Парень по соседству

Перевод
PG-13
Завершён
67
переводчик
Автор оригинала:
JJK
Оригинал:
Размер:
68 страниц, 22 102 слова, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 9 Отзывы 15 В сборник

Глава 1

Настройки
— Нет, нет! — Курфейрак ахнул, ударив стаканом по столу и неверяще уставившись на Анжольраса. Зрелище становилось еще забавнее из-за повышенного количества алкоголя в его крови. — Так людей не добиваются. Поверь мне, Анжольрас, — он сделал глоток и откинулся на спинку кресла, перебросив через нее руку. — Уж я-то разбираюсь в отношениях. Анжольрас фыркнул от смеха. — В этом никто и не сомневается. — Так на что ты намекаешь? — Ни на что, я лишь говорю, что я прав, а ты очень сильно заблуждаешься. — Да ладно. Ты бы не распознал флирт, даже если бы он танцевал перед тобой голым, лишь прикрытый флагом. — Уверен? — Анжольрас повысил голос, а его щеки зарделись. Курфейрак не был уверен из-за чего именно: из-за гнева или алкоголя. — Уверен. Ты бы не смог раньше меня найти, с кем пойти на свидание, даже если бы от этого зависела твоя жизнь, — невнятно ответил Курфейрак, подняв свой стакан и допив напиток. Анжольрас поднял бровь. — Точно? Хочешь проверить? — О да. Давай. — Неужели я чувствую запах пари? — радостно спросил Баорель, вернувшись к их столику с очередным подносом стопок, и сел рядом с Курфейраком. — Если, — Курфейрак с улыбкой поднял указательный палец, — ты сможешь найти, с кем пойти на свидание, раньше меня, тогда я не буду звать никого на свидания в течение месяца, — довольный собой, он немного выпрямился и выпил стопку, предложенную Баорелем. Анжольрас взглянул на друга, прищурившись. — А если ты выиграешь? — Тогда я схожу на свидание и буду знать, что выиграл спор, — он рассмеялся. — Хорошо, согласен, — Анжольрас кивнул и невозмутимо повернул голову в сторону. — Эй, Грантер, — крикнул он через весь бар. — Эй, так не... — Да? — Грантер отвлекся от бильярда и выпрямился, чтобы прокричать свой ответ. — Хочешь пойти куда-нибудь завтра? Грантер оперся на кий, делая вид, что обдумывает свой ответ. — «Игра престолов» на хиатусе, — он ухмульнулся. — Конечно. Получив положительный ответ, Анжольрас повернулся обратно к Курфейраку и поднял в ожидании бровь. — Это не считается! Он твой парень, — воскликнул Курфейрак. — Правилами это не запрещалось. — Но... — Курфейрак повернулся к Баорелю за поддержкой. Однако тот лишь ухмыльнулся. — Ты не говорил, что нельзя звать на свидание своего парня. Значит, не будешь ни с кем встречаться месяц, а? Это будет очень интересно. — Но, — пролепетал Курфейрак. — Но.. нет.. черт. *** Никаких. Свиданий. Целый. Месяц. Черт. Курфейрак не мог перестать об этом думать, еле волоча ноги и поднимая последнюю коробку с его вещами по лестнице в новую квартиру. Он скинул ее посреди комнаты рядом с другими и застыл, запечатлевая окружающее в своей памяти. По крайней мере, квартира была хорошей. Он видел их такое множество, что уже и не мог вспомнить, что привлекло его именно в этой. Бледные деревянные половицы, небольшая кухня в углу гостиной/кухни/столовой с бледно-голубым интерьером и большие окна от пола до потолка, выходящие на озелененную улицу. На самом деле, вид действовал успокаивающе. Хорошо, подумал он про себя, глубоко вздохнув. Оттого, что он месяц не будет ни с кем встречаться, не наступит конец света. Это даже.. может быть приятной сменой ритма его жизни. Новая квартира, новое начало. Ему определенно пойдет на пользу отсутствие неловких встреч с парнями на одну ночь. И не то чтобы он был хорош лишь в завязывании отношений. Он мог... Курфейрак фыркнул от смеха. Кого он пытался обдурить? Этот месяц будет ужасным. Он оставил коробки на полу, совсем