Дурацкое положение
25 июля 2016 г., 23:51
С точки зрения Скотта:
— Я сегодня встретил того друга Капитана в магазине! Из-за которого вся шумиха когда-то…
— Того — чумового?
— Вот да, его! Просто в магазине. Он там просто делал покупки, представляешь?
— А ты что?
— Я… — Скотт мнется, смотрит на Луиса почти виновато. — Я ничего…
— Но вы же уже кореша практически! Подошел бы, спросил, как там у него житуха, как Кэп…
— Я подошел, хотел поговорить. Но он такой, понимаешь…
— Чумовой?
— Да! Вот прям очень крутой. И взгляд у него такой убийственный. Поза стремительная. Плечи — во! Рука эта еще. Он ее прячет, конечно. Но все равно с ним просто так и не заговоришь.
Скотт замолкает, понимая, что лишает Луиса возможности послушать интересную историю про нетривиальную встречу, но тот все еще живет надеждой.
— Хорошо, чувак, но покупал-то он что? Какие-нибудь хотя бы ножи? Или что покруче?
— Я не запомнил.
— Но что-то чумовое?
— Абсолютно! И он говорил со мной…
— Гонишь! О чем?
— Ну, о чем-то… таком, я просто смотрел на него и думал, какой он крутой и смертоносный, и все дела. И что у него же мозги набекрень, а он все равно весь такой... ух! А потом он очень стремительно ушел.
— По-любому ему надо скрываться, и он не любит долго торчать в общественных местах, сам же понимаешь. Расскажи Кэсси обязательно. Нет, уж лучше я расскажу!
С точки зрения Баки.
— Стив. Я никогда не смогу жить нормальной социальной жизнью.
— Почему?
— Я сегодня был в магазине и там встретил этого парня, Скотта.
— Муравья?
— Ну, да.
— И у тебя с ним возникли проблемы?
— Нет, не проблемы, мы просто стояли в соседних кассах. Что он там забыл вообще? Вот в этом идиотском магазине на углу. Переехал, что ли? И это была самая нелепая встреча на свете. Просто нелепее не придумать.
— Ну, — Стив пожимает плечами, — Скотт довольно забавный парень, просто иногда…
— Да он-то как раз нормальный совершенно! Я зашел в этот магазин купить резинки. Для волос. И вовсе не собирался на весь магазин афишировать, что пришел за ними. Хотел быстро купить и свалить. А тут Скотт. Ну, и он сразу заметил эти самые резинки.
Стив изумленно приподнимает бровь.
— И он что-то сказал по этому поводу?
— Нет! Но он так посмотрел на меня… было видно, что он считает, что я где-то с сороковых не стригся, и мне уже никакие резинки просто не помогут.
— А ты?
— Я начал нести какую-то чушь про то, что это очень удобные резинки. И я все время ими пользуюсь. И это было дико нелепо, потому что в тот момент на мне как раз не было никакой резинки. И он опять на меня посмотрел. Очень выразительно. На волосы.
— И что сказал?
— Да ничего он не сказал, Стив! Что он должен был сказать, если я ему гоню про резинки, а он на мне ни разу в жизни их не видел? И я еще что-то покупал в этот момент очень идиотское. Пятновыводитель, кажется. Нет, клей! Это кошмар. Короче, я с ним попрощался и просто сбежал оттуда.
— Хочешь я тебе буду всегда резинки покупать? — Стив улыбается и проводит рукой по волосам Баки. — Чтобы не ставить тебя в дурацкое положение.