Глава 13.
23 декабря 2012 г., 04:07
Мой план должен сработать, но, к сожалению, на его выполнение требуется много времени. Подумав, я приняла решение – яд. Если Артура отравить, то Эмрис наверняка будет его спасать. Уж Гвен-то точно не постесняется пригласить кого угодно, даже колдуна, для спасения любимого. А зная самоотверженность Эмриса, я почти уверена, что он сам предложит свои услуги. Можно было бы просто отравить короля… Но я выбрала путь сложнее. Потому что Мерлин всегда настороже и очень подозрителен. А еще я знаю, что Артур иногда скармливает ему свою еду. Я же не хочу, чтобы слуга отравился. Мне нужен только его господин. И чтобы Эмрис проявил себя.
Поэтому я впервые пробую зелье старения. Борись против врага его же оружием – если Эмрис выдает себя за старика, почему бы мне не сделать то же самое? Первая попытка сварить зелье не увенчалась успехом, зато со второго раза все получилось. Мое зелье старения лучше, чем у сестры: в отличие от Моргаузы, зеркало не показывает моего настоящего облика. Возможно, я просто сильнее.
У меня есть старая книга по соколиной охоте, сама не знаю, откуда она взялась. Видимо, в этой хижине раньше жил охотник. Но последнее происшествие с Мелиссой натолкнуло меня на идею. Если Артур так любит охоту… Почему бы не подбросить ему такую замечательную книгу?
Подарок будет с сюрпризом: каждую страницу книги я тщательно перемазала отравой. Читая, перегиная страницы пальцами, он будет все больше впитывать в себя яд. Артур даже не успеет дочитать до конца, как сляжет.
Я понимаю, что это займет время: это дело не быстрое, и мой братец не любит читать. Но я убью двух зайцев сразу: выясню, кто такой Эмрис, и отравлю короля.
А еще я наконец-то поживу в нормальной комнате, а не в прогнившей хижине.
Мой план работает. Сегодня я в этом убеждаюсь. Потому что сегодня, обернувшись старушкой, я без проблем вошла в замок. Изображая несчастную женщину, дом которой подожгли разбойники, я попадаю на прием к великодушному королю и предлагаю ему купить последнюю ценность, что у меня осталась – книгу о соколиной охоте. Вижу, как загораются глаза Артура при одном взгляде на книгу. Он настоящий охотник, это чувство живет в нем. Он с охотой берет у меня книгу, платит за нее вдвое больше, чем я попросила, а меня саму поселяют в замке, пока мой дом не отстроят. Никому и в голову не приходит заподозрить во мне сестру короля, могущественную колдунью, жрицу Древней Религии. Даже Мерлин, кажется, не волнуется. Он относит книгу в покои короля. Я не волнуюсь за него: обложка не отравлена, а читать ее он вряд ли будет. Насколько я знаю, он терпеть не может охоту.
Меня поселяют в уютной маленькой комнатке на одном из нижних этажей. Я вызвалась помогать убирать в замке, хотя и так понятно, что ничего подобного я делать не буду. Просто буду внимательно наблюдать за королем и ждать удобного момента.
Но едва наступает закат, как я вынуждена покинуть замок и вернуться хижину. Если Мерлин придет и никого не обнаружит, он забеспокоится и может что-то заподозрить. А мне сейчас это меньше всего надо.
Я успеваю добраться до хижины первой. Мерлин заявляется буквально через несколько минут. Он ведет себя как обычно, пытается развлечь меня своей болтовней. Но мне не до этого: меня мучают тревожные сомнения. С тех пор, как умерла Мелисса, прошло несколько дней, но она поселила в моей душе смутную тревогу, которую я не могу побороть.
Кто этот Эмрис? Как мне его поймать? Мой план с отравленной книгой не кажется таким уж надежным. Я вся ушла в свои мысли и вздрагиваю, когда руки Мерлина ложатся мне на плечи.
-Что с тобой? Ты какая-то напряженная.
