Квитанция № 1207.

Перевод
R
Завершён
344
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
90 страниц, 26 629 слов, 10 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
344 Нравится 17 Отзывы 81 В сборник

Глава 5.

Настройки
Без десяти семь Шон подъехала к кнопочной панели за домом Джилл и набрала код. Сплошные ворота открылись, и перед ней показалась длинная аллея, по краю которой стояли нескольких мусорных контейнеров. Маленькая красная Мазда Миата была припаркована прямо позади ювелирного магазина. - Спортивный, мне нравится это, - сказала она, паркуя свою Камаро рядом с ней. Шон отметила в своем мысленном списке "общих привычек" их взаимную симпатию к спортивным автомобилям. Она съела мятную конфетку и посмотрела на часы. В следующее мгновение они показали семь часов, Шон вышла из машины, взяла два полотенца, которые одолжила ранее, и позвонила в дверь. Минутой или двумя позже появилась Джилл с улыбкой. Шон протянула ей полотенца. - Прости, что не отдала раньше. - Я помню, что ты брала только одно, - произнесла Джилл, открывая дверь пошире и пристально глядя на них. - Я заходила на следующий день, когда тебя здесь не было, и я была... на моей голове был кавардак. Это долгая история, - сказала Шон, отводя взгляд. - Кое-что застряло в моих волосах. - Ах, это объясняет, почему мой шампунь оказался в ванной на первом этаже. Рене часто совершает набеги на мою квартиру. Проходи, хочешь что-нибудь выпить? - спросила Джилл, поднимаясь по лестнице. - Конечно, - колени Шон стучали от страха, и она надеялась, что бокал вина, возможно, удержит ее от того, чтобы не сказать какую-нибудь глупость. На верху лестницы они прошли еще через одну дверь и вошли в гостиную. Она была просторной, но очень уютной, с мягким освещением и застекленными дверями, которые вели на балкон. Одна стена была из кирпича и окрашена в белый цвет, как и те, что внизу, в магазине. Противоположная стена была сделана из гипсокартона и выкрашена в глубокий цвет лаванды. Ее мрачность смягчал бамбуковый паркет. - Здесь очень приятно, - сказала Шон, восхищаясь угловым диваном, который, как оказалось, отгораживал уголок гостиной вокруг телевизора. - Спасибо. Здесь все обновлялось уже много раз. Еще мой прадед выкупил эту часть здания - он занимался недвижимостью. Его старшая дочь вышла замуж за ювелира, которого мой дед научил торговле. Когда мой отец и его брат принялись за работу, это стало уже семейным делом. Папа свою часть бизнеса оставил мне, и отец Рене сделал то же самое по отношению к ней, вот так мы и стали партнерами. Как ты попала в ботанику? - Это было легче, чем стать химиком, - сказала Шон Джилл и последовала за ней на кухню. - Хочешь вина? У меня еще есть водка, и я думаю, немного бурбона, - Джилл наклонилась к холодильнику, открывая Шон хороший вид на свою пятую точку. - Хм... вино будет в самый раз. - У меня есть Каберне и белое. - Мне лучше Каберне, - Шон сглотнула и прошептала: - Я уверенная в себе женщина. Джилл выпрямилась и внезапно повернулась. - Я не поняла, что ты сказала. - Я... я просто размышляла о том, что нам нравится одинаковое чистящее средство, - Шон указала на бутылку возле раковины. - Когда я использую его, я всегда уверена, что все вокруг чисто. Джилл взяла штопор и на секунду замерла. - Я уже долгое время ни с кем не встречалась и чувствую себя немного неуклюжей. Я напряжена, но, пожалуйста, не воспринимай мое поведение как незаинтересованность. - Спасибо, - Шон облегченно выдохнула. - Большую часть времени я чувствую себя точно так же. Действительно, приятно узнать, что я сейчас не одна такая. Взгляд Джилл поднялся от бутылки к глазам Шон. - Ты чувствуешь себя глупо и не в своей тарелке? Шон пожала плечами. - Все кажутся такими удивленными, когда я так говорю, но это правда. Я всегда была болезненно застенчива. Люди, с которыми я работаю, думают, что я высокомерная и отчужденная до тех пор, пока не пройдет время, и они узнают меня получше. Некоторые так никогда и не понимают. Я не очень сильна в светских беседах, не могу подойти к группе людей и заговорить. Это как физический