых упивающихся.       "Мда… С кем приходится работать?.." — с легким разочарованием подумал я, порядком уже отвыкнув от общения с настолько "простыми" людьми. Кто бы что бы ни говорил про Хогвартс, следует честно признать, что настолько тупых там не было. Хитрые, что прикидывались дурачками, — такие были, да. Академически слабее остальных — куда уж без них? А вот идиотов — идиотов не было.       — А то, кирпичная твоя голова, что внутри нас ждет охрана из Гильдии! А это, как минимум, одна боевая пятерка! Меньшими отрядами они редко нанимаются… — с тяжелым вздохом пояснил Майкл. — Поэтому будьте особо внимательны и предельно осторожны! Но также не забывайте, что за каждого взятого в плен мага можно получить выкуп! — Кемпбелл попытался напоследок поднять всем настроение. — Гильдия всегда освобождает своих, поэтому выкуп ожидается очень крупный!       — Все слышали? Тогда — вперед. Построиться четверками. До двери идем след в след за наемником, — приказал Розье. — Эй! Бош! Иди сюда! Давай, показывай!       Гильдейский маг легким, прогулочным шагом, с улыбкой глядя на неуклюже передвигающуюся за ним цепочку англичан, дошел до двери и приглашающе приоткрыл ее. Получив роспись на контракте, немец насмешливо поклонился, мне показалось, с отчетливой издевкой пожелал нам удачи и аппарировал прочь. За ним дружно последовали остальные маги его команды.       Как только чужие глаза исчезли, так сразу же Флойд достал что-то вроде здорового, кованного вручную огромного гвоздя и с силой утопил его в землю рядом с собой. Поводил над ним палочкой, дождался нужного визуального эффекта (шляпка на глазах растворилась в земле) и с удовлетворением кивнул.       — Триста метров диаметром. Часа два продержится, — произнес он странную фразу. Показавшуюся странной только мне, потому что Розье ее, похоже, отлично понял.       — И портключ, и аппарация? — только лишь уточнил он.       — Да.       — Шансы снять?       — Ну, за те же два часа…       — Понятно. Я думаю, нам как раз хватит. Тогда… Внимание всем! Без дела не орем. Своих прикрываем. Глядим в оба. Наверняка будут ловушки. Не разбредаемся по сторонам и ничего не трогаем! Все трофеи — после. — Убедившись, что его услышали, Розье скомандовал: — Приготовились! Вперед! — и выполняя команду, первая четверка нырнула в широко распахнувшуюся от удара дверь маленькой, одно-, максимум двухкомнатной хижины.       "Наверное, рожа у меня сейчас такая же тупая, какая была у Поттера год назад на Чемпионате мира по квиддичу!" — именно такая мысль первой пришла мне в голову, когда сквозь распахнутую дверь лачуги я попал в огромный, метров пятнадцать на пятнадцать зал.       Богатством убранства поразить он меня не смог. Странные для Норвегии болгарские мотивы: беленые стены и потолок, декоративный песчаник, деревянные балки, низкие, мягкие диваны, тарелочки на стенах, чеканная посуда, коврики с восточными орнаментами… Достаточно небедно, но ничего бьющего шиком наотмашь, вроде малфоевских павлинов, нет. Зато вот размером и, главное, неожиданностью самого факта — еще как.       "Блин! Чтобы привыкнуть к такому, надо с самого детства воспитываться в магическом мире", — мысленно посетовал я на свое "неполное служебное соответствие".       Пока я предавался рефлексии, весь отряд зашел внутрь. Ощетинившись во все стороны волшебными палочками, маги напряженно замерли. Но ничего, кроме их судорожного дыхания, не нарушало тишину. Хозяева почему-то не стремились встретить гостей так, как это было положено согласно правилам этикета. Или тактике боя внутри помещений.       — Что-то мне это совсем не нравится, — в мертвой тишине особенно гулко прозвучал шепот Кемпбелла.       — Он не мог не услышать, что мы вошли, — согласился Розье. — Проверить здесь все! Только аккуратно!       Всего у зала-прихожей, в котором мы оказались, было три (не считая входной) двери. Две по бокам от входа, очень похожие на стандартные в особняках аристократии "для прислуги" — то есть одностворчатые, неукрашенные и практически в тон стенам, были закрыты и заперты. Зато у третьей, "главной", были приглашающе широко распахнуты обе небедно отделанные створки.       — Идем следующим образом, — после долгой паузы произнес Розье. — Четверка Вэлса — вперед. Один левый, один правый, один по центру, Вэлс сзади. Идете аккуратно. При нахождении двери или перекрестка — сразу же стоп или назад. Флойд! Твои держат щиты на передовой четверке. Берд, твоя четверка осматривает найденные комнаты слева. Гамильтон — на щитах. Барбер, твоя — справа. Портер, их защита — на тебе. Шестерка детишек — идет в середине строя, смотрит по сторонам и не мешается взрослым. Остальные — сзади. Раненых берем с собой. Обороняющихся — стараемся взять живьем. Это деньги. Всем все понятно?       — Да, — ответил нестройный хор.       — Тогда, Вэлс, вперед! — скомандовал Джейкоб, и, построившись согласно приказу Розье, мы пошли к дверям.       Планировка убежища Каркарова, что открылась нам после того, как мы покинули прихожую, заперев заклинаниями и завалив мебелью выход, оказалась вполне себе… естественной. Понимаемой даже моим маггловским разумом. То есть никаких тебе порталов из комнаты в комнату, открывающихся по мысленной просьбе проходов в монолитных стенах, расползающихся по команде на парселтанге бронзовыми змеями гермопереборок, окон, выходящих на лежбище гигантского кальмара… Обычное домашнее, скорее даже гостиничное размещение помещений. Прямой, широкий коридор. Комнаты, с дверьми и без, слева-справа от него, в которые никто пока не собирался заходить. Неглубокие ниши между комнатами, занимаемые всякими декоративными элементами: доспехами, лампами, высокими вазами с цветами, полками со всякими мелочами.       И все это было прикрыто просто невероятным количеством всевозможных ловушек.       Честно признаюсь, я был в полном восторге. Ибо до этого я никогда не видел такого количества, качества и, что особо важно, разнообразия в применении магии для защиты и нападения.       Ловушки были потрясающе занятными. Чары отдельно и механизмы отдельно. Чары на механизмах и механизмы на чарах. Ядовитая пыльца каких-то растений и анимированные доспехи, до нашего прохода мимо спокойно стоявшие в нишах. Проваливающийся пол и кипящее масло с потолка. Разбивающиеся колбочки с зельями, разряжающиеся боевыми проклятьями артефакты, кубло яростно шипящих ядовитых змей, свалившееся прямо на голову Вэлсу…       Причем ловушки были рассчитаны не только непосредственно на грабителей, но и против взломщиков проклятий — саперов магического мира. Наколдуешь, например, предусмотрительно издалека фините на подозрительное место — и незаметно подложенная под ковер с длинным ворсом вытянутая в ершик щеточка с щетиной из проволочки или дощечка с гвоздиками мгновенно обернется лесом острейших копий. Никакого чуда — просто они были сильно уменьшены и держались в таком состоянии только на магии. Или же кинешь заклинание рассеяния магии на ловушку с чарами, а рассеешь заодно и магические веревки, которые сдерживали в стене курок арбалета. Или духовую трубку с иголкой, смазанной ядом.       К счастью, чего-то такого командиры ожидали, поэтому никто никого тупым стадом вперед не гнал. Нет. Совсем наоборот — все было предельно аккуратно и дотошно. Сначала вперед, даже если там на первый взгляд ничего подозрительного не было, летели заклинания очищения, рассеивания и какие-то неизвестные мне — "изучить обязательно!" — специализированные против ловушек чары. Потом вперед шел "Джон Смит" — маггловский пупс, которого увеличивали до размеров человека и левитацией, имитирующей шаги, двигали по коридору. Именно этот пластиковый болванчик, разряжая на себя ловушки, регулярно превращался в мишень для стрел и копий, в дрова в камине, в губку для ядов и всего такого прочего, из-за чего расход "Джонов" был в среднем один на пять метров. Но их в сумке с расширением пространства у Вэлса было взято с изрядным запасом, поэтому можно пока было не волноваться о том, что придется бросать жребий, кому занять место "Джона Смита". И только после того, как все ловушки были найдены и разряжены, только после того, как следующий метр ковра, стен и потолка был дважды проверен и перепроверен двумя разными четверками магов, — только после этого отряд шел вперед. Прикрытый всевозможными щитами с перекрестных направлений. С заклинаниями головного пузыря на головах. Закутавшись в мантии и в перчатках по локоть (у кого не было — тому быстро наколдовали товарищи). Были бы скафандры или рыцарские доспехи — и их бы напялили. Потери никому нужны не были.       