Квитанция № 1207.

Перевод
R
Завершён
344
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
90 страниц, 26 629 слов, 10 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
344 Нравится 17 Отзывы 81 В сборник

Глава 1.

Настройки
Шон Мастерсон бежала по скользким улицам Французского Квартала, который насквозь продувал декабрьский ветер. Дождь и холод заставили туристов и отдыхающих спрятаться внутри баров и ресторанов. Ее спортивная одежда была совершенно мокрой, и лишь тепло, которое вырабатывалось во время пробежки, спасало от переохлаждения. Она бежала мимо Кафедрального собора и плотно сжимала в ладони полиэтиленовый пакет, чтобы быть уверенной в том, что не потеряет его, пытаясь удержать свой темп. Обычные продавцы и толкователи карт Таро покинули свои привычные места, не желая страдать в такой пасмурный день. Даже Рождественских огней вокруг площади Джексона не хватило, чтобы поддержать на ней обычный энтузиазм и волнение, настолько плотно дождь заливал улицы. - Это мой день, - прошептала Шон. - Я приглашу ее погулять или хотя бы попрошу номер телефона. Ясное дело, Шон произносила подобные речи каждый раз, когда приходила в этот магазин, что бывало довольно часто. Она специально ломала какую-нибудь драгоценность, чтобы у нее появился предлог посетить ювелира, но возможности поговорить наедине так и не представилось. В магазине всегда находились другие клиенты или Рене - веселая продавщица, сующая свой нос в каждый разговор. Но сегодня был ее день. Погода, несомненно, заставила всех, кто обладал хоть каким-то разумом, сбежать. Никто в здравом уме не станет делать покупки в такой день, к тому же сейчас был час обеда. Хотелось надеяться, что и Рене там не будет. ******* - Ой! Она сменила объявление на доске в окне, - Рене рассмеялась и, захлопнув кассу, прочитала: "Если муж твой идиот, Тео ум ему вернет. Приходи, Тео посмотрит". Джилл Сирси усмехнулась, меняя батарейку в часах. - Мне кажется, что вчерашнее было лучше. "На ногах развел грибы? Красоту на них верни! Приходи, Тео посмотрит". Рене скрестила руки и вновь посмотрела в окно. - Возможно, мне тоже стоит нанести ей визит и посмотреть, что она сможет сделать с этой прической, - сказала она, пальцами приподняв прядь светлых волос, испорченных завивкой. - Ты можешь просто пойти в казино и проиграть там впустую свои деньги или, если тебе повезет, ты выиграешь достаточно денег, чтобы купить в магазине косметики и парфюмерии что-нибудь из того, что исправит этот беспорядок на твоей голове. - Ха-ха! Ты не говорила, что это плохо выглядит. Ты солгала! - Рене взвизгнула от смеха и пробежалась рукой по тому, что можно было описать только единственной фразой - "наэлектризованный пудель". Она хотела, чтобы ее волосы лежали волнами, а получила полную голову вьющихся мелким бесом кудряшек. Джилл отложила набор инструментов в сторону и выключила свет над рабочей зоной. - Это погода виновата, ты прекрасно знаешь, что влажность делает с волосами. Наде это понравилось? Рене тяжко выдохнула. - Она говорит, что даже если бы я была лысой, то она все равно считала бы, что я красавица. Надя всегда говорит мне такую сладкую ложь. "До чего ж ты красивая, прямо завидки берут... Стукнуть тебя, что ли?", - думала Джилл, глядя на свою кузину. Они были ровесницами и выросли вместе. Все сначала всегда комментировали то, как выглядит Рене, а уж потом их сочувственный взгляд переходил на Джилл. Сорванец Джилл, как правило, постоянно была вся в грязи и от нее разило мокрой псиной, вернее, потом, потому что она любила спортивные игры. Рене скорее отгрызла бы свои собственные ноги, чем стала валяться в грязи с футбольным мячом. Ее любимым занятием было наряжаться и краситься. Всю свою жизнь Джилл слышала: "Ах, Рене, ты с каждым днем становишься все прекраснее, и, Джилл... ты такая