не в настроении распаковывать их сейчас. Переезжать было довольно тяжело, и хотя друзья предложили ему свою помощь, он отказался, не в состоянии терпеть их самодовольные усмешки. Курфейрак отрыл в чемодане свои треники и спортивную майку и достал из сумки для ноутбука свой айпод. Если ему нельзя было заниматься сексом, он собирался предаться пробежке. *** Это всё вина Анжольраса, решил он. И Грантера, и Баореля. Курфейрак бежал по району, обрадовавшись, когда понял, что терялся всего несколько раз: в этой части города он практически не бывал. Однако он получил повышение и не мог теперь жить в маленькой квартире над баром на свою новую зарплату. Он остановился у реки, чтобы отдышаться, и оперся на ограждения, опустив голову. Тяжелые капли пота стекали с его лба, пока он думал о своем затруднительном положении. Часть проблемы заключалась в том, что он не мог долго злиться на своих друзей, у него никогда не получалось. Что ему оставалось делать, так это стать самым целомудренным человеком после Матери Терезы. Ему всегда нравилось принимать вызовы. И если будет слишком уж сложно, он сможет запереться в своей квартире и начать пересматривать «Во все тяжкие». Или просто позвать Понмерси в качестве второго пилота. У того всегда получалось отпугивать всех парней. Курфейрак выпрямился и с улыбкой ударил руками по ограждению. Он еще им всем покажет. *** Пребывая в своих мыслях и не замечая ничего вокруг, Курфейрак тихо подпевал песне, игравшей в наушниках, и поднимался вверх по лестнице ко входу в дом, затем забежав в прихожую. Не успел он сделать и пары шагов, как врезался в кого-то и упал на незнакомца сверху. Он мог обвинить во всем парня — за то, что тот стоял за дверью, тихо забирая свою почту. Он мог обвинить себя в том, что не смотрел куда шел — неважно, на самом деле, куда бежал. Кто вообще забегает в здание, не смотря по сторонам? Но вместо этого он винил во всем Вселенную, которая очевидно решила на нем отыграться. Потому что парень, на котором он сейчас лежал и который с улыбкой смотрел на него, не моргая, был определенно не из этого мира и слишком красив. Как ангельский библиотекарь. Его очки упали с одного уха и перекосились, а рыжеватые волосы были взъерошены. От него пахло свежесваренным кофе и старыми книгами. Сердце Курфейрака замерло в груди. Он застыл на секунду, прижав этого безбожно прекрасного парня к полу, и подвинул руки чуть вверх, чтобы их носы практически не соприкасались, но затем вспомнил, в каком положении они находились. Он быстро понял, что это выглядело странно, и встал на ноги, протянув Ангельскому Библиотекарю руку, помогая подняться. — Извини, — Курфейрак рассмеялся, провел рукой по своим немного влажным от пота волосам и почувствовал, как от него пахло. Боже, это знакомство не могло пройти еще хуже? — Все в порядке. Никто не пострадал, — с улыбкой произнес он, нагнувшись, чтобы собрать свою почту, которую разбросало по всей прихожей во время столкновения. Курфейрак также наклонился, чтобы помочь собрать письма. Их пальцы соприкоснулись, когда он передавал парню стопку писем. — Я Курфейрак, — он представился, выпрямившись и протянув незнакомцу руку. Ну, кажется, он уже выставил себя странным — почему не пойти до конца? — Комбефер, — ответил Ангельский Билиотекарь, крепко пожав ему руку. Курфейрак влюбился. Комбефер поправил свои очки и собрал письма в одну стопку, затем снова улыбнулся Курфейраку и кивнул головой в сторону лестницы. В этом не было сомнений. — Ты, должно быть, новенький из пятой квартиры, — заметил он, начав подниматься по лестнице. — Да, я переехал этим утром. — Этим утром? Хм, вижу, ты быстро начал избавляться от соседей, — Комбефер снова улыбнулся