ID работы: 4408337

Used by you

Гет
R
Завершён
537
автор
Гехейм бета
Размер:
71 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
537 Нравится 227 Отзывы 139 В сборник Скачать

Слежка за языком

Настройки текста
Чёрт бы побрал его доброту и этого Пьетро, которому если в голову что-то и пришло, то всё - не выкинешь. Курту оставалось только рычать от бессилия, глядя в грустные огромные глаза Питера. Разница - три года, а Вагнеру казалось, что перед ним сущий ребенок. И забавно, Питер относился к нему так же. Возможно, сказалось то, что Курт работал в цирке. И знает, что происходит вне круглой арены, так сказать, видел, как пропитые морщинистые мужики покрывают лицо белой краской и как фокусники со скучающим видом прячут в рукава цветастые платки. Весь этот бэкграунд научил Курта видеть то, что люди не хотят показывать. Например, Питер не хочет показывать, что он считает себя неудачником, не уверен в себе из-за неполноценной семьи, куда добрее, чем пытается сказать. Это он строит из себя какого-то самовлюблённого щегла, которому всё безразлично, лишь бы фисташек стащить из супермаркета, а на самом деле всё это простая маскировка, чтобы никто не видел, каким ранимым и хрупким он может быть, чтобы никто не заметил его внутренних шрамов. Пусть Джин была телепатом, могла читать мысли, но понимать других - ни разу. Поэтому и шипела на такого хорошего Курта, который связался с таким плохим Питером. Это же так неразумно. Что ты ему позволяешь. Он плохо влияет и бла-бла. А это ему гипс ещё не сняли, так он уже всех задолбал. То какие-то идиотские шутки, то розыгрыши, то реплики, вспыльчивый Скотт реагировал особенно остро, так остро, что две стены снесены. Но вернёмся сейчас в момент, когда Питер аккуратно просовывает нос в дверную щель и подманивает рукой Курта. Пусть Змей и сидит на задних партах, но движение улавливает сразу, а Питеру кажется, что слышит его тяжёлый вздох. Курт делает вид, что роняет ручку, наклоняется под стол и перемещается. Учительница не из внимательных, вряд ли его заметит. - Что случилось? Пьетро аж немного вибрирует от возбуждения, а уголки губ в довольной-предовольной улыбке. Казалось бы, зрелище строго положительное, но Курт аж съёжился от ужаса. Счастливый Пьетро - жди беды. - У нас такая горячая новенькая... Он забился в каких-то объяснениях, сквозь которые с трудом можно было выделить просьбу: раз она новенькая, то наверняка пошла прямиком к Ксавьеру, а значит, надо подслушать. Курт поднял свои жёлтые глаза к потолку и обратился к Господу на родном. Боже, дай мне сил отказать. Но Боже, как оказалось, милостив к "влюблённым". Курт исчез в синей дымке, пытаясь найти загадочную горячую цыпочку. *** Поза её была расслабленна, вот только взгляд выдавал в ней паранойю. Глаза так и косились вбок, за железную дверь, будто ожидая что-то разглядеть, какую-нибудь угрозу. Угроза вообще перманентна для мутантов, но Хэнк догадывался, что девчонку ожидает что-то посерьёзнее, чем наказание от родителей за побег. Вещи не по размеру, потёртые и старые (кроме кроссовок), явно не её. Такой наряд хорош, чтобы слиться с окружением и затаиться. Кажется, пряталась она долго. Либо одежда мятая, местами грязная, как и тело. Но Сэйли Сайфер делает вид, что все прекрасно, ей просто нужно проконсультироваться. - Точно не хочешь остаться здесь? - спрашивает Хэнк, ожидая результатов её ДНК-теста. Сэйли резко обернулась, будто услышала что-то, пару раз моргнула и обратила взор на доктора МакКоя. - У меня дела на воле. Хэнк усмехается. - Поверь мне, воля - это здесь. - Говорит тот, кто привёл меня в бункер с металлическими дверями. Ещё один факт о Сэйли Сайфер. У неё ни такта, ни понятия о субординации. - Зато здесь безопасно. А тебе, кажется, грозит опасность. Нога