ID работы: 443125

Любовь и ненависть в одном флаконе

Гет
PG-13
Завершён
777
автор
Размер:
76 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
777 Нравится 192 Отзывы 219 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
-Я люблю тебя. Ты говоришь это уже в сотый раз... А я до сих пор не знаю, верить ли тебе. Одна часть меня хочет тебе верить, тянется к тебе всей душой, но другая... Ты слишком долго был моим врагом, Эмрис. Мне трудно свыкнуться с мыслью, что Эмрис и Мерлин - один и тот же человек. Весь день Мерлин проводит со мной, мы вместе строим планы на будущее. Все выглядит так безоблачно, как будто он давно хотел вырваться на свободу. Мы смеемся, разглядывая карты, размышляя, куда бы податься. Вариантов много: перед нами целый непознанный мир. -Я хочу большой дом. -Ты всегда отличалась скромностью, Моргана. -Мне надоело жить в бегах. А ты разве не хочешь собственный дом? Он пожимает плечами. Как это на него похоже. Сам не знает, чего хочет. - Главное - это семья. Чтобы ты всегда была рядом со мной... Мерлин притягивает меня к себе и целует. Конечно, это сейчас он решительный, пока дело не дошло до настоящего действия. Сможет ли он бросить все, как обещал? Я почти уверена, что он уйдет со мной. Вот только сначала Мерлин захочет убедиться, что оставляет своего короля в полной безопасности. Он все равно останется предан Артуру до самого конца. Вот он, мой шанс проверить Мерлина на верность. Что он сделает, если узнает о моей попытке отравить его короля? День проходит незаметно и быстро кончается. На следующий день мы запланировали наш побег. Если все получится, мы навсегда уйдем из Камелота. Одна ночь, последняя ночь здесь... И мы свободны. Кругом темно; луна за облаками, Ты хочешь убежать от мира зорких глаз, Твое желание исполнено. Мы лишь вдвоем; никто не видит нас. Ты забываешь обо всем; ты видишь лишь меня. И я согласна: эта ночь твоя. Но остальное все зависит от тебя. На следующее утро я просыпаюсь первой и вижу, что Эйсуза еще не вернулась с охоты. Но нам некуда спешить: Мерлин даже свои вещи из замка еще не забрал. Я потихоньку складываю в сумку все самое необходимое. Но спешить не имеет смысла: я успеваю собраться и позавтракать, когда Мерлин наконец просыпается. А ведь уже почти полдень. Я сажусь на край кровати, глядя на него, заспанного и взъерошенного. -Привет. -Привет. Эта искренняя улыбка, эти веселые глаза... Я теряюсь. Я должна сказать ему, я не могу уйти вместе с ним из этой страны, не сказав ему... Не хочу еще одной лжи между нами, а еще хочу проверить его на преданность. Обещаю, в последний раз... Но пока я подыскиваю подходящие слова, Мерлин уже встает и начинает возиться у стола. - Ты меня завтраком кормить собираешься? Вот и что мне с ним делать? Как ему сказать? -Ты в курсе, что еда заканчивается? А хотя, какая разница, если мы собрались сбежать? Я молчу некоторое время, а потом решаюсь. Пора покончить с этим. -Мерлин, а ты можешь не возвращаться в замок? Просто уйти со мной? -Что, совсем без вещей? - недоуменно спрашивает он, - я, конечно, привык путешествовать налегке, но... -Но что? -Дело даже не в вещах, Моргана. Я должен попрощаться с Гаюсом, с Гвейном, с... -С Артуром, - я заканчиваю за него. Мерлин молча смотрит на меня, а потом нехотя роняет: -Он мой друг. Если я и решил его оставить, я должен убедиться, что с ним все будет в порядке. -А если не все будет в порядке? -В каком смысле? Я опираюсь руками о стол, пристально глядя на слугу. -Ты хорошо знаешь, Артур мне не друг. -Да. И что? Мерлин внезапно все понимает. Он мгновенно становится серьезным, его лицо мрачнеет. -Моргана, что ты сделала? Я не отвечаю, поражаюсь переменам, произошедшим с ним. Я была права, он - верная собачка Артура, при упоминании его имени он просто преображается. Помнит лишь о короле и своем долге. И никакая любовь не удержит его со мной. Он разрывается между мной и Артуром. Что ж, я помогу ему выбрать одну сторону. -Моргана! - Мерлин резко подходит ко мне, хватает за плечи и настороженно смотрит в глаза, - что ты сделала? Мне даже смешно. Но не успеваю я улыбнуться, как уже морщусь от боли: Мерлин крепко сжимает мои руки, я удивляюсь, какие у него горячие ладони. -Пожалуйста, скажи, что ты ничего не сделала. -Пусти, идиот! Я резко вырываю свои руки и разминаю пальцы, с обидой глядя на Мерлина. Но это в данный момент его совсем не интересует. -Моргана... -Какая тебе разница, что с Артуром? - зло шиплю я, - ты ведь обещал забыть о нем! -Я не могу просто закрыть глаза, если с ним что-то случилось! Пожалуйста, Моргана, скажи... -Я отравила его! Я кричу эти слова во весь голос, не пытаясь больше сдерживаться. Хватит, надоело! Все