ID работы: 4418573

Project A.A.A./ Alpha And Anorexic

Слэш
NC-21
Завершён
405
автор
Andy_Mura бета
Размер:
236 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
405 Нравится 113 Отзывы 223 В сборник Скачать

Chapter 9.

Настройки текста
– Где их носит? – недовольно спросила Лидия, высматривая подругу в толпе танцующих и нетерпеливо помахивая ногой. – Я знаю где, – ехидно улыбаясь, ответил Стайлз и отпил из бутылки. – Фу, не посвящай нас в подробности, – взмолился Айзек, недовольно корчась и сдерживая наигранный рвотный позыв. – Это не повод опаздывать! – строго отрезала Лидия и нервно вскочила на ноги, поглядела на друзей, что сидели на диване, и ушла к бару, делая вид, что что-то там проверяет, на деле же подливая себе в пунш водки, дабы успокоиться. Лидия ненавидела, когда кто-то опаздывал и тем более, когда опаздывал кто-то на её мероприятия. Особенно те, ради кого эти мероприятия и устраивались! – Прости! Прости нас, мы такие плохие! А вечеринка просто сногсшибательная! А мы гады! – извинялась Эллисон, жалобно посматривая на подругу, которая сверлила их злым взглядом и стучала пальцами по столу. – Нет! – безапелляционно заявила Лидия и отвернулась. – Мы, правда, застряли в пробках! – безбожно врала девушка, импульсивно взмахивая руками. – Ну конечно! – вздохнула возмущённая Мартин и ушла, не дав подруге шанса оправдаться. Да и какие могут быть оправдания, когда самая главная улика гордо красуется на шеи Арджент? А Скотт? Ему даже не жаль! Стоит со свои довольным выражением лица и бесит Лидию! – Ты должна мне двадцатку, – напомнил Стайлз Эрике и, чокнувшись с ней бутылками пива, отпил жидкости и потянул подругу танцевать. Все прошло хорошо, за исключением, конечно, того, что Лидия целый час дулась и запивала свою обиду водкой, пока не разомлела и не простила всех и вся. И кто-то устроил драку, а потом на них нажаловалась соседи, и все разбежались из-за подоспевших полицейских, с которыми пришлось объясняться Стилински: "Связи? Какие связи? Думаете, что если мой отец – шериф, он нам все простит? Он посадил меня на прошлой неделе за неоплаченный штраф! Ну, Хей! О, привет Джордан!" (Им все же простили шум, так как Лидия при всех поцеловала помощника Шерифа, и тот с глупой улыбочкой сказал, что они отделаются предупреждением, но это только на первый раз). – Мы останемся и разберёмся с мусором, – сообщил Скотт, вооружившись мешком для мусора. Джексон с Айзеком согласно закивали и скрылись раньше, чем МакКол успел попросить о помощи. Эрика убежала вместе с парнями, заставив их отвезти её домой, а Стайлз отнёс пьяную хозяйку дома в её комнату и оставил ей аспирин и водички. – Удачи, – посмеиваясь, пожелал Стайлз и выпорхнул за дверь. Скотт обречено вздохнул, подбирая пластиковые стаканчики. Эллисон довольно улыбнулась и украдкой поцеловала парня в щеку. От дома Лидии (куда его любезно подкинули Джексон с Айзеком (и Эрика)) пешком идти было почти час, поскольку джип умер как только довёз хозяина до Мартин и чудным образом (читать: в отсутствии скотча) отказался оживать, парню пришлось идти пешком. К сожалению ни денег на такси, ни телефона он с собой не взял, поэтому он бодро шагал в сторону своего дома, подрагивая от холода и теснее кутаясь в красную худи, мимолётом матеря "заботливых друзей". Где-то между пятой и седьмой улицей он нервно оглянулся и против воли прислушался. Визг шин раздался где-то неподалеку, и ему едва хватило ловкости отпрыгнуть от машины, которая мчалась на всех порах в его