Глава 46. Прости, что так долго, мам.
6 октября 2016 г., 13:53
POV Джеймс.
Хэл и Локи улетели два с половиной часа назад, а я уже не нахожу себе места и не знаю, чем заняться, чтобы скоротать время. Джеймс Барнс, ты официально параноик.
Хэл даже планшет с собой забрала, так что я просто сижу в своей комнате и бесцельно пялюсь на огромный город. Старый добрый Нью-Йорк, я помню тебя совсем другим и с совсем другого ракурса…
Сказать по правде, я всё ещё пытаюсь осознать тот факт, что у меня теперь есть пара, и удивляюсь, как это вообще произошло. Наверно, в кои веки мне повезло. Чертовски повезло.
— Мистер Барнс, — отвлёк меня голос Джарвиса.
— Да?
— Я зафиксировал всплеск энергии на крыше башни. Полагаю, что это ваша подруга.
— Наконец-то. Спасибо, Джарвис, — я поднялся и направился навстречу своей девушке.
Как же необычно и непривычно это звучит. Улыбнувшись, я подошёл к лифту. Хорошо, что в зале сейчас пусто: не хочу лишних свидетелей.
Створки разъехались в стороны, выпуская счастливую Хэл, и, как только она вышла из лифта, я подхватил её и покружил, вызвав смущённый смех. Стоп, что за платье?..
— И как прошло? — спросил я, удерживая её над полом.
— Иди собираться, Баки, — она широко улыбнулась. — Мы едем к моей маме.
***
POV Автор.
— Ух ты, даже так? — весело спросил Джеймс, направляясь в свою комнату и всё так же держа девушку. — Не рано ли?
— Да ну тебя, — она усмехнулась. — Просто…не хочу ехать одна. Если ты не хочешь, то можешь остаться здесь.
— Я пошутил, — он зашёл в свою комнату и поставил её на ноги. — Даже не думай, что я отпущу тебя за пределы башни одну. Подожди пару минут, я переоденусь.
— Конечно. Мне бы тоже надо переодеться, — студентка кивнула и села в кресло, наблюдая за мужчиной.
Тот усмехнулся и покачал головой.
— Как по мне, осталась бы ты в этом платье. Откуда оно, кстати? Помнится, я провожал студентку, а вернулась какая-то принцесса.
Она легко засмеялась, смутившись.
— Локи постарался. Землянам в земной одежде во дворце делать нечего, знаешь ли. Сказал, что завтра всё это вернётся к моим джинсам и блузке. А пока… — она пожала плечами и тут вспомнила про левую ладонь. — Куда ты убрал бинт, кстати?
Он остановился с растянутой на руках футболкой, взглянув на неё.
— В верхний ящик тумбочки… — он сдвинул брови. — А зачем тебе?
— Да так, ерунда, — отмахнувшись, она достала бинт, вернулась на своё место и начала обматывать левую ладонь. Однако правое плечо было против этих действий и начало ныть, не позволяя двигать рукой. — Зараза.
— Давай помогу, — натянув чистую футболку, Барнс подошёл к ней и присел на корточки, протянул пальцы к её ладони, но Хэл спрятала её.
— Я сама, правда. Собирайся, — она улыбнулась.
— Руку мне дай, — серьёзно сказал он ей.
Закусив губу, она всё же протянула ему полностью обожжённую ладонь и спрятала взгляд.
Солдат осмотрел кожу и ошеломлённо спросил:
— А это от чего?
— Камень Бесконечности-штука непростая, — Гилтс усмехнулась. — И небезопасная. Не волнуйся, всё в порядке. Только обожглась немного.
— Немного? — он закрепил бинт и, поднявшись, подхватил кожанку с подлокотника кресла. — У тебя всю ладонь сожгло, а ты говоришь «немного»?
Она тоже встала и накинула сумку на плечо.
— По сравнению с этим, — она вытянула руки внутренней стороной вверх, — это «немного». Спасибо за помощь, Баки. Ты готов?
— Почти, — он достал с нижней полки шкафа нож и SIG-Sauer и спрятал их под курткой. — А твою маму не смутит моя рука?
— Она знает о тебе…не знаю, конечно, как она отреагирует на реального тебя.
— Так пойдём и узнаем, — Зимний приобнял её и повёл на выход. — Джарвис, если нас будут искать, скажешь, где мы, ладно?
— Да, сэр. Удачной поездки.
— И всё-таки я переоденусь, — шепнула с улыбкой Гилтс, на что Барнс разочарованно вздохнул.
