ID работы: 442632

Сквозь твою тьму

Гет
NC-17
В процессе
193
автор
Размер:
планируется Макси, написана 161 страница, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 85 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Огромный старинный красивый замок с широкими башнями и высокими куполами возвышался на холме, словно гигант, навевая двойственные чувства. Создавалось такое ощущение, будто я уже бывала здесь, и этот замок был очень дорог мне, однако также он казался чужим и далеким, хотелось бежать от него прочь. Разумеется, раньше я слышала о нем и видела в газетах, но это было несравнимо с тем, что предстало моим глазам. Казалось, он таил в себе столько тайн и историй, что на их разгадку можно потратить всю жизнь. Этот древний замок наводил такой трепет, что мурашки стройным хором бегали по моему телу. Я стояла перед Хогвартсом — легендарным замком, в котором мне предстояло провести год учебы, после чего я вернусь домой. Я сама из России, и меня, как лучшую студентку, перевели по обмену в Хогвартс. Втайне я мечтала об этом, но в тоже время понимала, что это не просто путешествие, а нечто более значимое, что когда-либо случалось в моей жизни. В предыдущей школе у меня было всё: авторитет, лояльность преподавателей, друзья, гарантированное хорошее будущее, а теперь я как-будто начинаю жизнь с чистого листа. Даже не ожидала, что быть новенькой могло оказаться для меня столь волнительно и ввести в замешательство. Раньше я всегда была «нашей милой Сашенькой». А теперь кем я буду? Вероятно просто Александрой, учитывая, что я слышала о нелюбви англичан к сокращению имен. Я немного расстроилась, представив, как каждый раз, когда кто-то будет звать меня, мне придется откликаться на свое полное имя. И в этот момент кто-то хлопнул меня по плечу, и я, поборов желание вздрогнуть всем телом, обернулась и… чуть тут же не упала. Передо мной стояло огромное нечто, по фигуре и чертам лица напоминающее человека, но до безобразия непричесанного и неопрятного. Этот «человек» улыбнулся и немного наклонился ко мне, чтобы меня было лучше видно. Да уж, по сравнению с ним я такая крошечная!  — Приветствую, юная волшебница, и добро пожаловать в школу чародейства и волшебства — Хогвартс! Как вас зовут? Да уж! Вот тебе и теплое приветствие, обещанное мне в школе.  — Александра, — все-таки не удержалась и скривилась, когда произнесла полное имя. Я не собиралась говорить ему свою фамилию, мало ли кем мог оказаться этот незнакомец. В конце концов, он мне не представлялся. Но он ожидающе смотрел на меня и улыбался все той же глуповатой улыбкой.  — Александра Артне, — нехотя выдала я, с подозрением посмотрев на него.  — Необычное имя, вы ведь не англичанка, верно?  — Да, я русская, — ответила я. Брови громилы поползли вверх, и он замер, изучая меня, словно во внешнем виде он мог найти какое-то доказательство моего происхождения. Я нервно застучала каблуком об каменную плитку под моими ногами. Все это начинало превращаться в нелепый спектакль, я бы и дальше была рада обмениваться любезностями, но за сегодня я преодолела несколько магических перемещений и бесконечную бумажную волокиту, сопровождающую любое перемещение магов по странам. Силы были на исходе.  — Мистер, мне было передано, что меня встретят, поэтому не могли бы вы… — не успела я договорить, как этот великан вдруг засуетился. Он взял весь мой багаж в одну руку и посмотрел на меня.  — Прошу, следуйте за мной. Следующие несколько минут мне пришлось буквально бежать за ним. Его аршинный шаг можно было сравнить с моими тремя. Через некоторое время в сопровождении своего «телохранителя» я дошла до замка. Когда до входных дверей — громадных под стать замку — оставалась пара шагов, я запнулась и остановилась. Если сейчас перешагну через этот порог, то уже не смогу вернуться в свою обычную, спокойную жизнь. Но здесь я смогу обрести нечто более ценное, то, что никогда не смогу получить у себя дома — новые знания, бесценный опыт. Да и чего лукавить, это то, о чем я мечтала с самого детства. Я толкнула ладонью дверь и уверенной походкой двинулась вперед, ловя на себе заинтересованные и удивленные взгляды студентов. Я вздернула подбородок и прошла мимо столпившихся ребят. Нет, я вовсе не собиралась становиться изгоем. Вскоре мне придется завести друзей. Но не сейчас. Позвольте мне хоть немного привыкнуть. Передо мной стояла женщина в черной мантии и приветственно улыбалась. Полагаю, так меня и должны были встретить с самого начала. Я с пренебрежением посмотрела на своего провожатого и заметила, что тот смотрит на меня как-то по-доброму, с теплой улыбкой в глазах. Я чуть не поперхнулась от такого искреннего и по-настоящему теплого взгляда. На мгновение мне стало стыдно за предвзятое отношение к нему, даже спасибо не сказала. Ведь донести эти чемоданы мне было бы нелегко, учитывая, что до официального поступления в Хогвартс мне было запрещено пользоваться магией. Женщина в черной мантии кивнула ему:  — Спасибо, Хагрид! — и вновь обернулась ко мне. А этот великан немного неуклюже двинулся туда, откуда мы пришли. Проводив его взглядом, я пообещала себе, что еще найду время поблагодарить и извиниться за свое отношение.  — Здравствуйте, Александра, — тёплым голосом произнесла женщина, возвращая мое внимание к себе.  — Здравствуйте, — максимально вежливо постаралась ответить я и тут же замялась — ведь я-то точно не знала, как её зовут.  — Профессор Макгонагалл, — представилась она. — Преподаватель трансфигурации и декан факультета Гриффиндор.  — Декан факультета? — недоуменно переспросила я. В моей Академии магии в России не было факультетов. Все ученики учились по одной программе в одном потоке, разделяясь на ступени обучения. Хотя нас — людей, обладающих даром волшебства, там было гораздо меньше.  — Да, милая, тебе разве не рассказали о нашей школе? Я отрицательно замотала головой. Она снова тепло улыбнулась мне.  — Надеюсь, у директора найдётся немного времени, чтобы познакомить тебя с историей и основными правилами, он ожидает у себя, — сказала она и повела меня в один из проходов. Мы шли по длинным коридорам, увешанным газовыми светильниками через каждые четыре шага. Здесь у меня действительно захватило дух. Каждый проход, коридор и лестница, обилие картин на стенах и каменные статуи — все это источало невероятную энергетику старины. У меня было такое ощущение, будто я попала на несколько столетий назад. Действительно, теперь я вижу, что Хогвартс почти не изменился с первых дней его основания. Такое невозможно воссоздать, лишь время может провести сквозь века, накладывая отпечаток событий на все окружающее. Чем дальше я шла, тем больше у меня в груди возрастал трепет и восторг. Я не могла поверить, что буду учиться здесь, и этот замок станет мне хоть и временным, но домом. В конце пути мы остановились перед большой горгульей. Профессор Макгонагалл что-то тихо прошептала, и горгулья начала поворачиваться в сторону. Передо мной появилась ступенька, и я в замешательстве посмотрела на профессора. Она кивнула. Видимо это проход в кабинет директора. Миновав остальные ступеньки, оказалась перед дверью. Я подняла руку, чтобы постучаться, но не успела коснуться деревянной поверхности, как услышала: «Входите, мисс Артне». Мисс Артне? Подождите-ка, а откуда он знает, что за дверью я? Наверное, у него есть сигнализационные чары, предупреждающие о приближении к кабинету. Я открыла дверь и вошла. Как бы я не старалась скрыть удивление, у меня не получилось. Вся комната была уставлена различными магическими