сторону. Отскочив в сторону, разбив себе при этом правую руку и локоть, парнишка шокировано смотрел в след удаляющейся машине. Через пару секунд следом за машиной побежал какой-то человек, но через пару метров нетвердых шагов он замедлился и свалился ничком на землю. – Ебать, – выдохнул Стилински и, вскочив на ноги, помчался к пострадавшему. – Эй, ты жив? Эй? – окрикнул его Стайлз, подбегая и падая на колени перед человеком. – Эй... – шокировано потянул он и несмело коснулся лица пострадавшего, – Эй... Мистер Хейл, – произнёс он и потряс преподавателя за плечо. Тот замычал, стискивая зубы, и зажмурился. Стайлз очень не хотел опускать взгляд и смотреть что там с рукой преподавателя, но взгляд невольно опустился, и парнишка моментально отскочил как ужаленный. То, что когда-то было рукой Дерека, сейчас было похоже на кровавое месиво, а из вены обильно сочилась кровь, и возможно это было разыгравшееся воображение, может какой-то оптический обман, но из раны исходил чёрный дым. А у людей не идёт дым из ран при огнестрельном ранении, что непременно было им. – Эй, Хейл! – взвизгнул Стайлз и нерешительно подполз к мужчине, слабо ударяя его по щеке. – Где твой телефон? Тебе нужно в больницу! – собравшись с силами и выровняв голос, сказал парень и начал шарить по карманам преподавателя, коря себя за такую непредусмотрительность. И надо было оставить все дома! – Не в больницу, – промычал учитель, кривясь от боли и силясь открыть глаз, – Не в больницу, – словно в бреду начал повторять он. – А куда?! – воскликнул Стайлз, раздражаясь от неразборчивого бреда мужчины и находя, наконец злополучный телефон. – Дитон! Позвони Дитону! – ответил Дерек и постарался сесть. Стайлз моментально осадил его порыв и, разблокировав телефон (слава богам без пароля), быстро набрал нужный контакт. Про себя он, конечно, вёл борьбу между Дитоном и больницей, но кто знает, может этот самый Дитон являлся врачом или ещё кем? – Да? – отозвался хриплый голос с той стороны. – Это телефон Хейла! – вскрикнул Стайлз и поглядел на преподавателя, – Дерека Хейла, он ранен, и ему нужна помощь! – быстро протараторил парень и огляделся по сторонам, стараясь глазами отыскать табличку с адресом. – Как он ранен? – моментально задал вопрос голос из телефона. Стайлз обескуражено покосился на телефон, как бы спрашивая: "Какого хрена, мужик?", но все же ответил. – Огнестрел в правую руку, в вену, – ответил он и, пару секунд подумав, аккуратно провернул руку и закусил нижнюю губу до крови, дабы не свалится в обморок, – Пуля застряла в руке. – У вас есть машина? Вы можете его привезти? – спросил Дитон, а Стайлз задохнулся от возмущения. Была бы у него машина, они бы уже мчались на всех порах в больницу. – Нет! Нет, – ответил парень и вновь огляделся. – Где вы? Я сейчас приеду! – Стилински быстро пробормотал адрес и стянул с себя толстовку, выворачивая её и прикладывая к ране. Стайлз быстро сделал своеобразный жгут из рукава худи, а свободной частью кофты зажимал медленно кровоточившую рану и старался не падать в обморок. Его начало трясти и вести от запаха крови, который, кажется, забивался ему в нос и оттого, как быстро намокают подушечки его пальцев через ткань кофты. Стоит отдать должное Дитону. Мужчина оказывается на месте через три минуты, и они вместе затаскивают Дерека на заднее сиденье. Стайлз уже собирается сбежать, дабы свалиться без чувств где-нибудь за поворотом, но мужчина ловит его за руку. – Мне нужна помощь, – строго говорит он, прямо смотря