-Тебе кажется.
-Нет, - настаивает слуга, - не кажется. Скажи, что случилось?
Я оборачиваюсь и печально вглядываюсь в его обеспокоенное лицо. Тусклый свет свечей падает на него, и я замечаю, как блестят его глаза. Что-то во мне обрывается. Его глаза. Эти голубые глаза… Такие же, как у Эмриса. Эмрис – старик, но его глаза всегда были молодыми…
-Моргана, с тобой все в порядке?
Я стряхиваю с себя оцепенение.
-Да, конечно, - но голос меня выдает, он дрожит. Я силюсь улыбнуться. - Просто я устала от жизни в хижине.
Выражение лица Мерлина смягчается, он вздыхает:
-Моргана…
-Скажи, сколько я еще должна так жить?
Он сочувствующе смотрит на меня, но молчит.
-Скажи, разве я недостойна нормального жилья?
-О, ты достойна самого лучшего, - быстро говорит Мерлин.
-Самое лучшее - королевские покои. Ты же сам знаешь.
Мерлин прикусывает губу и проводит рукой по волосам:
-Только не начинай опять. Пожалуйста. Мы не будем убивать Артура, чтобы посадить тебя на трон.
-Разве ты не сказал только что, что я достойна самого лучшего?
Я пристально смотрю в его глаза, уверена, что он не в силах выдержать мой взгляд. Он и не выдерживает и опускает глаза:
-Сказал. Но Артур…
У меня вырывается нервный смешок.
-Артур! Он всегда будет стоять между нами. Даже сам не зная этого!
Мерлин поднимает взгляд, берет меня за руку и тихо произносит:
-Пожалуйста, не делай этого со мной. Мы же договорились, что ты не будешь заставлять меня выбирать между тобой и Артуром.
Я вырываю свою руку, горько усмехаясь.
-Конечно, не буду. Ведь твой выбор уже давно сделан.
-Это не так…
-Скажи мне, любимый, - я специально выплевываю последнее слово, - если бы Артур угрожал мне мечом, а я была бы абсолютно беззащитна, что бы ты сделал? Ты бы дал ему убить меня?
Мерлин молчит. Это самое худшее. Это молчание убивает.
-Или скажем так: если бы он лежал у моих ног, а мне оставалось лишь произнести заклинание, чтобы убить его – ты помешал бы мне?
Мерлин стоит, опустив голову, но я и так знаю ответы на свои вопросы. Мне просто нужно, чтобы он сказал это вслух.
-Скажи же.
Он продолжает хранить молчание.
-Скажи! Ты бы спас Артура от меня? Говори!
-Да, – тихо говорит Мерлин, поднимая голову и твердо встречая мой взгляд.
Я резко выдыхаю, опираясь на спинку кровати.
-А я-то думала, ты любишь меня!
-Я люблю тебя, - немедля откликается брюнет. - И я попытался бы спасти и тебя тоже.
-Но ты не хочешь перейти на мою сторону!
-Сейчас я там, где надо, Моргана. Я давным-давно выбрал сторону и не собираюсь ее менять. Что с тобой происходит? Почему ты заговорила об этом?
Я слишком устала, чтобы продолжать этот бесполезный разговор.
-Наверное, у меня просто депрессия.
-Моргана, - Мерлин садится рядом со мной на кровать и откидывает с плеча прядь волос, чтобы видеть мое лицо, - ты же ничего не сделала?
-Пока нет.
Я нагло вру, только сегодня я подкинула отравленную книгу его королю. Но если Мерлин – Эмрис, разве он не врал мне все это время? Я имею право на маленькую ложь.
Я ложусь на кровать, накрываясь одеялом. Мерлин устраивается рядом. Он лежит на спине, глядя в потолок, я отвернулась от него, лежу на боку. До рассвета ни один из нас не смыкает глаз. Я не знаю, о чем он думает, но знаю, что должна прояснить эту историю с Эмрисом, иначе я никогда не успокоюсь.
