ID работы: 4425820

Love is closer than you think

Гет
R
Заморожен
18
автор
cocountpeppy бета
delita-t бета
Размер:
139 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 38 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Когда я увидела сына Энн, тарелка с фруктами упала на пол, на этот шум все повернулись в мою с сторону. На его лице сначала было недоумение, а потом его губы выгнулись в ухмылку. — Ахаха, доченька, нельзя так реагировать на парней, — попыталась мама разрядить обстановку. — Я понимаю, парень красивый, но держи свои эмоции при себе, — мама захихикала, вслед за ней, захихикала и Энн, а на лице Гарри появилась дерзкая улыбка, от которой мне даже стало страшно. — П-просто не ожидала встретить здесь Гарри, — заикаясь оправдывалась я. — О, так уже знакомы? — удивлённо спросила Энн. — Да, мы одноклассники, — ответил он, не отрывая взгляд от меня, его голос не предвещал ничего хорошего. Чувствую, вечер будет долгим. Я мигом начала убирать упавшие фрукты, он присел, чтобы мне помочь. Когда я подняла глаза, чтобы посмотреть на него, он внимательно наблюдал за мной. — Давайте садиться за стол, — разрушила этот неловкий момент мама — Так вы одноклассники? — поинтересовалась Энн, когда все уже расселись по своим местам. — Да это так, — подтвердила я, пытаясь избежать глаз Стайлса. — Более того, на некоторых уроках, мы даже сидим вместе, — Гарри посмотрел на меня таким взглядом, что по моему телу пробежались мурашки. Этот неловкий ужин когда-нибудь закончится? — Откуда вы приехали? — спросила мама. — Из Холмс-Чапела, — ответила Энн, мы с мамой переглянулись. — Честно? — спросили мы в унисон. — Да, — не понимая нас, ответила миссис Стайлс. — Не может быть, — произнесли мама, когда я ещё находилась в шоке. — Что-то не так? — П-просто мы раньше жили в Мидлуиче, — глаза Энн обрели круглую форму. — И это всего в 4 милях от Холмс-Чапела. — Да, нам, наверное, суждено быть соседями, — сказала Энн. Я даже поперхнулась и мне немного поплохело. Мне суждено быть соседкой Стайлса? За что я так прогневала Бога? — Ну, значит судьба, — ухмылка так и не сходила с его лица. Я не пойму, у него с рождения кривой рот или же он пытается меня запугать? Если всё-таки последний вариант, то я вынуждена сказать, что у него это превосходно получается. — Почему вы переехали из Мидлуича? — поинтересовалась миссис Стайлс. — Всё из-за роботы мужа, мы сначала переехали в Эдинбург, а потом в Лондон, дальше должен был быть Вашингтон, но мы так влюбились в этот город, что решили остаться. А какова ваша причина переезда? — Ну, а я развелась с мужем, вот и переехала, — ответила Энн — Ой, прости я не знала… — мама как-то поникла. — А может быть торт? — пыталась разрядить обстановку мама. — Не рановато для торта, мам? — Ну ты же знаешь, что для меня, выход из любой неприятной ситуации — торт. И, зная себя, я всегда попадаю в какие-то неловкие ситуации, вот я и напекла четыре разных торта. Мы все вместе залились смехом. *** Прошло уже около часа, все это время мама что-то спрашивала у Энн, а миссис Стайлс у мамы. Я лишь иногда участвовала в разговоре. И вот настало то ужасное время, когда мама произнесла страшные для меня слова. — Ну, думаю, нам с Энн нужно немного побеседовать. Не покажешь Гарри свою комнату? — вполне серьёзно произнесла мама, явно намекая, что мы со Стайлсом быстро умотали оттуда. Мам, ты издеваешься? Я боюсь находиться в комнате с ним, когда вы с Энн здесь, а ты предлагаешь мне остаться с ним один на один? Я боюсь его, как ночного кошмара! Но, естественно, я не сказала это вслух. — Мам, там нет ничего интересного! — единственное, что я смогла произнести. — Ну это не тебе решать, — мама была более настойчивой. — Гарри, я хотела уточнить кое-что по домашнему заданию, не поможешь? — изо всех сил, я пыталась выгладить уверенно, не выдавая страх, который бушевал у меня внутри. — Помочь? — Боже мой, его изумрудные глаза немного потемнели и в них запрыгали чертики. Ох, не нравится мне всё это. — Да, я рад буду помочь. После этого мы встали со стола. Я сразу направилась к лестнице, чтобы подняться на второй этаж. Гарри последовал за мной. Я приоткрыла немного дверь в свою комнату. — Входи, — вежливо пригласила парня. — Милая комнатка, — это был комплимент от Стайлса? Не ожидала я от него комплимента в сторону интерьера моей комнаты. — Сразу можно сказать о тебе многое. — Дизайн — это полностью мамина робота. — Не удивительно. — Что ты имеешь в виду? У меня прекрасная комната. — Вот и я о том же, у твоей мамы есть вкус, — он произнес это, будто бы у меня вкуса нет. Ну вот и вернулся Стайлс, которого я знала, а не тот хороший, как думает мама. — Хм, зачем тебе такая большая