недостаток. Джилл закрутила штопор в пробку и вытащила ее. - Это многое объясняет. Первые несколько раз, когда ты приходила в магазин, единственное, что ты говорила: "Здравствуйте, я сломала это". - И я аплодировала себе, что мне удавалось так много. Ты думала, что я была высокомерна, не так ли? Джилл вернула взгляд на вино и налила его в два бокала. - Ты так подумала, - сказала Шон, мягко улыбаясь. - Да, - Джилл протянула бокал Шон. - Я была такой, но только сначала. - Все в порядке. - Что ты... думала обо мне? - спросила Джилл, прежде чем сделала глоток. - Ты вела себя очень по-деловому, но вежливо. Рене немного успокоила меня, потому что она много говорит. Джилл улыбнулась. - Вот почему она занимается продажами, и мы так хорошо работаем вместе. Она может говорить с кем угодно и о чем угодно. Однажды она сломала палец на ноге, и всем, кто заходил в магазин, пришлось выслушать целую эпопею про то, как она споткнулась на ступеньках и как это было больно. Потом она начинала вынимать ногу из обуви и показывать всем, как он был прибинтован к другому пальцу. Клиенты либо сбегали, либо тут же что-то покупали просто для того, чтобы заткнуть ее, - Джилл моргнула. - Я только что поняла, что мы все еще стоим здесь, когда могли бы сидеть на диване. Она пошла в гостиную, и Шон последовала за ней. - Хороший у тебя балкон, - произнесла Шон, занимая место на противоположном от Джилл конце дивана. - Весной и осенью я оставляю двери открытыми. Это весьма шумно, но зато ветерок приятный. Во время Марди Гра я закрываю жалюзи и вешаю на окна тяжелые одеяла, чтобы заглушить шум. Это, конечно, не Бурбон-Стрит, но этой улице тоже достается часть шествия, - Джилл отпила вина. - Я предполагаю, что ты не из Нового Орлеана. Ты не говоришь так, как местные. - Небольшой город за пределами Цинциннати. Я приехала сюда учиться, и мне здесь понравилось, так что я осталась. Это неправда, но это то, что я рассказываю всем. - Шон на секунду уставилась в пол. - Моя мама пыталась убить моего отца, когда застала его в гостинице с проституткой. К счастью, убийство было не ее специальностью и метания предметов тоже. Она пыталась бросить коктейль Молотова в окно гостиничного номера, но каким-то образом попала в древнее здание суда, стоящее по соседству. Здание в то время восстанавливалось, и это был единственный памятник архитектуры, оставшийся в городе. Оно вспыхнуло, как пороховая бочка, смоченная в керосине. После того как поджигательницу Фрэн выпустили из тюрьмы, она вернулась к пьянке, поэтому мы с ней не так близки. Конечно же, она и безбашенный Питер развелись. Именно так весь город называет их. Я подумала, что, вероятнее всего, было бы лучше не возвращаться туда после того, как я получила здесь высшее образование. Джилл скривила губы. - Ты серьезно? - Ты можешь смеяться. Я смеюсь над этим... сейчас. Тогда это было просто унизительно. Излишне говорить, что я никогда не появилась на встречах выпускников. Ты близка со своей семьей? - Только с Рене. Я люблю свою мать, но она от меня вдали на целую галактику. Иногда мне кажется, что мы даже говорим на разных языках. Я много времени провела со своим отцом, мои братья и сестры такие же, как моя мать. Отец умер несколько лет назад, и это делает праздники особенно отстойными. Он был моим буфером в семейных отношениях и держал маму на расстоянии. Она любит много ворчать, особенно если знает, что ее слова задели меня за живое. Завтра вечером я появлюсь там, а затем улизну. Они затихли на мгновение, затем Шон сказала: - Это неловкое молчание, которым я знаменита. Я пытаюсь придумать что-то умное и подыскать тему для разговора, но в моей голове только перекати-поле. - Я могу помочь. Где ты живешь? - У меня квартира в деловой части города, недалеко отсюда. Джилл улыбнулась. - Домашние животные? - Кактус, его зовут Стикер. Он весьма неприхотливый. - Откуда ты знаешь, что он мужчина? - Он высотой двенадцать дюймов с шестидюймовым пенисом. Моя лучшая подруга Вера подарила мне его на день рождения, считая, что это очень смешно, - Шон улыбнулась. - Отчасти так и есть. Он выглядит как рефери