спортивная". Собственно говоря, это была самая добрая версия сказанного. Рене была блондинкой с молочным цветом кожи и стройной фигурой. Черные, словно уголь, волосы Джилл жили своей собственной жизнью, независимо от средств по уходу за волосами и парикмахерских ухищрений. Почти до своего сорокалетия Джилл была такой тощей, что мать всерьез подозревала у нее расстройство пищеварения, независимо от того, что она ела как не в себя. Единственный человек, который хорошо отзывался о ней, был ее отец. "Этот маленький курносый носик, - сказал бы он, касаясь его кончика, - как у моей матери. Твои карие глаза - как мои. Эта маленькая ямочка на подбородке тоже, как у моей матери. Она была очень красива, как и ты". Рене, конечно же, собирала все мужское внимание, хотя Джилл была счастлива и без него. В конце концов они обе поняли, что очень даже похожи. Никто не удивился, когда в последний год учебы Джилл объявила, что она лесбиянка, но весь мир встал на уши, когда об этом объявила Рене. Вся семья, за исключением отца Джилл, обвинила ее в том, что она развратила невинную красавицу Рене и сделала из нее гея. Рене привстала на цыпочки. - Я думаю, что вижу Шон, она направляется сюда. Пригласила бы ты ее куда-нибудь. - Если бы она была заинтересована, то давно пригласила меня или, по крайней мере, пофлиртовала бы. Десять к одному, что у нее есть девушка, а может быть, даже жена. Женщины, которые выглядят так, совсем недолго остаются одинокими, если, конечно, с ними все нормально. - Если бы я была одна, я обязательно воспользовалась бы этим шансом, - Рене скрестила руки. Колокольчик на двери звякнул, и Шон вошла в совершенно мокрой одежде и такой же мокрой бейсболке на голове. - Простите, что я в таком виде, - смущенно сказала она. - Когда выходила из квартиры, думала, что дождя уже не будет. - Да все хорошо, - улыбнувшись, сказала Джилл. - Рене, поднимись наверх и принеси Шон полотенце, пока я взгляну на то, что она принесла. - Конечно, - начала Рене, а потом остановилась. - Шон, как насчет чашечки чая или, может быть, кофе, чтобы согреться? - Кофе - это здорово, - Шон обняла себя руками и осталась возле двери. - Ты ничего не испортишь здесь, - заверила Джилл. - А там, где ты стоишь, дует. Шон сняла с головы бейсболку и провела рукой по светло-каштановым волосам. - Я так промокла, что с меня просто льет... лучше я подожду здесь, пока Рене не вернется, - она нахмурилась. - И я снова повредила циферблат на своих часах. Джилл жестом пригласила ее подойти ближе. - Ты на стройке, что ли, работаешь? Или еще где похуже? - Я ботаник и много времени провожу в полях, собирая образцы, но в последнее время работаю в оранжерее, а там в листве растений скрыта стальная арматура, - когда она все-таки отважилась подойти поближе к прилавку, где сидела Джилл, ее кроссовки жалобно захлюпали. - Проявите милосердие к невезучей девушке, которая вечно попадает в неприятности, - сказала она, глядя на Джилл с застенчивой улыбкой, и протянула ей пакетик с часами. Джилл открыла его и осмотрела часы. - Стекло мне придется заказать, я знаю, что у меня нет такого в наличии, - сказала она, разглядывая каплю воды, стекающую вниз по щеке Шон на ее полные привлекательные губы. Казалось, было так неправильно завидовать дождевой капле. Шон всегда была какой-то особенной, Джилл хотелось смотреть в ее яркие голубые глаза и на длинные блестящие волосы. Она всегда мечтала запустить в них свои пальцы. Даже мокрой она выглядела потрясающе. Шон потерла опустевшее запястье. - Я знаю, мне не стоит надевать их во время работы, но это подарок деда... память о нем. - Вот полотенце, - объявила Рене, возвращаясь в магазин. - Я принесу тебе кофе, как только он будет готов. Ты бегаешь каждый день? - Я стараюсь, - ответила Шон, благодарная за полотенце. Она хотела, чтобы Рене