предметами, о предназначении большинства из которых я могла лишь догадываться. Слева была небольшая модель солнечной системы, и я улыбнулась, вспомнив, что в кабинете директора моей предыдущей школы тоже имелась похожая модель. За большим столом, тоже усыпанном различными предметами, сидел человек с ниспадающими серебряными волосами, длинной бородой и усами. У него был такой доброжелательный и ласковый взгляд, что я впервые почувствовала себя своей в этой немного странной школе. Его лицо было испещрено мелкими морщинками, а на глазах были причудливые очки-половинки. Я села в предложенное мне кресло и устремила взгляд на свои руки. Я не знала, с чего начинать. Нужно ли его попросить, чтобы он рассказал мне историю Хогвартса? Он с минуту меня рассматривал, словно решал в голове какую-то задачу.  — Добро пожаловать в Хогвартс, Александра, — по-настоящему ласково сказал он. Все напряжение с меня вдруг спало, и я облегченно вздохнула.  — Спасибо, — сказала я. — Профессор…  — Дамблдор.  — Профессор Дамблдор, — повторила я.  — Надеюсь, Хагрид вас не сильно напугал? Полагаю, там, откуда вы приехали, не встречаются полу-великаны? — со смешинкой в глазах спросил он.  — Кто-кто? — не понимая, о ком он, спросила я.  — Наш лесничий, встретивший тебя около замка. Так его зовут Хагрид? И он полу-великан, теперь ясно почему он такой большой. У нас действительно не обитают великаны, а полу-великаны, соответственно, тоже.  — У нас их не встретишь, поэтому я была немного удивлена, — сказала я, улыбнувшись.  — Правда ли, что вы одна из лучших учениц в Академии магии Бора? — поменял тему директор. Я сверкнула глазами. Одна из лучших? Все знают, что меня признали лучшей студенткой в академии. Но, конечно же, эти «все» находятся сейчас в тысячах километров отсюда.  — Лучшая, — кивнув, произнесла я.  — Я вам верю, — рассмеялся директор. — У нас тоже есть лучшая ученица, и мне было бы интересно увидеть вашу конкуренцию. О чем он? Он видит в нас бойцовых петушков, чтобы устраивать бои на определение лидерства?  — А может, вы и подружитесь, — задумавшись, произнес он. — Хотя, смотря, конечно, куда вас определят. Что? Определят? Может быть, он о факультетах?  — А куда меня могут определить? Слава Мерлину, он был осведомлен, что мне ничего не известно о Хогвартсе.  — Полагаю, будет лучше если я начну с самого начала, — профессор Дамблдор откинулся в кресле и сцепил пальцы перед собой, его взгляд устремился вдаль и немного затуманился. — Хогвартс был основан около тысячи лет назад четырьмя величайшими людьми: двумя колдунами и двумя ведьмами. Четыре факультета Хогвартса носят их имена. Эти имена — Годрик Гриффиндор, Пенелопа Пуффендуй, Кандида Когтевран и Салазар Слизерин. Совместными усилиями они построили замок вдали от любопытных глаз магглов, ибо в те времена простые люди не доверяли магии, и колдуны и ведьмы подвергались преследованиям. Некоторое время основатели школы работали в полной гармонии, разыскивая по всей стране детей со способностями к волшебству. Этих детей собирали в замке и должным образом обучали. Но затем между четырьмя основателями возникли разногласия. Собственно, разногласия возникли между Слизерином и остальными тремя. Слизерин считал, что следует проявлять большую избирательность при принятии учеников в Хогвартс. Он верил, что магическое обучение должно быть доступно лишь для детей с чистой колдовской кровью. Ему не нравилось, что в школу принимаются дети из маггловских семей; он был убежден, что им нельзя доверять. В конце концов, разногласия стали непримиримыми, и Слизерин покинул школу. Вот, что сообщают нам достоверные источники, — профессор Дамблдор моргнул, вновь фокусируя свой взгляд на мне, и бодрым тоном продолжил: — Шляпа Годрика Гриффиндора распределяет