на футбольном поле, его руки подняты, и... придаток торчит у всех на виду. - Я так понимаю, Вера - натуралка, раз ее так привлек... Стикер. - Да, она была моей соседкой по общежитию в колледже, а когда мы закончили его, вместе снимали квартирку. Вера - логопед, занимается детьми с дефектами речи. Ее самое большое желание - выйти замуж за правильного мужчину, но встречается только с теми, которых, она точно знает, ей не удержать. - Похоже на страх перед обязательствами, - сказала Джилл, закручивая вино в бокале. - Я не думаю, что это можно описать, как страх, это больше похоже на абсолютную ненависть оказаться привязанной хоть к чему-то. Вера не подписалась ни на один кабельный канал, не обратилась ни в одну службу, в которой требуется заключить контракт, потому что это слишком ограничивает ее. Джилл улыбнулась. - Как ты относишься к подобным ограничениям? - У меня нет страха или неприязни обязательств, если они даны правильной женщине. А как насчет тебя? - Я чувствую себя точно так же. Шон потерла ладони. - Ладно, пора в путь. Ты готова прокатиться и полюбоваться огнями? - она понизила голос до шепота. - Я не упомянула Рождество, потому что я знаю, тебе оно не нравится. - Спасибо, - сказала Джилл с улыбкой. ******* Они вышли на площадь Джексона и остановились возле небольшой кареты. Женщина-кучер встретила их с улыбкой, подпрыгивая с ноги на ногу, пытаясь согреться. - Вам нужна экскурсия по кварталу? - Нет, мы местные жительницы и хотели бы увидеть огни, - сказала Джилл. Женщина, улыбаясь, посмотрела на них. - Юбилей, да? Джилл покачала головой. - Первое свидание. - Круто. Меня зовут Кей, а это Харли, и мы были бы счастливы показать вам праздничное освещение города. Шон залезла в карету первой, а затем протянула руку Джилл. - Ух ты, да, это было так галантно, - сказала Кей, глядя на них. - Большинство парней предлагают женщине идти первой, это позволяет им посмотреть на ее задницу. - Я буду паинькой, - Шон продолжала держать руку Джилл, а когда она села, прикрыла ее одеялом. - Это должно загладить твою вину за то, что ты не принесла горячего какао, - Кей кинула на Шон ехидную ухмылку и полезла на свое место. Джилл приподняла одеяло, позволяя Шон сесть рядом с ней, и звонко рассмеялась, когда Шон зашипела, встретившись своим телом с холодным виниловым сиденьем. - Холод идет прямо через твой позвоночник, не так ли? - До тех пор, пока мой зад не попал на сидение, я думала, что прогулка была хорошей идеей, - сказала Шон с натянутой улыбкой. - Ты мужественная женщина. Я очень впечатлена. - Я заглушала свой крик одеялом. - О, да вы точно местные жители. Люди с севера считают наши зимы мягкими, - глядя, как они туго заворачиваются в одеяло, словно буррито, Кей сказала: - Харли, давай подарим дамам приятную романтическую поездку. Когда карета поехала, Джилл поняла - Рене была абсолютно права. Близость к телу Шон вызвала покалывание во всем ее теле, и она обвила свои руки вокруг одной из рук Шон. - Так уютно, я рада, что ты пригласила меня, даже если моя задница похожа на кубик льда. - После поездки я обещаю тебе отличный ужин в теплом ресторане, если ты, конечно, заинтересована в этом. - Я с удовольствием поужинаю с тобой, - ответила Джилл, начиная разогреваться как изнутри, так и снаружи. Уличный музыкант пел перед толпой, собравшейся под крышей кафе "Дю Монд". Когда они медленно проезжали мимо, запах пончиков наполнил воздух. Огни, гирлянды и украшения свисали с балконов и магазинов. Джилл проходила по этим местам миллион раз, но в этот вечер здесь было просто волшебно. - Я чувствую себя так, как будто мы участники парада. У меня появилось странное желание - помахать всем рукой, - беззаботно сказала Шон. - Это должно выглядеть по-королевски, - Джилл вытащила из-под одеяла руку и изобразила Королеву Англии, - нежный взмах запястьем, пальцы вместе. Шон прикусила губу и засмеялась, глядя, как на взмахи Джилл люди на улице стали отвечать тем же. - Я люблю этот сумасшедший город, особенно его еду. - Единственная плохая вещь жизни в этом районе - постоянный шум. Хотя мы раньше… почти привыкли, какой