снова оставила их в одиночестве, но та села рядом. Шон вытерла лицо и завернулась в большое полотенце. - Спасибо. - Пожалуйста. Ты обратила внимание на магазин, который открылся через дорогу? Шон глянула через плечо, но из-за влаги на стекле едва смогла разглядеть вывеску, висящую в окне. - Тео Брэссо, лавка... - Вуду, - рассмеявшись, сказала Рене. - Джилл боится туда идти. - Я не боюсь. Меня не мучают те беды, которые, судя по объявлениям, они могут исцелить, - возразила Джилл. - Надя, моя партнерша, говорит, что не может дождаться, чтобы пойти и посмотреть, что это такое. Она верит в такого рода вещи, - Рене взглянула на Шон. - А ты? Шон покачала головой. - Нет, этот магазин только для туристов. Ты не можешь приехать в Новый Орлеан и не посетить магазин вуду, верно? - Точно, - согласилась Джилл, кивнув головой. Она положила часы в конверт и оторвала квитанцию. - Ты знаешь правила. Я позвоню тебе, когда часы будут готовы. Шон взяла с прилавка полиэтиленовый пакет и засунула квитанцию внутрь. Рене в этот момент отправились узнать про кофе. Шон представился случай сделать то, за чем она пришла сюда, но вместо того, чтобы пригласить Джилл на свидание, она, запинаясь, сказала: - Рождество приближается, ты уже все подарки закупила? - Я делаю все это онлайн, потому что ненавижу переполненные магазины и ожидание в длинных очередях, - Джилл криво улыбнулась. - Кроме того, это не самый мой любимый праздник. Я даже не удосужилась поставить елку. Постарайтесь не судить Скруджа слишком строго. - Я не знаю, - Шон пожала плечами. - Большая семья или ее отсутствие, растущий долг по кредитной карточке вследствие походов в магазин за подарками, бремя от посещения тусовок и ощущение, что ты должна улыбаться и радоваться, когда совсем не желаешь этого, бродить с кучей без толку слоняющегося народа… - Тебе тоже не нравится Рождество, да? - Нет, я люблю его. Мне нравится праздничная иллюминация и еда. Я так понимаю, мне бы и Лас-Вегас понравился, но у меня никогда не было желания оказаться там, - сказала Шон и, развернув полотенце, снова протерла лицо. Рене высунула голову в щель приоткрытой двери в задней части магазина. - Шон, что тебе положить в кофе? - Просто черный. - Фу, я не знаю, как вы это пьете, - Рене снова исчезла. Шон наконец-то набралась смелости и решила использовать появившуюся возможность. - Кстати, говоря о кофе, было бы… Колокольчик на входной двери зазвенел, а потом возмущенно звякнул, когда им ударили о стену. Маленькая темнокожая женщина в смешном длинном ситцевом платье и такого же цвета тюрбане на голове ворвалась в магазин. - Срочно! Мне нужен ювелир и быстро, иначе моя тетя явится прямо сюда и надерет мою задницу и ваши задницы тоже! - она одарила Шон долгим, преувеличенно внимательным взглядом. - Люди платят мне большие деньги за мои советы, но я собираюсь дать тебе один и совершенно бесплатно. Купи себе зонт, дуреха! Джилл была дьявольски возмущена тем, что их прервали, потому что ей было очень любопытно услышать, что собиралась сказать Шон. - Не надо приходить сюда и оскорблять моих клиенток, - отрезала она. Вновь прибывшая злобно взглянула на Джилл. - Да ты знаешь, кто я? Джилл пожала плечами. - Без понятия. - Я Тео Брэссо, и я, коли захочу - а уж я захочу, не сомневайся - так мигом устрою, что у тебя, эй, на лбу рога повырастают, прямо посередке! - Не угрожай мне здесь этим дерьмом! - ответила ей Джилл и встала. Из задней части магазина вышла Рене с кофе для Шон и замерла на месте. Ее лицо озарилось радостной улыбкой. - Здравствуйте, чем мы можем помочь вам? Тео протянула жемчужину, а затем потянула за кожаный ремешок, висящий на ее шее. Из-за воротника показалась яркая когтистая куриная нога. - Этот талисман мне дала моя мама, а жемчужина выпала. Теперь, пока он сломан, в нем нет никакой магии. Это