новичков на один из четырех факультетов. Она распознает черты характера, взвешивает все «за» и «против» и направляет ученика на тот факультет, где его способности раскроются в полной мере. Помнится, только один раз шляпа не могла определиться, какой факультет выбрать, но это был особый случай. Ваш факультет станет вам родным, где вы обретете друзей и, возможно, любовь, — профессор лукаво посмотрел на меня, и улыбнулся. Я опустила глаза, задумавшись над тем, что он сказал. Мой взгляд бездумно упал на его сцепленные руки, я заметила, что одна его рука сильно покалечена. Кожа почернела и иссохла, было видно, что её покидают силы. Только очень сильная магия может оставить такой след. С чем же он имел дело?  — Не волнуйтесь, шляпа определит вас в подходящий вам факультет, — сказал он, увидев на моем лице вопрос, затем опустил голову, словно обдумывая что-то. — Я должен рассказать вам еще кое о чем, — грустно сказал он. — Вы, наверное, не осведомлены о нынешнем положении дел в Англии?  — Нет, — осторожно сказала я. Нынешнее положение? Мерлин, неужели случилось что-то ужасное?  — Каждый волшебник Англии знает, с чего началась эта история, а так как вы будете обучаться здесь, то тоже должны знать ее. Ведь неведение порождает массу проблем. Я кивнула, готовая выслушать. Что-то подсказывало мне, что тревога, затаившаяся в душе, появилась неспроста.  — Однажды в нашей школе был один ученик. Его звали Том Реддл. Это имя почему-то показалось мне знакомым.  — Он был сильным магом, но со временем выбрал не ту дорогу. Он погрузился слишком глубоко в тёмную магию и стал величайшим Тёмным Магом за всё время существования Волшебного Мира. Сейчас его зовут Лордом Волан-де-Мортом. И многие люди боятся даже произнести его имя полностью. Его приспешники звали себя Пожирателями Смерти. Они убивали волшебников, которые не примкнули к Волан-де-Морту, и магглов. Но однажды появилось пророчество, что на свет родится человек, способный противостоять ему. Тогда Волан-де-Морт решил убить мальчика, пока тот не вырастет. Он выследил семью, в которой должен был родиться этот младенец, и убил бы его, если бы его мать не наложила на ребенка древнейшую защиту. Она подставилась под заклятие, и её любовь спасла ребенка. Волан-де-Морт потерял телесную оболочку и исчез. И вот, спустя четырнадцать лет с той самой даты, он сумел найти способ и появился вновь чуть более года назад, чтобы закончить свое дело. К сожалению, я не могу сказать, что вы выбрали наилучшее время для перевода в нашу школу. Я ушам своим не верила. Оказывается, сама того не зная, я оказалась в эпицентре разворачивающейся войны с Величайшим темным магом всех времен. С ума сойти. Профессор прав, время для перевода не самое удачное. Удивительно, как они вообще одобрили его в таких условиях. Но подождите, если волшебник, которого этот Лорд стремился убить, был на тот момент младенцем, то сейчас ему должно быть около пятнадцати-шестнадцати лет. Также, как и мне. И так, как в Англии только одна школа магии, то он, скорее всего, учится здесь.  — А этот волшебник, которого намеревался убить Волан-де-Морт, все еще учится в Хогвартсе?  — Да, и он ваш ровесник, учится на Гриффиндоре, — профессор Дамблдор одобрительно кивнул моей смекалке.  — Вот как, — обрадовалась я своей догадке. — Как его зовут? Может быть, я окажусь на одном и том же факультете с ним. Я должна была знать, кто это. Каждый волшебник Англии наверняка знал это имя, и я не собиралась быть единственной, кто этого не знает, хоть и прибыла сюда на время.  — Гарри Поттер, — ответил директор. Я опять порылась в памяти, пытаясь припомнить, слышала ли о нем что-нибудь. Ничего. Увидев, что во взгляде профессора Дамблдора что-то поменялось, он начал поправлять очки и оставил бумаги о моем зачислении, которые держал на протяжении всего разговора в руках, я поняла, что мое время краткого курса истекало, но мне хотелось еще кое-что узнать.  — Расскажите, пожалуйста, ещё о факультетах, — попросила я, смутившись. Он улыбнулся.  — Хорошо, у нас есть еще немного времени. Кратко о всех факультетах. Пуффендуй ценит трудолюбие, верность и честность. Талисман — барсук, цвета — канареечно-жёлтый и чёрный. Декан — преподаватель травологии Помона Стебль. Привидение — Толстый Проповедник. Когтевран ценит ум, творчество, остроумие и мудрость. Популярная когтевранская пословица гласит: «Ума палата дороже злата». Талисман — орёл, цвета — синий и бронзовый. Декан — профессор заклинаний Филиус Флитвик. Привидение — Серая Дама. Отличительные качества учеников факультета Гриффиндор: храбрость, честь, благородство. Талисман — лев, цвета — алый и золотой. Декан — преподаватель трансфигурации Минерва Макгонагалл. Привидение — Почти Безголовый Ник. Кстати, мисс Грейнджер — наша лучшая ученица — учится именно там. Я мысленно закатила глаза. Мне уже не терпелось увидеть её.  — Слизерин — ценит хитрость, амбициозность, решительность, находчивость. Талисман Слизерина — змея, цвета — зелёный и серебристый. Декан — Северус Снейп, профессор зельеварения. Привидение — устрашающий Кровавый Барон. Среди качеств, влияющих на попадание в Слизерин, Распределяющая Шляпа называет чистоту крови. Слизерин и Гриффиндор с давних времен являются враждующими факультетами. Поэтому мало кто дружит между ними, — он посмотрел поверх своих очков-половинок. — Надеюсь, я утолил ваше любопытство? Я закивала головой. За столько короткий промежуток времени я узнала все, что мне сейчас необходимо. Он посмотрел на часы на стене и встал:  — Все ученики собрались в Большом Зале, ожидая церемонии открытия и ужина. Сперва Распределяющая шляпа займется первокурсниками, затем я позову вас, хорошо? Когда мы дошли, профессор Дамблдор пожелал мне удачи и направился в Зал, а я осталась за дверью, пытаясь собраться с мыслями. Я нервничала из-за распределения на факультеты. По словам директора, это важный момент, который определит путь моего дальнейшего обучения. А также среду и окружение, что тоже немаловажно. Я не выдержала и приоткрыла дверь так, чтобы мне было видно. Огромный зал был разделен на зоны. Здесь было четыре длинных стола, за которыми сидели студенты. В другом конце зала шляпа, о которой рассказывал профессор Дамблдор, постоянно оказывалась на голове то одного, то другого мальчика или девочки, выкрикивая названия факультетов, и новоиспеченные ученики с широченной улыбкой от уха до уха бежали к своему столу. Над каждым столом висели флаги в цвет своего факультета, а по центру - его талисман. Хорошо, что я расспросила профессора о факультетах, теперь я знаю, какой стол к какому факультету относится. Я осторожно затворила дверь обратно и постаралась унять дрожь в ногах. Каждый в зале проходил распределение, спрашивается чего волнуюсь я? Прошлась по коридору туда и обратно, чтобы немного успокоиться и привести мысли в порядок. Затем снова встала около двери, чтобы не пропустить тот момент, когда директор позовет меня.  — Добро пожаловать, первокурсники! Теперь вы являетесь частью своего факультета! — сказал он, и зал зашумел, радуясь, что торжественная часть подходит к концу и скоро можно будет приступить к еде. Я мысленно посмеялась. Ведь они даже не предполагают, что сейчас директор не оправдает их надежд.  — Но это еще не все, — сказал он, подождав, пока ученики утихнут. — В этом году проводился обмен учениками по всем школам магии, и к нам поступила новая ученица из России. Зал снова зашумел.  — Поприветствуйте её. Александра Артне!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.