ID работы: 442632

Сквозь твою тьму

Гет
NC-17
В процессе
193
автор
Размер:
планируется Макси, написана 161 страница, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 85 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
— Вы должны были сразу связаться со мной, как только заметили что-то неладное, — негодовал мужчина, с яростью в голосе.  — Поверьте, мы сделали все, что от нас требовалось в данной ситуации, — успокаивал его другой.  — Я в этом не сомневаюсь, но это совершенно особый случай, — настаивал первый.  — Я до сих пор не могу поверить, что то, что вы мне рассказали — правда, — недоверчивым тоном сказал второй мужчина.  — Надеюсь, вы понимаете, что не должны распространяться об этом? Сознание тонкой ниточкой медленно возвращалось ко мне. Окружающие голоса казались смутно знакомыми. Меня словно несло по волнам, и Морфей никак не хотел высвобождать из своих объятий. Да и желания возвращаться в холодную реальность не было. Но я неуклонно просыпалась, как бы ни хотелось остаться в царстве покоя и тишины. Я вновь прислушалась к голосам и сосредоточилась на них. Один был до боли знакомым и родным, но разум все еще отказывался работать и предоставлять нужную мне информацию. Тогда я открыла глаза, но тут же захлопнула их обратно. Все плыло и смешалось. Люди и предметы, находящиеся передо мной, имели дрожащие смутные очертания. Что же это происходит? Почему чувствую себя так, словно проспала не меньше года? И почему снова просыпаюсь в больничном крыле? Да, я успела заметить знакомый интерьер комнаты. Я несколько раз поморгала, прежде чем мир стал нормальным и перестал быть похожим на кривое зеркало. И первой моей разумной мыслью была: «Дедушка!» Я дернулась к нему навстречу, на ходу глотая слезы радости, но он вернул меня обратно в лежачее положение и провел рукой по моей щеке, тем самым успокаивая и придавая мне уверенность, что он никуда не уйдет.  — Моя милая, Александра… Я даже не обиделась на то, что он назвал меня полным именем. Главное, что дедушка здесь, рядом со мной. А значит, мне ничего не угрожает. Все будет хорошо.  — Дедушка, — прохрипела я, — ты здесь.  — Я здесь, я рядом, — ответил он, смотря добрыми светло-голубыми глазами. — Тебе нужно отдыхать, поэтому брось мысли о том, чтобы задушить меня в своих объятиях. Я рассмеялась. Для дедушки я всегда была словно открытая книга. Он единственный близкий человек в моей жизни, моя семья, закрываться еще и от него не в моих силах.  — Ты хотел сделать мне сюрприз своим приездом… — начала я.  — Да, но сюрприз не удался, — ответил он.  — Удался! Я так рада тебя видеть, — я сжала его ладонь. Дедушка положил вторую ладонь поверх моей и ласково улыбнулся мне.  — Мне многое нужно тебе рассказать, но пока ты должна набираться сил.  — А я, пожалуй, оставлю вас наедине и оповещу преподавателей, что мисс Артне некоторое время не сможет присутствовать на занятиях, — вставил директор. Я только что заметила его присутствие. Минус пять баллов, Саша! Ты перестала замечать, что происходит прямо перед твоим носом. Я легонько кивнула уходящему профессору и снова устремила свой взгляд на дедушку.  — Что ты хотел мне рассказать?  — Это может немного подождать. Я задержусь здесь на пару дней, так что не волнуйся, времени у нас на все хватит. Вместо ожидаемой радости, страх прокатился по телу. Дедушка не стал бы просто так оставлять свою работу. Значит, то, что он хочет мне рассказать, действительно очень важно.  — Неужели ты не рада, Александра? — обиженно спросил он. Я улыбнулась, прогоняя прочь невеселые мысли.  — Конечно, рада. Дед вновь улыбнулся, затем что-то вспомнил и зашарил по карманам. Он извлек мешочек и вытащил оттуда медальон. Это же тот, который подарил мне дедушка, и из-за которого мне стало плохо!  — Обещай мне, что больше не будешь снимать его, — серьезно потребовал он и протянул мне украшение. Я посмотрела на медальон как на отравленное яблоко и осторожно взяла его в руки.  — Что это? Что в нем? Почему ты просишь меня его принять? — настороженно поинтересовалась я.  — В нем очень древняя магия, которая уже много столетий защищала женщин нашего рода. Его передала тебе твоя мама. Я изумленно посмотрела на дедушку.  — Тогда почему он странно подействовал на меня? Ведь это из-за него мне стало так плохо.  — Не из-за него. Он исцелил и привязал себя к тебе. Он будет защищать тебя. Сильные заклинания, конечно, ему не подвластны, но любые раны, полученные тобой, тут же начнут зарастать, и сама ты будешь быстрее восстанавливаться. Это своего рода оберег, один из артефактов нашего рода. А то, что произошло, вполне объяснимо — медальон окончательно очистил твой организм от яда змеи, — сказал он и пристально посмотрел на меня.  — Ты знаешь?  — Александра, конечно, я должен знать все, — покачал он головой.  — Прости, дедушка, — опустила я голову.  — А теперь надень его. Я осторожно зацепила застежку и опустила медальон на кожу. Тут же сделав глубокий вдох, почувствовала, как силы вливаются в меня и голова уже не кажется такой тяжелой.  — Чувствуешь? Теперь это твой защитник. Я открыла глаза и благодарно улыбнулась дедушке. Это действительно очень ценный подарок. А ещё его носила моя мама. Погладила пальцами медальон и улыбнулась мысли, что хоть что-то, что принадлежало ей, будет со мной.  — Саша! — раздался громкий возглас у входа в больничное крыло. В дверях стояли Драко с Блейзом и в нерешительности смотрели на деда.  — И здесь Саша? — удивленно спросил дедушка.  — Ну не Александра же! — рассмеялась я, и дед покачал головой. — Познакомься, это Драко Малфой и Блейз Забини. Собственно, благодаря им обоим я все еще жива. Ой, зря ляпнула последнее. Я кивнула парням, чтобы они зашли.  — Это мой дедушка, Август Артне.  — Приятно познакомиться, мистер Артне, — поклонился Драко.  — Мне тоже, — ответил дедушка, не сводя прищуренных глаз с Блейза. Блейз под столь тяжелым взглядом растерялся и, похоже, потерял дар речи, не понимая, почему мой дедушка так строго смотрит на него. Я тоже никак не могла взять в толк, для этого не было причин, странно.  — Вы решили меня навестить? — решила я развеять напряженную тишину, повисшую в комнате.  — Да, — говорил все еще только Драко, — хотели узнать, как ты. Мы заходили вчера, но мадам Помфри сказала нам, что ты еще не пришла в себя. Тебе сейчас лучше?  — Да, гораздо лучше, спасибо, что помогли мне, — ответила я и ткнула деда локтём в бок. Тот опомнился и посмотрел на меня. «Не смотри так на Блейза, ты его пугаешь! Что происходит?» — подумала я, направив ему свои мысли. К сожалению, его мысли прочитать не удалось, но дедушка принял мои слова в счет. Блейз заметно расслабился. Я, извиняясь, улыбнулась ему.  — Прости парень, просто ты показался мне очень похожим на кое-кого.  — Все хорошо, — отозвался Блейз, — бывает.  — И благодарю вас, ребята, что были рядом с моей внучкой в тяжелый момент, — дедушка кивнул им. Парни заулыбались. Я обрадовалась, что обстановка разрядилась.  — Почему вы не на уроках? — поинтересовалась я. Эти парни постоянно прогуливают уроки. Вчера посреди дня они были около меня, сейчас снова.  — Сейчас урок трансфигурации и профессор Макгонаголл отправила нас узнать о твоём самочувствии, — сочинял на ходу Драко. Я подавила смешок и кивнула ему, давая понять, что раскусила его. Видимо, парни волновались за меня.  — Тогда передайте, пожалуйста, профессору, что мне гораздо лучше, и вскоре я смогу приступить к занятиям. Надеюсь, не обидятся из-за того, что они навещали, беспокоились обо мне, а я буквально выгоняю их. Мне нужно знать, что хотел рассказать дедушка. Ведь он пробудет со мной всего два дня. Каждая секунда времени на счету.  — Конечно, передадим, тогда мы пойдем, — сказал Драко. — До свидания, мистер Артне, было приятно познакомиться с вами. Выздоравливай, Саша. Блейз кивнул нам, и они ушли. Я с обвинением во взгляде посмотрела на дедушку.  — Что это было?  — О чем ты?  — Почему ты так смотрел на Блейза?  — Он очень напомнил мне… не важно, наверное, мне просто показалось. Слишком стар уже стал, везде мерещатся призраки прошлого.  — Не смеши, ты и старость — это из разных галактик, — усмехнулась я. — Я себя уже достаточно хорошо чувствую, что ты хотел мне рассказать?  — Не здесь, не только ты не любишь больничные обстановки, да и тебе полезно будет прогуляться. Заодно покажешь мне местные окрестности.  — Вообще-то я полнедели провела в больничной постели, а за время учебы мало что успела увидеть, так что я вряд ли подойду на роль экскурсовода, — расстроилась я.  — Тогда, возможно, я тебе кое-что покажу, — сказал он и задумчиво прищурился. Я вопросительно посмотрела на него. Но дедушка, как будто ничего не замечая, начал озираться.  — Надеюсь, никто не будет против, если мы ненадолго отлучимся, а? — спросил он, подмигивая мне и сжав что-то в кармане. Шар телепортации! Только я успела додумать эту мысль, как дед схватил меня за руку. Нас закружило в водовороте. Хорошо, что на мне медальон, иначе в таком состоянии со мной вполне могло что-то случиться. Конечности разметать в разные стороны, например. Мы очутились на заросшей пустоши, вокруг никого не было. Во все стороны до горизонта поле буйно растущей, дикой растительности.  — Дедушка! Я же в больничной пижаме! — возмутилась я, увидев, наконец, что на мне было все это время. В этот раз меня зачем-то переодели. Видимо, чтобы больше не сбегала.  — Не волнуйся, тебя здесь никто не увидит. Обернись, — сказал он, глядя мне за спину. Я обернулась и задохнулась от прилива радости, вдруг накрывшей меня с головой. Это было странно. Я никогда не бывала здесь. Но почему-то казалось, что знаю это место и оно дорого мне. Сердце сжалось от вида, что предстал моим глазам. Передо мной стоял полуразвалившийся особняк. Он был разрушен не временем, а чем-то мощным, что просто снесло часть дома и крышу здания. Словно здесь прошелся смерч и все, что осталось от особняка — это голые стены и пол. Здание, опутанное вьющимися растениями, выглядело зловеще и отталкивающе. Но я точно знала, что не была здесь и не могла знать об этом месте. Тогда откуда это щемящее чувство сожаления в груди и навернувшиеся слезы? Чудом сохранившиеся ступени манили меня к себе, словно магнит. Все мое существо рвалось туда. Мне даже на миг показалось, что слышу легкий шепот и скрип, похожий на вздох усталого раненного зверя. Но это уже совсем бред. Ничего не замечая вокруг, я подбежала к дому и остановилась всего в метре от входа.  — Он узнаёт тебя, — прозвучал голос деда сбоку. Я вздрогнула, как если бы не знала, что он стоял рядом.  — О ком ты?  — Все, кто оказывается здесь, не могут его увидеть, никакие чары не могут сделать его видимым для глаз волшебников или магглов. Но ты его видишь, потому что он этого хочет. Потому что он узнаёт тебя.  — Я не понимаю, — тихо прошептала я, а ноги уже сами шагнули на первую ступень дома.  — Скоро ты все поймешь, — ответил дедушка и решительно отодвинул дверь, висящую лишь на одной петле.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.