означает, что дух моей тети сможет добраться до меня и до всех вокруг. Если этого не исправить, она очень скоро придет сюда и устроит всем то, что мало не покажется. - Ваша... умершая тетя? - спросила Шон. - Правильно, я так и сказала, - Тео пристально посмотрела на Джилл. - Это ты та, кто чинит вещи! Я видела тебя в окне. Ты должна исправить это прямо сейчас! Джилл указала на Шон. - Как видишь, в настоящее время у меня уже есть клиентка, подожди. - Моя тетя не стоит в очереди, когда раздает пинки по заднице, - как только эти слова слетели с губ Тео, порыв ветра сотряс дверь. - Вот дерьмо, мы все здесь умрем! Джилл закатила глаза. - Это был ветер. - Эй, у тебя был когда-нибудь такой понос, что ты чувствовала, как будто кто-то прошелся по твоей заднице, эй, проволочной щеткой? - Тео посмотрела на Джилл. - Скоро почувствуешь. Я сделаю так, что пламя размером в пять футов будет стрелять, эй, из твоей задницы! - Если ты еще раз пригрозишь мне, я выкину тебя отсюда так быстро, что костей не соберешь! - Подождите, - произнесла Рене, все еще улыбаясь. - Давайте передохнем. Шон потянулась за полиэтиленовым пакетом. - У меня уже есть квитанция, просто позвони мне, когда все будет готово, - сказала она и попятилась к двери. Она не верила в вуду и не боялась, что из задницы Джилл начнет выстреливать огонь, но, глядя на Тео, она видела, как сверкали ее глаза, и чувствовала, что, если бы не стояла тут, Джилл могла бы позаботиться о том, чтобы помочь Тео. Шон призналась, что, к сожалению, профукала свою возможность, но у нее будет еще одна встреча. - Увидимся позже. Джилл разочарованно наблюдала, как за Шон закрылась дверь. Она прикусила изнутри губу и только после этого снова обратила свое внимание на Тео. - Ты точно знаешь, как произвести первое впечатление, не так ли? - Вот моя тетушка щас как впечатлит меня по лбу, так всю бошку-то и отобьет, если ты не вернешь это обратно в ногу, - ответила ей Тео, протягивая жемчужину. - Это нога? - Рене прищурилась, разглядывая вещь, которая свисала с кожаного ремешка на шее Тео. - Это талисман, - хладнокровно ответила Тео. - Это сушенная куриная лапа на шнурке, которая выглядит так, как будто ее покрыли лаком, - правая бровь Джилл взметнулась вверх, когда Тео указала на нее пальцем. - Не смей снова угрожать мне! - Ты хочешь, чтобы я попросила тебя по-хорошему? - Тео прочистила горло. - Пожалуйста, исправь мой талисман прежде, чем моя тетя придет сюда и отхлопает, эй, твою белоснежную правильную задницу. - Сними ее, и тогда я посмотрю, - сказала Джилл, тяжело вздохнув. Тео покачала головой. - Не могу. Ты должна все исправить, пока она висит у меня на шее, но шнурок довольно-таки длинный, - она положила куриную ногу и жемчужину на коврик для работы под лампой Джилл. - Я не снимала ее с тех пор, как моя мама повесила ее на меня. Магия будет нарушена, если я сделаю так. Рене поморщилась. - Вы и спите с ней? - Каждую ночь, - сказала Тео, кивнув головой. - А это непросто, она какого-то черта все время пинает меня в ухо. Я засовываю ее под подушку, а она возвращается обратно. Рене поняла, что все еще держит в руках кофе для Шон. - Черт, я забыла отдать ей это, - сказала она и сделала глоток. - Ужасно, совершенно ужасно, я не знаю, как люди пьют эту гадость. Джилл включила свет и сунула ногу на рабочее место. Оказалось, что жемчужина крепилась проволокой. Она выпала, когда одна из косточек в ноге сломалась. - Чтобы выполнить эту работу, мне придется сделать кое-какие изменения. - Какие еще изменения? - спросила Тео, прищурившись. - Вот тут сломалась косточка, я собираюсь наложить на нее небольшую шину и тогда смогу за нее закрепить проволоку. - Дай мне минутку, мне нужно спросить у моей мамы. - Вы хотите воспользоваться нашим телефоном? - спросила Рене. - Детка, моя мама мертвее, чем дверной