твой любимый ресторан? Шон на мгновение посмотрела на Джилл. - Ты что-то хотела сказать? - Нехорошо вспоминать о своих бывших на первом свидании. - Как долго вы были вместе? Джилл отвела взгляд и кивнула. - Позволь мне прямо здесь предупредить тебя. Я не зациклена на ней. Мы расстались два года назад, и у меня было достаточно времени, чтобы разобраться со своими чувствами. - Как долго вы были вместе? Джилл перевела взгляд на Шон. - Ты собираешься заставить меня нарушить правило первого свидания. - Со мной нет никаких правил, по крайней мере, на первом свидании. - Ой, а какие правила будут предъявлены ко второму? Шон улыбнулась. - Если тебе не понравится первое, пожалуйста, не принимай предложение второго. - Справедливо по отношению к первому свиданию, поэтому, если тебе нравится моя компания, ты пригласишь меня провести сегодняшний вечер вместе. - Это чисто технический вопрос! - с улыбкой ответила Шон. - Мне хотелось бы видеть тебя рядом с собой. Кей направила Харли в одну из боковых улиц, где звуки толпы и музыка стихли. Лишь неизменное цоканье подков эхом отражалось от стен зданий. - Одиннадцать лет, - тихо сказала Джилл. - И я собиралась сказать, что раньше мы всегда выходили куда-нибудь, чтобы поесть, потому что ей не нравилась моя стряпня, а хорошие рестораны были так близко. Теперь ты должна мне рассказать, как давно закончились твои отношения. - Чуть более года. Нам, наконец, пришлось смириться с тем, что у нас на самом деле нет ничего общего, и мы расстались. Джилл кивнула. - Моя бывшая просто устала от меня, по крайней мере, именно это я поняла из письма, которое она оставила на журнальном столике после того, как собрала свою одежду и личные вещи. Она попросту ушла однажды вечером, когда я помогала Рене и ее партнерше разгрузить новый диван. Я не уверена - ее вылет планировался или это было чисто рефлекторно. Она не отвечала на мои звонки, не выходила ко мне, когда я заходила к ней в офис. Одиннадцати лет как не бывало. - Мне очень жаль, - сказала Шон, обняв Джилл. - Можно сказать что-нибудь оскорбительное в ее адрес? - Конечно, но теперь, когда ты знаешь эту историю, не хотелось бы говорить о ней. Мне хотелось бы поскорее узнать больше о тебе. - Что бы ты хотела знать? - Ты нашла джинна, который может исполнить только одно желание. У тебя десять секунд, чтобы ответить прямо сейчас. - Любовь, идеальная любовь. Сколько времени у меня осталось? Потому что я хотела бы добавить пожизненный запас шоколада, - Шон резко вдохнула. - И чипсы. - Ты романтичный наркоман нездоровой пищи, - сказала Джилл с улыбкой. Шон высоко подняла голову. - И я горжусь этим. Теперь вопрос для тебя. Кого бы ты хотела видеть в качестве своей собаки - Скуби-Ду или Снупи? Джилл на мгновение уставилась на Шон, а потом рассмеялась. - Ты спятила! - когда она успокоилась, Шон посмотрела на нее, ожидая ответа. - О боже, ты серьезно?! Какую информацию ты надеешься извлечь из моего ответа? Шон боролась, чтобы самой не рассмеяться. - Ты должна сначала ответить. - Хорошо, - Джилл усмехнулась и задумалась. - Я выберу Скуби, потому что он может так по-особенному разговаривать. Почему ты спросила меня об этом? - Потому что я не смогла придумать что-нибудь такое же крутое, как вопрос про джинна. - Ты меня разыгрывала со своей стеснительностью? - Нет, - серьезно ответила Шон. - Странно, но, когда я встретила Веру, я в первые же пять минут почувствовала себя рядом с ней весьма комфортно. Это было очень хорошо, потому что мне пришлось жить с ней и огромным количеством ее обуви в крошечной комнате в общежитии. Ты заставляешь меня чувствовать почти то же самое. Мне бы очень хотелось, чтобы я гораздо раньше набралась мужества и поговорила с тобой. - Возможно, причина этого как раз в сроках. Я начинаю думать, что именно сейчас я пришла в себя. Подъезжая к перекрестку, Кей оглянулась через плечо. - Вы, вообще-то, заметили хоть какие-то огни? - О да, они были великолепными, - ответила Джилл прежде, чем они с Шон зарылись лицами в одеяло и рассмеялись.
344 Нравится 17 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (1)