кровать, — он приподнял одну бровь, а губы искривились в ухмылку. — Не твое дело, — резко ответила я ему. — Дерзишь. Как бы тебе от этого хуже не стало. От этих слов мне поплохело. Я сделала шаг назад, а он наоборот, мой- назад, его- вперёд. Так снова и снова. И вот я уже стою вжатая в книжный шкаф и дрожу от страха. Он приближается всё ближе и ближе. Его лицо уже в нескольких сантиметрах от моего, как вдруг он, немного поворачивая голову, смотрит на книги. — Хм, «Великий Гэтсби». Хоть в книгах у тебя есть вкус, — прошептал он мне на ухо. Дрожь пробежала по моему телу. Ладонью правой руки, он проходит по моей левой снизу вверх, от запястья к плечу, а потом к шее. Сердце упало в пятки. Я смотрела на него испуганными глазами и не могла даже пошевелиться. Он так пристально смотрел на меня, тем самым спровоцировав дрожь в коленках. Вдруг он вынимает из моего книжного шкафа ту самую книгу о джаз вечеринках в гостях у Гэтсби и отходит от меня, садясь кровать. У меня даже камень с сердца упал, я дышать, что ли, легче начала. — Как тебе книга? — спрашивает он, немного приподняв её. — Оу, отличная история, — немного переведя дух, ответила я. — Запомни раз и навсегда: это не история, это шедевр. Поняла? — повысил голос он. — Да, — это всё, что я могла выдавить из себя. Гарри ещё немножко полистал книгу, после, положив её на край прикроватной тумбочки, встал и подошёл ко мне. Сердце опять где-то в пятках. — Так, в чём же тебе помочь? — Н-ни в чём. — Ну ты же сама меня сюда привела, просила о помощи, — он снова подходит ближе. — Ах, да. Мм, я хотела у тебя спросить, есть ли у тебя конспект по физике? — почему именно это пришло мне в голову, сама не знаю. Может быть, это потому, что я не люблю, да что там, и ненавижу, и боюсь, физику, так же, как и Гарри. Хотя, наверное, всё же физика не так страшна. Она не ухмыляется, как Стайлс, и не впечатывает в стенку, как он. — Тебя сейчас беспокоит именно физика? — он делает шаг, от чего мне снова очень страшно. Как вдруг дверь открывает и проёме видна мама с подносом. — Я просто оставлю это здесь, — улыбаясь она прошла в комнату, направилась в сторону стола для того, чтобы оставить там поднос. — Вот кофе и тортик. Угощайся, Гарри. — Вы просто фея, миссис Кларк, — он мило улыбнулся. Он умеет мило улыбаться? — Я смотрю, вы решили меня скормить этой прекрасной едой. Она захихикала. — Только ради таких божественных тортов, я готов позаниматься в спортивном зале лишних пару часов. Что он, блин, делает? Стайлс явно хочет понравиться моей маме. — Если ты так любишь торты, то приходи к нам почаще. Что? Нет! Только не это! Никаких «почаще»! У меня вообще спросили, хочу ли я, чтобы он приходил к нам почаще или не хочу?! Я тоже, как бы, здесь живу, у меня есть право голоса. — Не могу вам отказать, миссис Кларк. — Ну ладно, вы здесь общайтесь, а я пойду, не буду заставлять Энн ждать. Она ушла, оставив меня в лёгком шоке. — Кажется, я ей понравился, — с самодовольной улыбкой на лице, произнес Гарри. — Она просто не знает, какой ты на самом деле. — Вздумала дерзить. Не боишься? Табун мурашек пробежал по моему телу. Он взял кусок торта одной рукой, а второй вытащил телефон с кармана. Поедая торт, он писал SMS. А я стояла и наблюдала за ним, боясь каждого его движения. Вскоре он закончил с перепиской и с тортом тоже, вытер руки салфетками, лежащими на подносе. — Так, на чем мы закончили? — спросил он. Огромный комок подскочил к горлу. — Ах, да, ты дерзила мне, — он говорил и подходил ко мне. — Плохая девочка. Что он задумал? — Я преподам тебе один урок. Да я сейчас в обморок упаду. — Никогда. Не смей. Мне. Дерзить. Он делает ещё один шаг ко мне, а я, как и всегда, назад — Поняла? Я замахала головой. — Не слышу. — Да, я поняла. — Вот и отлично. И как любой — другой урок, этот тоже нуждается в закреплении. Ещё шаг назад и я почувствовала, что уже находилась у кровати. Он делает шаг и мы вместе падаем на неё. Лицо Гарри находится у сантиметрах от моего. — Ну что, готова к закреплению? Я лишь отрицательно замахала головой. — Неправильный ответ. Он прильнул к моим губам. Это был грубый поцелуй, если его можно так назвать. Он требовал моего ответа на поцелуй, но я отказывалась это делать. — Вот видишь, ты не усвоила урок, очень-очень плохо. Его губи потянулись к моей шеи. Гарри посасывал кожу на ней. — Нет, не надо. — Урок, есть урок. Может хоть так ты его запомнишь. Я всячески пыталась оттолкнуть его, но у меня ничего не получалось, он был сильнее меня. В то время, как я пыталась освободиться, он продолжал оставлять унизительные засосы на моей шее. Я чувствую, как что-то упирается в меня. Как вдруг…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.