гвоздь. Я должна сделать это по-другому, а теперь тишина, - Тео закрыла глаза, и, как только ее голова откинулась назад, куриная нога выползла с рабочего коврика Джилл. Рене и Джилл переглянулись. Рене сделала еще один глоток кофе и вздрогнула, проглотив его. - Мама, как ты относишься к шине? - прошептала Тео, а затем открыла глаза. - Она сказала: "Да", но надо сделать это изящно. Джилл указала на странную вещицу, которая висела почти у талии Тео. - Она хочет, чтобы я сделала это изящным? Вам нужен ювелир более высокого класса, чем я. Тео кинула ногу на коврик. - Исправить это! Джилл использовала небольшой кусочек металла в качестве шины для косточки и закрепила на ней проволоку. Она была так сосредоточена на работе, что не осознавала, насколько близко была к Тео до тех пор, пока их головы не столкнулись вместе. - Что ты ела на обед? Твое дыхание пахнет дохлятиной, - сообщила Тео. Джилл хмуро посмотрела на нее. - Я еще не ела, но могу гарантировать, что это не будет вонять так, как твоя курица. Уверена в этом. Я наверняка пожалею, что спросила, но я должна знать, почему ты думаешь, что умершая тетя придет, чтобы наказать тебя. - Ей не нравится, что я открыла магазин, она говорит, что он оскверняет мастерство. Рене еще раз отпила кофе и опять поперхнулась. - Она мертва, но все еще разговаривает с вами? - Дитя, поставь чашу и отойди от нее, - сказала Тео. - Не могу, я уже почти закончила с ним, - Рене пожала плечами. - Ненавижу, когда что-то пропадает без толку. - Просто потому, что ты не можешь видеть мертвых, не значит, что их нет вокруг. Только Мари извещает всех о своем присутствии. Челюсть Рене отвисла. - Мари Лаво - ваша тетя? (Прим. Мари Лево - самый известный призрак Нового Орлеана). - Нет, дура, Мари Брэссо-Силман. Обычно я вижу ее ночью, - глаза Тео округлились, когда она произнесла: - Она стоит возле моей кровати, шепча старинные проклятия, но талисман защищает меня, - Тео поджала губы. - У моей мамы было особенное чувство юмора. Всем моим братьям она дала обереги в виде медальонов. Все мои сестры получили ракушки, а Тео она дала куриную лапу. Я думаю, это потому, что, когда я была ребенком, я ела много курицы. Джилл усмехнулась: - Или же ты уже в детстве была паршивкой. - Детка, не старайся вывести меня из себя. Пойди и посмейся над чем-нибудь другим, а в этой старой ноге живут силы великой женщины. Твоя проблема в том, что ты, эй, не веришь. Джилл покачала головой. - Нет, у меня действительно возникли бы проблемы, если бы я поверила во все это. - А я верю, - Рене вздрогнула. - Не могли бы вы помочь мне с прической? Мой стилист, должно быть, курил крэк, когда делал мне эту завивку. - Оливковое масло, детка. Ты приходишь домой, выливаешь полбутылки масла, эй, в свои волосы и хорошенько втираешь его, заверни голову в полотенце и оставь так на несколько часов. Прежде чем уйти спать, промой, и к утру все будет прекрасно. На лице Рене мелькнула улыбка облегчения. - Спасибо, Тео. - А в чем твоя, да-да, проблема? - спросила Тео, глядя на Джилл. - У меня нет проблем. - Ты полна дерьма. Я могу сказать это, эй, без всякого темновидения! Ты одинока, я чувствую, как это исходит от тебя. - Я закончила, - сказала Джилл, выпуская ногу из рук. - Эта вещь очень старая, так что ты лучше обращайся с ней бережно. - Хорошо, спасибо, - Тео улыбнулась и направилась к двери. - Это ювелирный магазин, а не дом милости, здесь платят за услуги, - сказала Джилл. Тео резко развернулась. - Услуга за услугу. Ты исправила мою ногу, а я вылечила ее волосы. Джилл резко выдохнула, когда колокольчик на двери звякнул, и Тео выскочила из магазина. - Она удивительная, - сказала Рене, глубоко вздохнув. - Она мошенница, - Джилл покачала головой. - Я собираюсь помыть руки, они пахнут, как столетняя курица.
344 Нравится 17 Отзывы 81 В сборник