ID работы: 4424775

C.H.I.M.E.R.A

Джен
PG-13
В процессе
76
автор
Marsinel бета
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 257 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 11. Неожиданное разоблачение. Часть 1. След взят

Настройки текста
             Июльская Ваканда приветствовала двух Мстителей изнурительной тропической жарой. Роджерс выжимал из квинджета всю скорость, на которую тот был способен. Ладони крепко сжимали штурвал, задумчивый взгляд был направлен вперёд, на бескрайнее золотистое марево. На нём были белая рубашка в серую клетку и бежевые брюки.       Пару минут назад он связался с Т’Чаллой и, получив разрешение, пересёк границу страны. К сожалению, перелёт через Атлантику в Ваканду был небыстрым: даже на скорости квинджета это заняло часов десять, но и это неплохо, учитывая, что обычный перелёт стандартным рейсом занял бы как минимум часов пятнадцать, не считая дороги до аэропорта.       Снизу один за другим сменялись обширные плодородные поля, изредка прерываясь мелкими водоёмами или узкими речками. Где-то промелькнуло крупное стадо овец, гонимое сразу несколькими пастухами, где-то – группа людей, возвращающаяся домой после долгой работы, кто после сбора урожая, а кто – после удачной охоты или обильного улова. Жизнь шла своим чередом.       Сзади к Стиву подошёл Сэм. Он опёрся левой рукой на кресло, встав по правую сторону от друга. Одет он был в поло цвета хаки и тёмно-синие джинсы.       — Как-то странно, что Т’Чалла и его люди не проверили человека, которого подпустили к Барнсу, — поделился он своими соображениями. Чуть наклонив корпус вперёд, он также устремил взор вдаль. — Я ничего не имею против нашего королевского друга, я уверен, он сделал всё, что смог. Просто я считал, что безопаснее места, чем Ваканда, не найти.       — Это же «Гидра», — отозвался Кэп. Выражение его лица было предельно сосредоточенным. Возникшая ситуация вызывала напряжение и поток вовсе не весёлых мыслей, но он старался держать себя в руках, как и всегда. — Они могут проникнуть даже туда, куда, по-твоему, попасть невозможно. Так было со «Щ.И.Т.ом». А по поводу Ваканды, они запросто могли внедрить обычного простого человека, которого либо запугали, либо подкупили, главное, чтобы он не вызвал подозрений. Это лишь один из вариантов, который пришёл мне в голову. Прилетим и разберёмся.       — Т’Чалла сказал, когда это произошло? — уточнил Уилсон. — Я имею в виду, сколько времени мы уже потеряли?       — Около часа ночи. Плюс-минус.       — То есть уже больше двенадцати часов, — подытожил Сэм.       Стив тяжело вздохнул.       — Надеюсь, мы вытащим Баки до того, как с ним опять что-нибудь сделают.       — Да уж, — хмыкнул Уилсон. — Нам для полного комплекта только Зимнего Солдата и не хватало, — а после быстро добавил: — Ты меня извини, конечно, Стив. Я понимаю, это задевает, просто…       — Всё в порядке, — прервал его Капитан. — Я тоже всё понимаю, поэтому… — он замолчал, подбирая нужные слова, но Уилсон его опередил:       — Поэтому мы закроем эту тему и сделаем то, что до́лжно.       — Да, — откликнулся Стив и встретился с ним глазами. — Спасибо за понимание. Я рад, что ты всегда со мной.       — По-другому и быть не могло, — усмехнулся в ответ Сокол. В этот момент его взгляд привлекли яркие блики на горизонте: вдалеке под палящими лучами солнца замерцали шпили высоток Золотого города, и он добавил, слегка хлопнув по спинке кресла: — Подлетаем.       — Да, — коротко ответил Стив уже направившемуся вглубь салона Сэму и развернул квинджет в сторону приближающейся столицы Ваканды.       Обогнув город, они подлетели к вершине горы Башена, где была расположена лаборатория Ваканды. На посадочной платформе их уже ожидали. Стив и Сэм ступили на платформу, покидая квинджет, и сразу же направились к ожидающей их женщине.       — Добро пожаловать! — обратилась она к ним, смотря на Капитана. Одета она была в кожаный наряд ярких красных тонов, украшенный геометрической вышивкой из мелких бусин. Завершали образ золотые наплечники, а также золотые кольца на шее и на запястьях. — Меня зовут Окойе. Я – генерал Дора Милаж, отряда телохранителей Чёрной пантеры.       