в его сторону. Затем он наклонился ближе и заговорщически прошептал: — У мадам Дюран из третьей квартиры самая большая гостиная, но если тебе нужна вторая ванная, тебе следует избавиться от господина Лефебвра из восьмой. Они добрались до площадки первого этажа и пошли дальше, на второй. — А что насчет тебя? — спросил Курфейрак, не в состоянии сдержать улыбки. — Я? Нет, это того не стоит. Боюсь, у меня очень скучная квартира. Только если тебе не нравятся очень старые, трудные для понимания книги. Сердце Курфейрака пело от счастья. Они поднялись на второй этаж, и Комбефер начал искать в кармане свои ключи. — Ну, вот моя квартира, — он остановился у двери напротив квартиры Курфейрака. — Сообщи, если понадобится помощь. Надеюсь, я еще врежусь в тебя когда-нибудь, — сказал он, слишком самодовольно ухмыляясь. Курфейрак покачал головой и широко улыбнулся, растянув уголки губ до ушей. Он наблюдал, как Комбефер исчез за дверью квартиры номер шесть, и только потом расслабился и открыл дверь в свою квартиру. Он закрыл ее за собой, на минуту прижавшись к ней рукой, и затем пересек комнату и прыгнул на пуфик, место которого затем займет диван. В отличие от его предыдущей квартиры, в этой не было мебели. Значит, ему предстояло несколько раз съездить в Икею, но сейчас его волновали куда более важные вещи. Он достал из кармана телефон, набрал Грантера и начал всхлипывать в трубку. — Я ненавижу мою жизнь, — он драматично вздохнул. — И еще я ненавижу тебя и Анжольраса. Это нечестно. — Я подыграю, — устало добавил Грантер. — Что нечестно? — Я влюбился, — Курфейрак перевернулся на спину и прикрыл глаза одной рукой. — В очень горячего и замечательного парня по соседству, и... Мне. Нельзя. С ним. Встречаться. Грантер тут же громко рассмеялся в ответ. — Это не смешно! — Курфейрак присел на пуфик и грозно уставился на стену. — Вообще-то немного да. — Ты издеваешься над моим горем. — Для этого и нужны друзья, — пропел Грантер. В этот момент Курфейрак немного соскучился по старому несчастному и ноющему по Анжольрасу Грантеру. Он пробурчал что‐то невнятно себе под нос (Грантер подозревал, что это было похоже на: «Мы больше не друзья») и затем добавил громче: — Я не издевался над тобой, когда ты ныл о своих чувствах к Анжольрасу. — Шутишь? Ты только это и делал. — Но я все равно помог тебе, — промычал он. — Что есть то есть. Слушай, я бы с радостью остался и помог тебе, честно, — Грантер определенно звучал так, как будто этого у него и в мыслях не было, — но у меня свидание с Анжольрасом. Курфейрак был готов разбить свой телефон о стену. — Это не помогает, — простонал он. — Все пошло наперекосяк. Ты идешь на свидание с Анжольрасом, а я сижу дома один. Могу просто сразу свернуться в клубочек и умереть, — он начал драматично сопеть в трубку. — Курфейрак, — сказал Грантер, вдруг перестав издеваться над другом. — Слушай, этот спор был твоей идеей. — Я знаа-а-аю. Я идиот. — И.. не могу поверить, что действительно помогаю тебе. Ты сказал, что не можешь приглашать никого на свидания, верно? — Лучше бы сразу застрелился. — Но ты не говорил, что не можешь принять приглашение сам. — Что? — Курфейрак задержал дыхание на секунду и перестал моргать в ожидании ответа. — Сделай так, чтобы он пригласил тебя на свидание, идиот. А теперь мне пора идти. Поговорим позже, я хочу познакомиться с этим супер горячим и замечательным парнем по соседству. — Пока, Грантер. — Увидимся, Курф. Он повесил трубку и скрестил ноги, сидя на пуфике и обдумывая разговор с другом. Ему нужно лишь было сделать так, чтобы Комбефер пригласил его на свидание. Курфейрак ухмыльнулся. Да начнется операция «Соблазни Комбефера».
67 Нравится 9 Отзывы 15 В сборник