в глаза мальчишке. – Что? Я? Я не могу! Я боюсь крови и могу сойти с ума! Я не могу! – верещит парнишка, но вопреки своим словам садится в машину. Он, может, и упадёт в обморок, но лучше, зная, что спас человеку жизнь, чем оставаясь в гнетущем неведении. Они приезжают в ветеринарную клинику и челюсть Стайлза стремиться встретиться с полом. "Что вы творите?" – Хочет спросить он, но внушительный стон боли затыкает его и, он молча тащит Дерека в клинику. – Дерек! Очнись! – рявкает Дитон, когда оборотень собирается упасть. Взъерошенный мальчишка стоит рядом и героически поддерживает мужчину, стараясь и сам не упасть рядышком. Хейл медленно открывает глаза, бросает поражённую руку на стол и переводит дыхание, дабы заставить себя говорить. – Отрезай! Это аконит! – сурово говорит Хейл и тяжело смотрит на врача. Дитон поджимает губы, понимая, что никаких пуль с таким же ядом у него нет, и название яда он тоже не знает. – Ч-чего? – заикаясь, спрашивает мальчишка и выдаёт: "охх", прежде чем свалиться на пол от пилы по кости. – Вставай, ты должен его держать, – отдаёт приказ Алан и убирает инструмент подальше от глаз впечатлительного паренька. – Если вы ему руку отрезать собрались, то я тут посижу! – сипит Стайлз и поджимает колени к груди. – Нет! Я извлеку пулю! Ты должен его держать! – говорит он и достаёт необходимые инструменты. Стайлз кивает и встаёт, заходит за спину Хейлу и обхватывает его поперёк груди, прижимая его руки теснее к телу. Он его едва обхватить руками может, как он вообще удержит эту груду мышц? Ну почему природа такая злобная сука? Судьба, ты просто блядь! – Готов? – спрашивает врач, нацепив перчатки и обработав рану. Стилински хочет сказать: "нет", но врач уже умело раздвигает края плоти пальцами и, нащупав пулю, моментально вгоняет в это место пинцет и, захватив инородное тело, резко его выдергивает. Стайлз верещит, Дерек рычит, невольно обращаясь и отбрасывая паренька за спиной. – Так он? Он? Что он? – Стайлз сидит на лавочке с успокоительным отваром в руках и поглядывает на Дерека, который тяжело дышит, лёжа на столе. – Оборотень, – выдыхает доктор, коря себя за то, что взял непосвященного человека. Он вытряхивает остатки аконита из пули, собирая его песчинки ваткой, и принюхивается. Пару секунд обдумывает, потом встает и достаёт банку с темным порошком. – Пойдём, надо его подержать, – говорит Алан устало, вздыхая и потирая глаза. – Чего? Я? Да он меня убьёт и не заметит! – отказывается Стайлз, но под сокрушительным взглядом врача встает и прижимает поражённую руку к столу. Дитон открывает банку и щедро сыпет порошок на рану. Дерек вновь обращается, откидывает паренька, и рычит, постепенно переходя на вой. Парнишка сидит в углу, прижав ноги к груди, и испуганно подглядывает на толпу пред собой. Вот тебе и девушка Дерека, стоит и сверлит его таким злобным взглядом, словно это он в её парня стрелял. Какие-то мужчина и женщина, очевидно родители Хейла и незнакомая девица, к которой он испытывает небольшую симпатию, потому что она одна смотрит на него не как на врага, а как на жертву. А, он, вообще-то и есть жертва! Если бы кто-то из них обладал хоть каплей манер или сообразительности, они бы заметили его раненую руку и перепуганный вид. Дерек мычит со стола и с кряхтением встает. – Как ты? – строго спрашивает отец, Дерек кивает и, тряхнув головой, приходит в чувства и замечает сестёр, которых здесь быть не должно. – Что происходит? – удивлённо спрашивает он и понимает, что они кого-то