Дым и зеркала

Перевод
NC-17
Заморожен
129
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
70 страниц, 28 432 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
129 Нравится 58 Отзывы 47 В сборник

Волчонок и Призрак. Глава 2. Вопросы во тьме

Настройки
      Арья сидела в темноте не двигаясь, не говоря. Единственным звуком, что нарушал тишину вокруг неё, была капающая где-то вода.       — Девочке нечего сказать? — спросил он весьма спокойным голосом, явно не подходившим к месту, в котором они находились.       — Якен?       — Так девочка всё помнит, — сказал он с явным удовлетворением. Арья покачала головой.       — Где мы?       — В тюрьме. Мне кажется, это весьма очевидно.       — Но где?       — В землях песка, жары, мух и засухи.       — Что здесь делаю я? — девочка не имела никакого интереса к землям, в которых они находились.       — Ты сказала слова, держа монету.       — Да, но я думала, что ко мне придешь ты, чтобы помочь. Но вместо этого меня привели в это вонючее подземелье и сделали заключенной… Довольно глупая монета.       Арья начала раздражаться. Зачем Якен сделал ей такой подарок? Чтобы заключить её в мерзкой тюрьме в неизвестных землях? Остаться с Псом было лучшим вариантом.       — Это были особые… обстоятельства.       — Обстоятельства? — недовольно спросила девочка. — Я не могу терять время, сидя здесь взаперти. Вытащи меня отсюда!       Якен помолчал некоторое время после её слов, и Арья могла поклясться, что видела довольную улыбку на его губах.       — Я тоже заключенный, милая девочка.       — Снова? — Арья выдохнула. Невероятно.       — Но ты все равно должен вытащить нас отсюда.       — Это труднее, чем ты думаешь. Эта тюрьма строилась явно не для того, чтобы из неё можно было легко выбраться.       — Так или иначе, меня это не заботит. Я здесь из-за тебя. Ты должен вытащить меня, сейчас!       — Даже если я сделаю это, девочка слишком далеко от родных земель.       — Как? Как такое возможно?       — Их было трое, верно? — спокойно задал вопрос Якен, заранее зная ответ. — Рутрайя, вот название им. Они могут привести того, кто воспользовался монетой, сказав при этом верные слова, к тому, кто владел монетой раньше.       — Так они привели меня к тебе? Но почему я заперта здесь? Я не делала ничего, из-за чего ты заперт здесь.       — Девочка не может знать этого, — заметил Якен и продолжил, — и человек сделал то, что Рутрайя осуждают и за что наказывают. Они также должны наказать тех, кто пытался воспользоваться монетой человека. Ведь это может быть союзничеством.       Арья нахмурилась.       — То есть я здесь из-за того, что ты сделал то, чего не должен был? Скажи им, чтобы вернули меня обратно!       — Рутрайя не послушают.       — Не моя вина, что ты не контролируешь себя!       — Ты злишься, я слышу это, — сказал Якен. Слова девочки, кажется, забавили его.       — Конечно, я злюсь! — раздраженно вскрикнула Арья. — Ты разве не знаешь, что произошло? Убиты мои мать и брат!       Она закрыла глаза и изо всех сил старалась не заплакать. Ужасное чувство ненависти охватило её.       — Я должна отомстить. Но я заперта в подземелье, в тысяче миль от дома, одна во тьме…       Внезапно расхотелось плакать. Она осталась жива, а значит есть надежда.       — Есть какой-нибудь путь отсюда? — спросила она, успокоившись. — Ты слышишь меня? — ответа не было. Куда он мог деться? — Якен…       Звук капающей воды был единственным, который девочка слышала. Дюйм за дюймом, отгоняя страх и тревогу прочь, она поползла в сторону, откуда ранее доносился голос Якена.       — Якен… — Арья остановилась, когда наткнулась на его руку, и резко отдёрнула свою.       — Девочка испугалась? — голос прозвучал слишком близко.       — Нет, — быстро ответила она. — Нет. Должна была?       Поколебавшись, Арья прикоснулась к кандалам на запястьях Якена и провела рукой по цепям.       — Почему ты прикован? — спросила она, на что мужчина горько усмехнулся.       — Глупый вопрос. Разве ты не знаешь, для чего нужны цепи?       Арья, невидимая в темноте, поморщилась       — Что ты натворил?       — Девочке пока не нужно это знать, — сказал он изменившимся тоном. В нём больше не было усмешки.       Арья замолчала и подобрала к себе ноги. Прикрыв глаза, она глубоко вздохнула и выдохнула. Молитва смерти, которая обычно помогала ей успокаиваться, не работала в этот раз.       — Девочке следует поспать, поездка была утомительной, — сказал Якен, тревожа её мысли.       — Может быть, — мрачно ответила Арья. — Думаю, теперь у меня достаточно времени для этого.       — Возможно.       — Почему же? — она вздернула брови вверх.       — Потому что я буду казнён через три дня, — и улыбка действительно появилась на его лице.
129 Нравится 58 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (2)