***
Такси остановилось перед аккуратным двухэтажным домом. Мужчина и девушка вышли из машины и направились к светлому зданию.
Подойдя ближе, Хэл осмотрелась: дорожка к дому заросла грубыми сорняками, некогда красивый палисадник выглядел так, будто не видел заботы долгое время, а деревянное крыльцо было занесено пылью. Она опустила голову и, зажмурившись, тряхнула распущеными волосами.
— Бедная мама… — тихо произнесла она, остановившись перед первой ступенью. — Боюсь представить, каково ей было в этот месяц.
— Хэл, пойдём, — Джеймс напряжённо оглянулся по сторонам.
— Да, я иду, — юная особа глубоко вздохнула, поднялась по ступеням и занесла палец над звонком.- Баки, ты бы прикрыл руку кожанкой…не обижайся, но лучше не шокировать маму так сильно сразу, — она улыбнулась и нажала на кнопку звонка.
Кивнув, мужчина накинул на левое плечо куртку и наклонил голову, закрывая лицо волосами: внимание должен привлечь не он.
Дверь медленно открылась, и за ней показалась женщина, ростом чуть ниже девушки, с каштановыми волосами и очень уставшим видом.
— Чем я могу вам по… — начала было она, но осеклась, взглянув на лицо гостьи.
— Привет, мам, — по-русски произнесла Гилтс и улыбнулась дрожащими губами.
— Хэл?.. — женщина шагнула к ней навстречу, глядя на неё неверящими глазами.
— Да, это я.
— Девочка моя, — в её глазах появились слёзы, и она кинулась на шею дочери и крепко её обняла. — Тебя не было больше месяца…
— Я знаю, — левой рукой Хэл обняла маму в ответ. — Прости, что так долго. И что пропустила твой День Рождения.
Её мама усмехнулась сквозь слёзы и покачала головой, прошептав:
— Это всё не важно…
— Хэл, — тихо напомнил о себе Барнс. — Лучше уйти с улицы.
Она мягко отстранилась от женщины и потянула её за собой в дом.
— Мам, лучше правда зайти внутрь, — всё ещё на родном языке сказала она и перешла на английский, обращаясь к спутнику: — Идём с нами.
Студентка скинула кеды и прошла с мамой в гостиную, усадив её на диван.
— Где ты была так долго? — спросила та, не выпуская руки дочери. — Господи, что с твоими руками?
— Это очень и очень долгая история…расскажу как-нибудь потом.
Внимание её матери обратилось на вошедшего в комнату мужчину, который встал в дверном проёме, продолжая прятать лицо.
— Хэл, кто твой спутник?
— Ты его уже знаешь, мам… — она обратилась к Солдату, попросив его сесть рядом с собой, и тихо сообщила маме: — С ним лучше разговаривать по-английски.
Зимний убрал волосы с лица и снял кожанку, освобождая блестящий металлический протез левой руки.
— Zdravstvy’te, — произнёс он, слегка приподняв угол губ.
— Хэл, это… — женщина удивлённо приоткрыла рот.
— Да. Это Джеймс Барнс, — девушка взглянула на мать. — Ты в порядке, ма?
Та кивнула и протянула ладонь Баки.
— Рада знакомству.
— Я тоже, — он осторожно сжал её руку и, сев обратно, незаметно приобнял подругу за талию, вызвав у неё улыбку. — У Вас очень умная и храбрая дочь.
— Я в этом не сомневалась, — мама Хэл улыбнулась. — Так расскажете мне хоть что-нибудь?
— Разумеется, моя радость, — студентка поднялась на ноги. — Только можно мне чаю? В Асгарде было жарко, — она растянула губы шире, наблюдая за изменениями в родном лице.
— Г-где было жарко?
— В Асгарде, мама. В Асгарде. Кстати, — она открыла сумку и вытащила оттуда нежно-персиковую розу, а после протянула её маме. — Знаю, мелочь, но зато из Асгарда, — её голос перешёл на шёпот: — Только Локи ни слова, а то мало ли…
Джеймс коротко засмеялся, стоя за её спиной, а мама Хэл приняла розу в руки, благодарно улыбнувшись.
***
— То есть, — решила подвести итог мама Хэл после полуторачасового рассказа, — мы с тобой больше не дома?