закрывают. – Ты обратился при человеке, он здесь, и мы решаем, что с ним делать, – поясняет отец и помогает сыну встать. – И какие варианты? – неуверенно спрашивает он, растирая руку, которая начинает регенерировать. – Убить его нельзя, у нас соглашение с Арджентами, так что мы можем его обратить... Или сказать, что он псих и сдать в Эхо, – отвечает мужчина и пожимает плечами. Дерек подходит к толпе и заглядывает за плечо матери. – Вот блядь, – не сдерживается Дерек. – Точнее и не скажешь, – усмехается Кора и отходит в сторону. – Ты должен понять, укус – это дар! Ты станешь сильнее, ловчее, никогда не будешь болеть, – уверенно вещает Талия, не желая сдавать паренька в психушку. Все же, он спас её сына, и поскольку за его молчание она не может ручаться (люди никогда не осознают, насколько велика их тайна), то старается убедить его принять укус и вступить в стаю. – Ага, а ещё клыки и шерсть, я видел, – нервно откликается Стайлз и теснее прижимает ноги к груди. – Стилински, – гаркает Дерек, приводя парня в чувства и просит мать оставить их наедине. – Какого черта? – спрашивает Дерек, зверея от злости. – Какого черта? Нет, какого черта? Это я должен спрашивать! Какого черта ты оборотень? Какого черта тебя подстрелили? Почему ты бежал за той машиной? Какого хрена мне предлагают стать собакой?! – орет Стайлз, приходя в чувства и выплёскивая злобу. От храбрости, что резко прибавилось в нем, он вскакивает на ноги и подлетает к мужчине, едва ли не в грудь его тыкая пальцем. – Сам, ты, блядь, собака! – на автомате отвечает Дерек и рычит (по-человечески), падая на лавку и зарываясь пальцами в волосы. – Тогда эта собака притащила тебя и держала, точнее, пыталась держать, потому что ты откидывал меня на три метра! Ты вообще видел мою спину? Уверен, она сейчас один сплошной синяк! – в тон отвечает Стайлз и, выдохнув, так же садится и утыкается взглядом себе в кеды. – Спасибо, – через пару минут произносит Дерек и поднимает голову, заглядывая парню в глаза. В эти неебательно красивые глаза, обрамлённые пушистыми ресницами (боже, ему что ещё и в голову стреляли, раз он думает о таком?) – Ты мне должен, – усмехаясь, отвечает парень, и отворачивается, поглядывая на окровавленную кофту, на полу, – Как минимум, новую кофту, – дополняет он свой ответ. – Ты не хочешь укус? – решает удостовериться Дерек, недоумевая, почему он не хочет? Кто вообще не хочет суперсилы и поддержку могущественной стаи? Стайлз Стилински не хочет. – Нет, не хочу, – колеблется парень, но перед глазами вновь и вновь встает искаженное лицо Дерека, его огромные клыки и когти, которые дважды находились в опасной близости от его тела. Он не хочет быть таким. Ни за что! – Хорошо, – отвечает Дерек и встает, – Ты должен хранить это в секрете! Нельзя никому говорить! Даже намекать! Даже родителям или девушке! – строго говорит он. – Мой отец шериф, если я скажу ему, что в городе оборотни, он сам отправит меня в Эхо, – отвечает Стайлз и усмехается. – Ты должен понимать, мы долгие годы храним этот секрет, и ты первый человек, который узнал о нем, ты должен забыть об этом случае, – назидательно произносит Дерек и достаёт из шкафчика бинт с антисептиком. (Ну, хоть кто-то заметил его раны!) Он сжимает руку мальчишки, выливает на рану на локте антисептик. – Ты понял меня? – спрашивает он, забинтовывая руку. – Да, я буду молчать, – утвердительно кивая, отвечает человек, и встает вместе с Дереком со скамьи.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.