В общем, очень познавательный поход оказался. Вполне возможно, что моя первая гильдейская командировка могла бы стать такой же, но что я тогда понимал в магии? Ведь уроки, чтобы приносить пользу, должны соответствовать уровню развития ученика. Зато сейчас — только успевай запоминать, благо подробности всегда можно будет потом рассмотреть в омуте памяти. Главное, дожить до этого светлого момента…       "В жизни всегда есть место подвигу. Важно не забывать держаться от этого места подальше!" — мысленно схохмил я.       "И насчет Розье уже надо решать. Место удобное…" — добавил что-то давно не подававший голоса внутренний, хех, голос.       "Место удобное, но время — точно нет. Убьют…"       "Смотри сам… Год — это, конечно, год, но ищи его потом! Да и без исполнения шестой курс обещает быть сложным…"       Между тем движение нашего отряда по коридору продолжалось. Благодаря всем принятым мерам безопасности до сих пор никто из нас не только не погиб, но даже и не был ранен. Однако благодаря им же скорость перемещения по коридору, что совершенно очевидно, никак не могла быть высокой. А ведь мы даже в комнаты не заходили, ограничиваясь поверхностным осмотром с порога. Также очевидным был и тот факт, что о всякой неожиданности следовало давным-давно забыть. Даже самый глухой услышит такой шум и самый тупой поймет, что его штурмуют. А тупым, судя по количеству и разнообразию ловушек, хозяин не был. А это значит, что:       — Каркаров не сбежит, пока мы до него дойдем? — спросил я у Розье, благо сделать это было достаточно просто. Шел он, сдерживая обещание пристально следить за учеником Волдеморта, ровно на шаг позади меня.       — Коридор к выходу мы контролируем.       — Неужели нет второго? Какого-нибудь аварийного лаза?       — Из сокрытого всегда есть только один выход и он же вход.       — Почему?       — Да потому! Их так делают, "выдавливая" складку в пространстве и "завязывая" заклинанием "горлышко". Будет вторая дырка — все пространство в нее и "утечет".       — Хм… Откуда ты это знаешь?       — Читал в родовой библиотеке.       — Да? Тебя до нее допустили?       — Я же не просто так называю себя Розье!       — А что же тогда перстенек, — выразительно помахал я рукой, — не примеришь?       — Не твое дело! — зло ощерился Джейкоб.       — Не мое так не мое, — покладисто кивнул я. — А как тогда быть с аппарацией, дымолетными каминами, портключами? Ведь на Косой аллее, которая, как я понимаю, такое же "выдавленное" пространство, все это работает?       — Против этого мы установили артефакт. Он блокирует магические способы перемещения.       — Навсегда?       — Нет. Но два часа должно хватить…       — С такой-то скоростью?       — Хватит! — разозлился Розье. — Работай давай! Или хочешь пойти в первых рядах? Поснимать своей тупой тушкой ловушки?       — Стой! — очень вовремя крикнул идущий в авангарде Вэлс, продублировав команду жестом.       — Что там? — спросил Розье и пошел к голове нашей штурмовой колонны.       — Смотри сам…       Внаглую протиснувшись вслед за Джейкобом, я увидел, что же приостановило наше пусть и небыстрое, но зато безопасное и ставшее уже достаточно ритмичным продвижение вперед.       Перекресток. Обычный перекресток коридоров. Вроде бы ничего такого, но сколько серьезных проблем от одного только его наличия появилось у нас всех!       — Куда пойдем? — спросил Вэлс.       Несмотря на кажущуюся простоту, вопрос был достаточно серьезный. Если это лабиринт, то следуя прямо, можно просто заблудиться или не успеть за отведенное время. Если же это не лабиринт, то исследуя его алгоритмически оптимально, можем упустить Каркарова. Просто проскочит мимо нас. А ставить на каждом перекрестке посты — это либо отдать таких магов на растерзание пятерки гильдейских боевиков (вряд ли Каркаров в телохранители себе нанял одиночек), либо через пару-тройку поворотов остановиться из-за невозможности идти дальше в связи с банальным исчерпанием численности отряда на охрану перекрестков. А ведь еще есть ловушки, которые никто не отменял…       — М-м-м, — задумался Розье. — Майкл! Давай тащи сюда свои кости!..       "Интересно, а каково это — жить в настолько опасном месте? — подумал я, возвращаясь к своей команде. — Где шаг влево — шаг вправо, и собственная защита оторвет башку? Заодно становится понятно, почему пассивная защита Хогвартса даже при прямом штурме ограничилась всего лишь щитом и големами. Если обороняющиеся в большей своей части — школьники, то среди защитников число жертв от чужих проклятий будет намного меньше, чем от собственных ловушек…       И кстати, еще один момент. Если Билл работает таким же вот сапером, то с ним, как и с прочими Уизлями, следует быть крайне осторожным. От снятия ловушек до их установки — рукой, как говорится, подать. Да и кое-какие высокой достоверности варианты ответов на вопрос "откуда Близнецы берут идеи для своих каверз" начинают появляться…"       — Идем прямо, — после недолгого обсуждения решил Розье. — Это, если судить по тем комнатам, что мы видели, жилой дом, а не специальный лабиринт против воров. А в жилом доме от кабинета и прочих важных мест до выхода путь делается наиболее коротким и удобным. Вряд ли здесь много таких широких коридоров…       С утверждением можно было бы и поспорить, но делать этого, по понятным причинам, никто не стал. Просто молча кивнули и тем же установившимся порядком двинулись дальше. Углубившись еще на три комнаты, мы обнаружили второй перекресток.       Розье заметно занервничал. Подозвав остальных командиров, он стал о чем-то тихонько совещаться с ними. Именно этот момент и выбрал один упивающийся из четверки Портера, чтобы расписаться в полном идиотизме. Как своем, так и своего командира, который потащил настолько сказочного мудака на непосильно сложное для того задание.       Нет, вроде бы ничего особо страшного он не сделал. Просто пока старшие решали серьезные вопросы, он решил не терять времени даром и немного поправить материальное положение "общества". Небольшая статуэтка изящной кошечки, искусно выполненная из желтого металла, с глазками-изумрудами, так и просилась в мешок для трофеев. Вот он и решил ее захабарить, как говорится, по ходу дела. Тем более зона, в которой на постаменте стояла фигурка, уже была очищена от ловушек, и бояться, теоретически, тут было уже нечего.       Нет. Никакого крысятничества. Наоборот, маг к котейке подошел напоказ вальяжно, чтобы рядовые упивающиеся из других команд обратили на его храбрость и находчивость свое завистливое внимание. Распахнул горловину мешка. Рисуясь, небрежно схватил ее за вытянутый хвост, поднял повыше… и с диким воплем схватился левой рукой за правую. Точнее за ее обрубок, тогда как отрезанная по локоть рука с каким-то до омерзения влажным шлепком упала на пол.       Статуэтка оказалась анимированной, по типу подаренных мной факультету игрушек. Только предназначена она была не для развлечения, а для охраны. По сути — те же ходячие доспехи, только в другом визуальном оформлении. И такая форма внезапно оказалась гораздо успешнее своих более крупных и опасных товарищей. Наверное, именно малые размеры и невинная форма, от которых подсознательно не ожидаешь ничего страшного, и стали причиной случившегося.       Искалеченный вор только еще раскрывал рот для крика, когда защитник дома, резко оттолкнувшись от калеки, прыгнул на спину другому магу. Вот только на этом удача его закончилась. Никакому куску металла не справиться с десятками готовых к обороне магов. Во всяком случае, не этому. От пары лучей проклятий голем еще смог каким-то образом увернуться, но две бомбарды, наверное, ворожбой самой Морганы не задевшие никого лишнего, разнесли его прямо в воздухе на мелкие куски.       — …внук ебанной троллем ведьмы от матери-нюхлера! — закончил длинную матерную фразу Розье. Впрочем, магу-недоумку было совсем не до ответов на оскорбления.       — А-а-а! — продолжал вопить он, вцепившись левой рукой в культю правой.       — Элиза! — позвал упавший на колени Барбер и попытался распрямить скрючившегося в позе зародыша мага. — Элиза! — прорычал он.       — Да. Я здесь. — К лежащему на полу раненому магу подскочила ведьма с уже открытым флакончиком с зельем. — Не шевелись!       — Больно! Больно! Больно! — бился на полу калека, и капли зелья вместо раны попадали на мантию.       — Он дергается! Мне не попасть!       — А-а-а! — орал пострадавший.       — Да заткнись уже, Джеф. Кто-нибудь… Лысый! — позвал Барбер мага из своей четверки. — Сюда! Так! Мне его одному не удержать. Я — растягиваю, ты — фиксируешь, она — льет. Ясно? — спросил он у подскочившего помощника.       — Да, — сказал названный Лысым (хотя на самом деле с шевелюрой у него все в полном порядке) маг.       — Да, — кивнула Элиза.       — А-а-а! Не-е-ет!!! Не надо! — завопил Джефри.       — Молчи, придурок! Тебе пытаются помочь… — наставительно произнесла ведьма.       — Больно-о-о!!! — Естественно, ее слова не возымели никакого эффекта.       — Да заткни же его уже! — раздраженно бросил Барбер.       — Силенцио! — тут же произнесла Элиза, и в коридоре опять наступила тишина, скрашиваемая только напряженным дыханием сорока человек.       — Готова?       — Да.       — Давай! — Барбер, зацепившись ступнями под коленями Джефри, а руками взяв его за локти, резко, как отпущенная пружина, распрямился сам и распрямил раненого.       — Петрификус тоталус! — довершил дело Лысый.       Джефри замер, но кровь продолжала с места среза струйками выплескиваться на пол. Зато теперь уже ничто не мешало санитарке облить рану заживляющим, судя по запаху, бальзамом. Вот только в отличие от всех когда-либо полученных мною ран, на которые в Больничном крыле бальзам проливался стаканами, сейчас никакого эффекта не было.       — Элиза?       — Я не знаю… — раздраженная ведьма начала махать волшебной палочкой и шептать какие-то вербальные формулы. — Никак не останавливается! Что-то было на клыках голема. Яд или…       — Тащите сюда тушку! — приказал подошедший Розье.       — Вот, — кто-то из упивающихся быстро метнулся к обломкам, осторожно поднял и аккуратно поднес командиру голову "котика".       — Мне дай, — перехватил ее Кемпбелл.       Майкл, взяв с пола какую-то щепку, отлетевшую от паркета при взрыве бомбарды, взмахнул рукой и получившимся ножом совершенно по-варварски по отношению к клинку — "впрочем, что его жалеть-то, трансфигурированный?" — начал выламывать по-акульи острые зубы голема.       — Похоже, — положил он на прикрытую перчаткой из драконьей кожи ладонь черный, полупрозрачный осколок клыка, — на заклятый обсидиан…       — А-а-а. Понятно-о-о, — протянула врач. — Тогда тут нужно либо рубить на ладонь выше локтя, — пациент от такой перспективы даже смог частично преодолеть заклинание окаменения — задергался телом в попытке отползти подальше от такого "айболита". — Либо… — ведьма достала из сумки другой флакон. Мрачно-черный, с плотно притертой крышкой. — Фините. Пей! Один глоток. Больше и не надо… — горлышко поднесено к губам калеки.       — Нет! — закричал и яростно замотал головой упивающийся. — Я не хочу умирать! Лучше без руки…       — Пей, придурок! Это не яд, а всего лишь болеутоляющее! Мы своих не бросаем!       — Поклянись! — недоверчиво попросил лежащий на полу.       — Да я тебе сейчас вторую руку оторву! — разозлилась врач.       — А я — ноги, мудило! — добавил Розье. — Башкой своей тупой хоть раз попробуй воспользоваться по назначению! Чем ядом поить, не проще ли палочкой взмахнуть и авадой добить?!       "Ну просто милашки… Своих они не бросают!" — мысленно усмехнулся я.       Все еще с подозрением раненый сделал маленький глоток и ощутимо расслабился. Элиза порылась в своей волшебной сумке, достала оттуда красивый и богато украшенный поясок и с тяжелым вздохом приложила его выше среза.       — Ничего лучше нет, — пожала она плечами в ответ на вопросительный взгляд Розье. — Накину как жгут. Кровотечение приостановится. Большего прямо тут сделать нельзя. А ты, гад, — обратилась она к пациенту, — не вздумай даже ниточку порвать! Знаешь, сколько он стоит?       — Так. Ясно… — пробормотал Розье. — Крэбб, бери и тащи этого дурака!       — Принято, — ответил я. — Энтони?       — Я понял, — ответил тот и взмахнул волшебной палочкой: — Мобиликорпус…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.