Сэм оценивающе хмыкнул себе под нос, при этом приподняв бровь, на что получил в ответ пронзительный взгляд чёрных бездонных глаз, на что Уилсон, в свою очередь, улыбнулся ещё шире, слегка кивнув головой, словно принимая безмолвно брошенный вызов.       Кэп приметил двухсекундное «знакомство» темнокожих, но, учитывая обстоятельства, решил не акцентировать на этом много внимания и сразу перешёл к делу:       — Есть какие-то новости?       Окойе вернула взгляд Роджерсу.       — Зависит от того, что вам уже известно, — строгим тоном ответила она и, развернувшись, направилась в сторону здания. — Пойдёмте.       Сэм и Стив поспешно последовали за своей сопровождающей.       — Всё, что мы знаем, что Баки был похищен прошлой ночью нейрохирургом, который его обследовал, — возобновил разговор Кэп, пока они огибали по кругу широкую и глубокую транспортировочную шахту, направляясь к лифту. Окойе шла впереди, а двое мстителей следовали за ней, шагая плечом к плечу. Она недовольно хмыкнула на последние слова Роджерса и едва заметно выпятила губы – ситуация, сложившаяся вокруг сержанта Барнса, и то, как она чуть не отразилась на Т’Чалле, её жутко не устраивала.       — Она представилась как Виктория Грин, — стараясь унять гнев, проговорила Окойе, но яростный накал не остался незамеченным для остальных. Она нажала на кнопку самого нижнего этажа, и лифт после закрытия дверей незаметно для пассажиров тронулся. — На неё, конечно же, навели справки, как и на остальных врачей до неё.       — И, конечно же, она оказалась чиста, — предположил Стив, уронив голову вниз.       — Я бы так не сказала.       — В смысле? — уточнил Сэм.       Звуковой сигнал оповестил о прибытие лифта на этаж.       — Думаю, дальше вам расскажет мой король, — ответила Окойе. Двери открылись, и она ступила вперёд.       Стив и Сэм прошли за ней по небольшому светлому коридору, подсвеченному голубыми экранами с непонятными им символами, тянущимися вдоль обеих стен, и, повернув направо, оказались в просторной круглой комнате в тёмном цвете, разбавленном голубым свечением вибраниума, что таинственно переливался за окнами лаборатории, и белым оборудованием. На полу и на стенах завершала антураж белая светодиодная подсветка.       Посередине комнаты было оборудовано что-то вроде мини-операционной под куполом, разрисованным ярким граффити. Посередине стоял длинный хирургический стол, на котором и лежал король Ваканды. Над ним парила виртуальная голограмма, показывающая, судя по всему, состояние его эндокринной и сердечно-сосудистой систем организма. Голограмму внимательно изучала стоявшая рядом со столом Шури, сестра Т’Чаллы.       — Ну что, брат, — задумчиво произнесла она, не отрывая взгляд от картинки перед ней. Она пару раз провела пальцем по прозрачному экрану, манипулируя показателями. — Твой организм чист, яда нет.       — Яда? — услышав последнюю реплику, спросил Стив.       — Кэп, — коротко поздоровалась с ним сестра короля. — Сэм.       — Капитан, — поприветствовал его Т’Чалла, встав на ноги сразу, как только Шури свернула голограмму. Он протянул навстречу руку и поочередно пожал её двум Мстителям. — Рад видеть вас. Приношу свои извинения за то, что не уберёг вашего друга, — добавил он, чуть склонив вперёд голову.       — Видимо, свои извинения должен принести и я, — ответил Роджерс, приметив на шее вакандца небольшую квадратную повязку.       — Это так. — Т’Чалла едва прикоснулся к ране. — Пустяк.       — Пустяк? — негодующе воскликнула Окойе, расположившись по правую руку от короля. — Позвольте напомнить, мой король, что этот «пустяк» чуть не стоил вам жизни.       Брови Стива и Сэма одновременно взлетели вверх.       — Всё в порядке, Окойе, — твёрдо заявил Т’Чалла, поочерёдно переводя взгляд то на неё, то на Мстителей, в попытке успокоить всех. — Ты же слышала – я здоров. Мой организм справился.       — А если бы… — продолжила Дора Милаж.       — Закроем эту тему, — спокойным тоном прервал её Т’Чалла.       Окойе, прикрыв глаза, напряжённо выдохнула и, более-менее остыв, отошла в сторону выхода.       — Что ж, — сказал Т’Чалла, — всё не так плохо, как могло быть.       — Да уж, — пробубнила издалека генерал Дора Милаж, на что получила красноречивый взгляд своего короля.       — Так что за яд? — решил всё-таки уточнить Кэп.       Вакандец прошагал мимо Мстителей, кивком головы предложив им следовать за ним, и, обойдя купол, подошёл к широкому окну в пол, у которого уже стояла Шури. Та, как только её брат оказался рядом, нажала на некую кнопку на наручных часах, и на стекле появилось фото блондинки.       — Это она? — спросил Стив, всматриваясь в лицо незнакомой женщины.       — Да, — нахмурившись, ответил Т’Чалла.       — Эффектная, — между делом отметил Сэм, в который раз за день оценивающе приподняв бровь.       — Зовут её Виктория Грин, — поведала всем Шури, выступая вперёд как на докладе. Одета она была в белую футболку с яркой надписью «GIRL BOSS» и белые штаны. Её волосы были собраны в своеобразный ассиметрично сплетённый пучок, украшенный белыми нитями. — Родом из Венгрии. Рано осиротела. Училась в школе-интернате. В возрасте двенадцати лет её след теряется на достаточно длительный период, а точнее до её поступления в Гарвардский университет на биохимию и молекулярную фармакологию. Закончила с отличием. Предоставила нам кучу рекомендаций от преподавателей, в том числе президента университета. Работала в лаборатории молекулярной биологии в Кембридже, откуда также есть рекомендации. Не замужем. Детей нет. Защитила кандидатскую на тему «ЯМР-спектроскопия высокого разрешения в изучении молекулярного механизма действия лекарственных препаратов». Одним словом, перспективный высококвалифицированный специалист. Вроде бы ничего подозрительного. Но есть один контакт… — добавила она в конце и бросила взгляд через плечо на экран, где фото Грин сменилось на другой кадр, — вызывающий сомнения.       — Знакомое лицо… — пробормотал Стив, всматриваясь в мужчину на фото. — Где-то я его уже видел.       — Это Дэниел Уайтхолл, — пояснила Шури. — Агент «Гидры».       — Точно, — встрепенулся Сэм. — Я читал о нём в архивах «Щ.И.Т.а». Кракен. Получается, они знакомы?       — Да, — отметил Т’Чалла. — Но до ночного инцидента эту информацию подтвердить мы не могли. На этом фото они просто стоят в относительной близости друг с другом.       — А что это за приём? — задал вопрос Роджерс.       — Всемирный конгресс о фармакологии и токсикологии, который проходил в Риме шесть лет назад, — внесла ясность Шури.       — И что там забыл Кракен? — полюбопытствовал Уилсон.       — Этого нам уже не узнать, — отозвался Стив. — Ведь Кракен, насколько я помню, мёртв.       — Но она-то жива, — вскинул руку Сэм.       — Да, поэтому вернёмся к ней, — предложила Шури, — а точнее перейдём конкретно к ночному происшествию.       Роджерс напряжённо выдохнул и в ожидании пристально посмотрел на Т’Чаллу.       — Это произошло около полуночи, — начал тот. — Я никак не мог уснуть, видимо, предчувствовал то, что должно было произойти. Я вышел пройтись по коридорам и в какой-то момент услышал едва заметный топот ног, и сразу понял, что это за Барнсом. Я вырубил всех агентов, но упустил одного, который прорвался в лабораторию, где был сержант Барнс и Грин, — раздосадовано вздохнул он и продолжил: — Я последовал за ним. Попав внутрь, я увидел его, склонившегося над ней, и на инстинктах бросился спасать.       — Ясно, — пробормотал Сэм. — Постановка.       — Да, — подтвердил Т’Чалла. — Но понял я это чуть позже. Тот агент сражался отлично, в какой-то момент он практически взял вверх, и тогда она выстрелила… — На этих словах Кэп сильно нахмурился, обегая взглядом тело короля Ваканды в поиске ранений. — …в него, не в меня.       — Продуманная постановка, — хмыкнул Уилсон.       — Я посмотрел на неё и увидел, как она начала оседать, и подбежал, — возобновил рассказ Т’Чалла. — А она, воспользовавшись этим, вонзила мне ноготь в шею, — и указал на заклеенную медицинским скотчем рану. — Она отравила меня своим ядом, и я ничего не смог сделать.       — Она мутант, — звонко разнёсся по комнате голос Шури. Лица Сэма и Стива одновременно удивлённо вытянулись.       — Гадюка, — сморщился Т’Чалла, вспоминая неприятные ощущения после ранения. — Она назвалась Мадам Гидрой, и заявила, что она и есть «Гидра».       Роджерс изумлённо приоткрыл рот, подбирая слова.       — То есть, — заговорил вместо него Сэм, — вот эта вот дамочка руководит «Гидрой», я правильно понял?       — Выходит, что так, — кивнул в ответ Т’Чалла. — Благо, у меня усиленный иммунитет, и вовремя подоспела Окойе. — Он бросил тёплый взгляд на стоявшую позади африканскую амазонку, которая в лишь тихо хмыкнула под нос.       — А где были остальные? — поинтересовался Уилсон.       — А вот тут и вышла загвоздка, — задумчиво проронил Т’Чалла. — Я недооценил Грин, и, как следствие, ей удалось провернуть эту операцию. Как уже было сказано, она – мутант. Гадюка. У неё дар гипноза, и она завербовала Рамлу, начальника Отдела безопасности. По сути, — грустно продолжил он, — всю работу она проделала её руками.       — И где сейчас начальник Отдела безопасности? — решился спросить Сэм.       — Мертва, — скорбно оповестил Т’Чалла. — Грин застрелила её на моих глазах. А я был вынужден смотреть.       Повисло минутное молчание.       — Мне жаль, — тихо проронил Стив. — Приношу свои извинения за причинённый вам ущерб.       — То не ваша вина, — ответил ему король Ваканды. — Виновен тот, кто спустил курок, кто развязал войну. Найти и разобраться с Грин – теперь моя личная вендетта.       — И где ж её искать? — задал риторический вопрос Уилсон.       — А вот тут нам есть, чем порадовать, — заговорщически улыбнулась Шури.       Стив и Сэм переглянулись друг с другом и заинтересовано устремили взгляд на экран, на котором снова сменилась картинка.       — Грин перед отлётом сказала, что на пару часов лишила нас связи с внешним миром и подпортила нам все самолёты, — начал Т’Чалла. — Преследовать их мы не могли, связаться с вами тоже. Но она не учла того, что попала в страну, развитие которой далеко ушло вперёд по сравнению с другими странами.       — В приграничной зоне есть специально оборудованные локаторы, — продолжила повествование Шури. — Без связи, можно подумать, что они бесполезны. Как локаторы, да, но… это же Ваканда! — довольно провозгласила она. — Я, в свою очередь, однажды предусмотрела подобный вариант развития событий и снабдила каждый локатор возможностью запуска специальных маячков. Уловить их сигнал может лишь это устройство. — Она подняла со стола прямоугольную белую коробку, похожую на большой внешний аккумулятор. — Только не спрашивайте меня, как это работает.       — Ого, — высоко оценил данную технологию Сэм. — Предусмотрительно.       — А то, — подмигнула ему Шури. — Один из таких маячков был запущен на один из квинджетов, на которых увезли Барнса, когда они пролетали границу. И, как вы видите... — Указала она кивком головы на экран. — ...сержанта Барнса отвезли в штат Орегон, и остановились они где-то… недалеко от места впадения реки Миллер-Крик в Тихий океан.       — Никаких поселений рядом нет? — спросил Стив.       — Нет, — ответил Т’Чалла, — это лесная местность.       — Они запросто могли бросить там квинджеты и пересесть, — произнёс Сэм.       — Ну, по крайней мере, у нас есть отправная точка, откуда искать, — подметил Т’Чалла.       — Да, это уже хоть что-то.       В этот момент у двух разных людей на разных континентах пришло одинаковое e-mail-сообщения от Скотта Лэнга. Одним из них оказался Кэп.       Он вытащил свой телефон из заднего кармана и открыл письмо.       — Надеюсь, что-то хорошее, — поинтересовался Уилсон.       Но Роджерс молчал. Чем дольше он читал, тем сосредоточенней становился: брови свелись, телефон в руках был зажат сильнее, плечи напряглись.       — Стив? — осторожно позвал его Сэм, подойдя поближе. У него уже сформировалось нехорошее предчувствие.       — Капитан? — также обратился к нему Т’Чалла.       — Этого не может быть, — замотал тот головой и нервно сглотнул. — Я не могу в это поверить.       — Стив, — повторил Уилсон, коснувшись плеча друга. — Что стряслось?       Роджерс оторвал взгляд от экрана телефона и ошарашенно посмотрел на остальных.       — Тони

Продолжение следует...

      
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.