Наступает новый день, но Мерлин так и не шевелится. Я поворачиваюсь и смотрю на него. Эффекта с отравленной книгой слишком долго ждать, я хочу выяснить все здесь и сейчас… И если я не пойму, кто такой Эмрис, я должна хотя бы убедиться, что это не Мерлин…
Мне больно от одной мысли о том, что он может быть как-то замешан в эту историю. Я смотрю на него, а он даже не шевелится. Наконец, видимо, мой пристальный взгляд начинает ему надоедать, потому что слуга поворачивает голову и с нескрываемым недовольством спрашивает:
-Что?
Я резко привстаю на постели, хватая его за запястья и прижимая к кровати. Мое лицо слишком близко к его: я буквально чувствую его дыхание. Он удивлен, но не напуган.
-Моргана?
Я внимательно вглядываюсь в эти глаза. Мне не хочется делать этого, но я должна… должна знать, что это не он. Пусть он будет неуклюжим слугой короля, а не могущественным волшебником, способным меня победить…
-Моргана?
Растерянный голос Мерлина вырывает меня из мыслей. Я сосредотачиваюсь на том, что должна сделать. Видят боги, я этого не хочу, но я должна… Должна убедиться, что Мерлин в этом не замешан…
-Прости меня... Я не хочу этого…
-Чего?
Вместо ответа я крепче обхватываю его руки, ловлю его взгляд и произношу заклинание. Его резкий крик тонет в обрывках воспоминаний. Я не хочу копаться в его голове, я знаю, это больно и неприятно. Тем более что для меня это в первый раз. Я ничего не вижу: передо мной только размытая серая картинка. Странно: ведь я произнесла заклинание правильно. Либо Мерлин слишком слаб, чтобы показать мне что- то существенное, либо… Либо он очень силен, и намеренно не пускает меня в свои воспоминания. Как бы там ни было, я усиливаю магию, и давление понемногу ослабевает. Картинка начинает проясняться. Я вижу Тренировочную площадку, Артура в доспехах, Мерлина с щитом… Нет, это не то, что я хочу увидеть. Картинка меняется, я вижу мать Мерлина с яблоками в руках… Нет, опять не то.
-Покажи мне Эмриса, - приказываю я.
Внезапно свет меркнет, и я оказываюсь в кромешной тьме. Что происходит? Чувствую, как на меня давит неведомая сила, и в следующий миг я падаю на пол в собственной хижине.
Поднимаюсь на ноги, чувствую себя слабой и больной. Бросаю взгляд на кровать. Мерлин лежит бледный, с закрытыми глазами. Но он в порядке. Я падаю на стул и сжимаю кулаки. Я напрасно его мучила, я так ничего и не узнала. Он ничего не знает об Эмрисе. Или тщательно скрывает то, что знает. Зачем ему защищать этого человека? Только если это не он сам.
Я не знаю, зачем я все это затеяла. Я запуталась, совершенно запуталась. Мерлин начинает шевелиться. Он открывает глаза и щурится, глядя на меня:
-Что случилось?
Он ничего не помнит? Так даже лучше.
-Ты проспал, соня, - я указываю на окно, за которым уже рассвело. Мерлин в ужасе пытается вскочить с кровати:
-Я опаздываю!
Но видимо, когда кто-то проникает в твою голову, это занимает чертовски много сил. Потому что слуга снова откидывается на подушку.
-Что-то мне нехорошо…
-Почему бы тебе не остаться со мной сегодня? – предлагаю я.
-И прогулять работу?
-Разве это в первый раз?
Мерлин пожимает плечами и со вздохом устраивается на кровати поудобнее.
-Почему у меня голова раскалывается? - морщится он.
Я не отвечаю, отворачиваясь от него. По правде говоря, я не знаю, что делать. Продолжать аферу с отравленной книгой Артура? Остаться здесь и присмотреть за Мерлином? Попытаться вытянуть из него информацию еще каким-то способом? А если он и правда ничего не знает?