закончится сейчас. Сейчас Мерлин выберет, кто ему на самом деле нужен. -Я приняла зелье старения и в облике старушки подарила ему книгу о соколиной охоте, - продолжаю я, не дожидаясь вопросов Мерлина, - помнишь? Так вот, книга отравлена. Каждая страница пропитана ядом. -И когда он будет переворачивать эти страницы... - медленно говорит Мерлин, бледнея. Я молчу, наклонив голову и пристально глядя на Мерлина. Я жду его реакции, и она меня не удивляет. Брюнет срывается с места, обходит стол и идет к выходу, не говоря ни слова. Когда он уже готов толкнуть дверь, я поизношу медленно, но внушительно: -Учти, пойдешь туда - больше не возвращайся. Мерлин резко оборачивается и скорбно смотрит на меня. В его глазах столько боли! -Моргана, я не могу допустить его смерти. -А я могу. Я твердо хотела этого, отдавая ему книгу. Мое решение не изменилось и сейчас. Мой голос холоден, как лед, но внутри меня бушует ураган. Я знаю, что пожалею о своих словах, но все равно поизношу их: -Если ты отправишься спасать Артура, между нами все кончено. Мерлин пытается превратить все в шутку: -Все кончено, говоришь? После всего, что было? -Люди расстаются и по другим, менее значимым причинам. -И ты готова забыть обо всем? А кто клялся мне в любви не далее, чем этой ночью? Я игнорирую этот вопрос, заданный скептическим тоном. -Повторяю для глухих: если ты выйдешь за эту дверь и пойдешь в замок, чтобы спасти короля, больше не возвращайся. Мерлин вздыхает, открывает дверь резким толчком, ставит одну ногу за порог и с мягкой улыбкой оборачивается ко мне: -Я иду в замок. И я вернусь. Дверь за ним захлопывается. Я закрываю глаза. Передо мной проносятся яркие картинки прошлого, сладкие мгновения вместе с Мерлином. Я любила его, и все еще люблю, хоть и не должна. Но любовь лечится временем, и от нее остаются лишь горькие воспоминания. Я хватаю сумку. Я здесь больше не останусь; я уйду, Мерлин, но без тебя. Ты сделал свой выбор; ты выбрал Артура. А у меня своя судьба; я должна победить твоего короля, а этого не сделаешь, сидя в хижине. Осталось дождаться Эйсузу и двинуться в путь. 2 месяца спустя. Мой путь лежит через деревню у моря. Надо пополнить запасы еды, а поблизости, кажется, кроме рыбы, больше ничего не продают. Меня тошнит от этого жуткого запаха. Я стараюсь не углубляться в деревню, но и не спускаюсь к морю. Почему-то шум волн, который, по идее, должен успокаивать, на самом деле страшно меня раздражает. Я приближаюсь к рынку и уже издалека чувствую запах рыбы и лука. От этого сразу начинает кружиться голова, но я держусь. Проклятие, неужели они больше ничего не продают, кроме этой ужасной рыбы? Но тут же в нос бросается запах свежеиспеченного хлеба. Странно, это должно было облегчить мои страдания, но все как раз наоборот. Меня тошнит еще сильнее. -Тише, девочка, все хорошо. Присядь. Чья-то маленькая рука помогает мне опуститься на землю, заботливо откидывает волосы со лба и дает понюхать какой-то флакон. Мне сразу становится лучше. Я открываю глаза и вижу улыбающуюся мне беззубую старуху. -Ничего страшного. У девушек в твоем положении такое случается. -Что? - не понимаю я. -Я знаю больше, чем другие, - старушка подмигивает, - и вижу то, чего не видно остальным. Поздравляю тебя, Моргана. -Откуда вы знаете мое имя? -О, я знаю многое. Я знаю, кто ты, знаю, кто отец ребенка... Этот малыш будет сильнее вас обоих. -Малыш... Я подскакиваю на месте, как ужаленная. Понимание происходящего накатывает с ужасающей быстротой и накрывает гигантской волной, не давая вздохнуть. Я беременна?! Что? Этого не может быть! -Этот ребенок-подарок судьбы, - с мечтательным видом авторитетно заявляет старушка. Подарок?! Она издевается?! -Никакой это не подарок, - с досадой говорю я, - это конец. Конец всем моим планам... Крушение всех надежд, крах, конец... Это конец! О, будь он проклят! Он и правда моя погибель! -Не смей так говорить, - резко обрывает меня старуха. -Вы не понимаете! У меня такие планы, столько всего надо сделать! Мне не нужен этот ребенок, что я буду с ним делать? Я не хочу этого ребенка! -Нельзя так говорить. Хочешь ты или нет, этот ребенок живет в тебе. -Значит, я избавлюсь от него! -Моргана! - бабушка хватает меня за руки и смотрит прямо в глаза. - Ты не должна этого делать. Не отнимай эту жизнь. Она имеет право на существование. -Эта жизнь никому не нужна! Ни мне, ни... -А если бы Мерлин ушел с тобой? Ты бы тоже хотела убить этого ребенка? Как страшно звучат ее слова! -Ты родишь этого ребенка. Послушай меня хотя бы ради собственной безопасности. Ты можешь навредить себе, если попытаешься от него избавиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.