— Ну почему же, мам? Ты же сейчас дома, просто у этой Вселенной есть небольшие отличия. И я лишилась учёбы и работы, но это не так важно-найду другую деятельность. Единственный минус… — Гилтс опустила глаза. — Первое время будет не совсем безопасно: Гидра всё ещё охотится на нас. Прости, что подвергаю опасности, просто не хотела оставлять тебя одну…я поговорю со Мстителями-может, они помогут с этим, — она неловко улыбнулась самому близкому человеку.
— Мне лучше жить здесь, зная, что ты жива. Не извиняйся, зайка, — женщина сжала правую кисть дочери. — А как же вы?
— Мы пока живём в башне, — ответил Барнс, заметил движение за окном, встал и задёрнул все шторы на кухне.
Хэл напряглась.
— Что-то не так, Баки?
— Нет, всё в порядке. Излишняя безопасность не помешает. Не волнуйся, я слежу за периметром.
Из планшета Хэл раздалась мелодия, и та, извинившись, вышла в гостиную. Её мама подпёрла голову рукой, проследив за дочкой полным любовью взглядом.
— Подумать только, моя Хэл умудрилась найти себе такие приключения…спасибо, что не убили её, Джеймс.
Он изумленно взглянул на неё.
— Разве за такое благодарят?
— Моя дочь вернулась, спустя месяц… мы все искали её всё это время. Через две недели полиция развела руками, — голос женщины дрогнул. Она посмотрела на Барнса. — Знаете, я сейчас благодарю всё в этой Вселенной.
— Думаю, что это я обязан благодарить Вас. Если бы не Хэл, то я так и работал бы на Гидру, — Солдат убрал бионику под стол. Нахмурившись и полуопустив взгляд, он добавил чуть тише: — А я больше не хочу быть живым оружием.
Женщина сочувствующе посмотрела на него.
— Не прячьте протез: он меня не пугает или смущает, — она светло улыбнулась, напомнив Барнсу улыбку его мамы. — Я искренне рада, что моя дочка смогла Вам помочь, и надеюсь, она будет счастлива в Вашем обществе.
— Я сделаю всё, что в моих силах, — пообещал ей Джеймс и завязал мешающиеся волосы в пучок.
В комнату вернулась девушка и, отвечая на его немой вопрос, сообщила:
— Няшка, Капитан звонил…нам лучше вернуться, — она слегка потускнела, подошла к маме и обняла её. — Извини, мамуль. Мы ещё навестим тебя в скором времени, честное слово.
— Ничего страшного, Солнышко.
Женщина выглянула из-за плеча дочери и вежливо попросила:
— Джеймс, Вы не оставите нас на пару минут?
— Да, конечно. Пойду пока соберусь, — он кивнул и вышел в прихожую.
Она понизила голос и с улыбкой на губах спросила дочь на родном языке:
— Зайка, расскажи мне, как ты смогла сделать так, что Зимний Солдат смотрит на тебя с таким обожанием?
Хэл смутилась и хихикнула.
— Мама…не знаю, я тут ни при чём. Так вышло, — левое её плечо приподнялось. — Неужели так заметно?
— Шутишь? Любой заметит, — лицо мамы стало серьёзным. — Скажи лучше…ты уверена, что можешь доверить ему свои сердце и душу? Вот, что очень волнует меня. Чтобы он не навредил тебе, пусть и случайно.
— Я уже это сделала и не пожалела, поэтому да. Я уверена. Сама знаешь, ему очень тяжело пришлось, но он хороший человек.
— Хорошо, — женщина снова улыбнулась и кивнула. — Тогда иди к нему, а то он, думаю, заждался тебя. И, Хэл.
— Да, мам?
— Прошу тебя-побереги себя и постарайся больше никуда не влезать.
— Я и так стараюсь…надеюсь, что приключения оставят меня хотя бы на недельку, — девушка усмехнулась.
Они вышли в прихожую, и она села обуваться.
— Тебе помочь? — спросил её Барнс.
— Нет, спасибо, Баки. Я уже всё, — она выпрямилась и обратилась к маме: — Мамуль, пожалуйста, будь осторожна ближайшее время. Сама понимаешь, почему. Если ты что-то заподозришь, любая мелочь, сразу звони мне, хорошо?
— Как скажешь, командир, — усмехнулась её мама. — Дай я тебя ещё разок обниму.
Через минуту она выпустила дочь из тёплых объятий.
— До свидания, Баки, — кивнула она ему. — Не пропадайте больше.
— До свидания.
Барнс открыл дверь, вышел и, оглядевшись, позвал Хэл за собой.
Дверь захлопнулась за ними, и женщина выглянула в окно на кухне, провожая их взглядом. Наконец её жизнь снова приобрела смысл.