Тут мой взгляд падает на флакон с зельем старения, и меня осеняет. Я подхожу к нему, выливаю жидкость в стакан, добавляю снотворное, тщательно все перемешиваю. Оборачиваюсь, подаю стакан Мерлину:
-Выпей, уснешь.
Он недоверчиво косится на стакан в моей руке. Я смеюсь:
-Не бойся, не отравлено.
Наверно, мой смех получился фальшивым, потому что Мерлин не сводит с меня пристального взгляда. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он протянул руку и взял стакан.
Он покорно выпивает все до последней капли и откидывается на подушки. Я терпеливо жду, и уже спустя несколько минут он спокойно спит. А еще спустя несколько минут начинается превращение.
Сначала седеют его волосы, потом появляются морщины на лице. На глазах растет белая борода. Я задерживаю дыхание, дожидаясь конца превращения.
Стакан в моей руке падает на пол и разбивается.
Из горла вырывается крик.
Я зажимаю рот ладонями, чтобы сдержать рыдания.
Перед глазами вспыхивают сотни искр, а грудь что-то больно сдавливает…
И нечем дышать.
Передо мной лежит Эмрис.
Тот старик, угрожавший мне. Тот, кто бросал мне вызов. Тот, кто столько раз рушил мои планы.
Дрожащими руками я тянусь за антидотом, вливаю его в рот старику, и спустя несколько мгновений передо мной лежит совсем другой человек – тот, кого я люблю.
Но кого я обманываю - это ведь абсолютно тот же человек!
Сейчас он спит, и я его не боюсь.
Я не боюсь Мерлина. Он – друг, он - свет, он – моя надежда.
Эмриса я боюсь и ненавижу. Он - тьма, крах всех надежд, он – моя погибель.
Теперь я знаю всю правду о пророчестве! «Он – твоя судьба и твоя погибель».
Я без сил падаю на кровать рядом с ним. Он спит, он ничего не подозревает, я не боюсь.
В тебе есть черта,
О которой я никогда не знала.
О, этот многоликий человек! Я никогда по-настоящему не знала тебя!
Ты был прав, я ничего не знаю о тебе! Лучше бы так и оставалось.
Почему, Мерлин? Почему Эмрис – именно ты?
Все, что ты говорил,
Было неправдой, было ложью.
Все эти слова о любви… Ты лгал мне? Любил ли ты меня, Мерлин? Было ли между нами хоть что-то настоящее? Было ли? И есть ли? Что осталось? И что будет?
И в какие игры ты бы ни играл,
Ты всегда побеждал.
Ты обманывал меня, Эмрис! Лгал мне всегда и во всем. Никогда не посвящал меня в свои планы. Ты всегда играл против меня, никогда не был на моей стороне! Всегда обходил меня, всегда был лучше во всем! Сколько раз ты разрушал мои планы, крушил все надежды! И все это время ты был рядом, пел о своей любви! Неужели и это было ложью?
Я лежу на холодной кровати без одеяла, по щекам бегут горячие соленые слезы. Мерлин поворачивается и обнимает меня, положив руки на талию. Я лежу, не шелохнувшись, как натянутая струна. Он спит, ни о чем не ведая, не догадываясь, что я знаю его тайну. Его маленький грязный секрет… Когда ты собирался сказать мне, Мерлин? И собирался ли ты вообще сказать мне?
-Моргана…
Его голос сонный, он ворочается на постели. Я не отвечаю, боюсь, что не смогу совладать с голосом. Я боюсь того, что могу сделать сама, боюсь того, что может он… Пусть он не просыпается… Пусть он даст мне пережить это страшное мгновение одной.
И он не просыпается. Я дала сильное снотворное. Мерлин только глубже зарывается лицом в подушку и продолжает мирно спать. А я так и лежу на краю кровати, не зная, что мне делать. И нет никого, кто помог бы мне…