начинает качаться чуть быстрее. Значит, угадал. Обошёлся без Профессора, чтобы раскусить нового мутанта, который завалился к ним добровольно, но только чтобы проконсультироваться. - Там что-нибудь понятно? Почему моя способность стала вести себя... так? Хэнк смотрит на экран и разочарованно качает головой. - Мутация изменчива, твой дар нестабилен. - Раньше это был дар, - огрызается она, - сейчас это ёбанная русская рулетка. Пан и пропал. "Следите за выражениями, юная леди", - мягко перекатывается голос в голове, а Сэйли аж вздрагивает. Хэнк не сдерживает ухмылки. Каждый раз смешно видеть, как ученики впервые сталкиваются с телепатией. "Я Профессор Чарльз Ксавьер..." - Да-да, я поняла. Давайте так, Профессор, я слежу за языком, а вы следите за тем, чтобы далеко в мою голову не лезть. Договорились? Долгое молчание. "Договорились. Прошу прощения, что не могу присутствовать лично, у меня урок". - Я пришла к мистеру МакКою, и кажется, - она переводит на него недовольный взгляд, - он мне ничем помочь не может. - Такое не делается за пять минут! - возмущается Хэнк. - Следует остаться, провести полный анализ... - У меня нет на это времени, - она вскакивает с кушетки, хватает свой спортивный рюкзак. - Может, какая-то сыворотка, блокатор способностей, их ослабление? Хоть чем-нибудь вы мне можете помочь? "Бессмысленно подавлять свой дар". - Нет, бессмысленно - это когда ты пытаешься спасти человека, а у него из каждой дырки кровь фонтанирует. И вот это всё, - она взмахнула рукой, видимо, имея в виду лабораторию, а может, и всю школу, - бессмысленно. До свидания. Спасибо за ничего. Удачи с вашим ёбанным институтом для благородных девиц. Сэйли быстро покидает помещение, чеканя от злости каждый шаг. Хэнк невольно замечает в проёме металлических дверей рассеивающуюся синюю дымку. После её ухода остаётся неприятный осадок. Давно он не сталкивался с настолько грубыми людьми. "Она просто нервничает, друг мой. А в остальном, она довольно милая юная леди. Только проблемы у неё нешуточные". *** Сэйли Сайфер покидает особняк точь-в-точь, как и Эрик Леншерр. Быстро, стремительно, не оборачиваясь, разве только с досады гневно пинает чьи-то забытые игрушки во дворе, да и долго возится с воротами, пытаясь их открыть. Питер и Курт наблюдают за ней с балкона второго этажа. Курту по сути пофиг, Питер расстроен, но не глобально. - Кхе-кхе, - на балконе появляется Чарльз Ксавьер, отчего хвост Курта испуганно встаёт дыбом. - Что я говорил о подслушивании? "Что-то явно занудное", - думает Пьетро, который расстроен так, что не хочет делать вид, что он в чём-то там виноват. - Простите, Профессор, - Пьетро обожал эту фразу в исполнении Курта, потому что в ней его акцент такой очевидный, явный и смешной. Он едва держится, чтобы не передразнить:"Пгразтите Пргафеззор. Йа-йа. Гут". - Но раз вы так обеспокоены судьбой новичка, то так уж и быть, спасательная операция достаётся вам. Питер готов взвизгнуть от восторга. Чудесное спасение - это то, от чего в восторге все девчонки! Сколько раз в фильмах такое было. Надо бы ещё ненароком чуточку пострадать на операции, там царапину какую получить или ещё что схлопотать, чтоб Сайфер и вину свою почувствовала, и поухаживала за ним. А потом Питер вспомнил. А. Гипс. - Думаю, Курт, подмога тебе не нужна. Пьетро, если хочешь, можешь пилотировать Ночную Птицу. Только аккуратно. И не гони, - это он уже произносит по слогам, чтоб лучше усвоилось. Он от обиды дует губы и скрещивает руки на груди. Курт сочувственно треплет его по плечу. - А вы же договаривались в голове у неё не копаться? - с прищуром спросил Пьетро. Чарльз пожимает плечами, хитро улыбается. - Она также нарушила договор. Не следила за языком.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.