I love you, tightrope walker

R
Завершён
36
автор
Фэндом:
Размер:
44 страницы, 16 441 слово, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 1 Отзывы 17 В сборник

Episode 7

Настройки
Why we don't go there - One Direction Они решили поехать к Лиаму на работу, чтобы хоть как-то посмотреть на эти башни. И несмотря на то, что Гарри было плохо, он все равно поехал. Луи невероятно рад. И прямо сейчас они ехали к башням. - Мы можем заехать в Старбакс? - спросил Гарри, - Я слышал, что он тут есть.. - Хазз, Лиам может опоздать.. - Я хочу в Старбакс.. - настаивал кудрявый. - Хазз.. - Я хочу пить кофе! - крикнул Гарри. - Все нормально, мы заедем в Старбакс.. - спокойно ответил Лиам. - Спасибо.. - и он опять отвернулся в другую сторону. Они подъехали к Старбаксу и буквально через несколько минут, Лиам вышел с пятью стаканами, стоящими в подставке. - Это тот, который ты хотел? - спросил Лиам Гарри. - Он очень вкусный.. - улыбнулся Гарри, - Я счастлив. - Мы видим.. Как теперь поживает моя кудрявая морковь? - спросил его Луи. - Можно я поцелую тебя? - спросил Гарри Луи. Томлинсон буквально был ошарашен. - Эм.. - Ой, - быстро заморгал Гарри, - Я хотел сказать, можно тебя обнять, - засмеялся он. - Д-да.. Конечно.. - Луи странно посмотрел на всех, а после обнял Гарри. - Мы подъехали, парни.. - сказал Лиам и вышел из машины. Все последовали его примеру. - Нам нужно зайти и узнать о состоянии башен.. После найти вход на крышу.. - рассуждал Луи. - Лестница в небеса, - во всю голосил Гарри. Найл трясся от высоты башни, а Зейн шагал за руку с парнем. - Можно ли нам пройти? - спросил Луи Лиама. - Хм.. Не знаю.. Тут есть вход для рабочих.. Но там лестница.. - Нет проблем! - Луи побежал ко входу беря Гарри за руку, от чего тот зашипел. Они начали подниматься, но после Зейн забежал к ним. - Я с вами! - А как же Найл? - Он побудет с Лиамом, Ли успокоит его.. - и они втроём начали подниматься по лестнице. Сначала, они бежали, но потом Гарри замедлил их, тяжело дыша. - Я сейчас.. Сдохну.. - он скатился по стенке. - Боже, - Луи подхватил его под щиколотки и они пошли быстрее, только уже с Гарри на руках. - У тебя глаза серо-голубые, - сказал Гарри. - Спасибо, восприму это, как комплимент, - улыбнулся Луи, и продолжил подниматься. Так они продолжали шагать ещё минут двадцать, а после дойдя, Томлинсон опустил Гарри на поверхность крыши, а сам прошёл вперёд. The walk - Alan Silvestri Луи подошёл к краю крыши.. Засунул руки в карманы и вдохнул полную грудь воздуха. Облака рассекали башни, и Луи не боялся.. Он повернулся назад, где на него смотрели Гарри и Зейн. Они улыбнулись ему.. Луи подошёл к краю крыши. Встал на балку, которая находилась в воздухе. - Лу.. Что ты делаешь? - спросил Гарри. - Стою.. - Луи пригляделся, - Хазза! Башни достроили! Эту башню достроили! - Луи радостно улыбнулся и протянул руки Гарри, и кудрявый запрыгнул на него, закрепляя ноги на талии. Луи вжался в него так сильно, насколько это было возможно. Кудрявый слез, подошёл к крыше и расставил руки по обе стороны. Луи подошёл сзади и сделал точно так же. - Тут красиво, да? - прошептал он ему в шею. - Очень.. - Луи вдохнул запах его волос, а после отстранился, - Зейн, нам нужно узнать расписание прихода рабочих на крышу, чтобы ночью привязать трос. Закрепить его.. - Хорошо.. - пакистанец улыбнулся им, и наклонил голову чуть в бок. - Я думаю, нам нужно идти.. - сказал он Гарри. - Лу? - Да? - Когда ты пройдёшь по тросу, то ты закричишь моё имя.. Можешь сделать это? - Боюсь, ты не услышишь.. - Я постараюсь.. - Хорошо, я закричу твоё имя.. - Спасибо.. *** Они пошли в какой-то магазин. Для того, чтобы купить средство для связи на крыше.. Они увидели американца. Он был рыжим и стоял за кассой. - Дайте нам вот эту штуку с проводами.. - Эту? - спросил он, удивленно поднимая брови, - Возьмите лучше рацию! - Нет, нет! Нам нужна именно эта.. - Это?! Это же старьё! Возьмите вот эту! - настаивал парень, - Вот! Он без проводов! - Нет, мне нужен такой! Ты не понимаешь.. - Старик, я же хочу, как лучше! Этих штук уже не делают, на них нет гарантии! - Я хочу именно такую. - Да, - рыжий парень щёлкнул пальцами, - Конечно, - парень полез за прибором. - Мне кажется, он догадался, Луи, - заговорил Зейн на французском. - Я не знаю, Зи.. Он же американец! Ты что, думаешь он догадается, что я натяну трос между башнями - близнецами, - ответил ему на французском же Луи. Парень поднялся из-за стойки. - Вот, держите вашу покупку, - сказал он по-французски. У всех расширились глаза, - Вы что, думали, что в Нью-Йорке никто не знает французский, - все молчали, - Выдыхайте! Я Эд! - Луи Томлинсон.. *** И вот они, восемь человек сидят в кафе. Почему восемь? Потому что, Лиам и Найл нашли ещё двух парней, чьи имена были Ник и Оли. И Гарри, грубо говоря, сдружился с Ником, что очень злило Луи. Томлинсон раздал всем пропуски, которые поддельным методом сделал Лиам, и поднял бокал с вином, - Ну! Что же, мои друзья! За новые знакомства! - и они все чокнулись фужерами..
36 Нравится 1 Отзывы 17 В сборник