ID работы: 443356

Возлюби врага своего (Хроники Атреи)

Гет
R
Завершён
42
автор
Rickeysha бета
Jamedifa бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
590 страниц, 104 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 112 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
«...Его чело меж облаков, Он двух стихий жилец угрюмый И, кроме бури да громов, Он никому не вверит думы...» М. Лермонтов       Отважный, умелый и очень терпеливый гладиатор Рейлинн вел очередную шестерку новичков на выполнение миссии в Лабораторию Ривара. Отряд должен был вернуть важные бумаги, выкраденные повстанцами у Сенемонии, которая командовала в лагере неподалеку от базы риваровцев и являлась постоянным наблюдателем за передвижениями и деятельностью повстанцев.       Лес Пойе в Интердике кишел зверьем и опасностями. То и дело кто-то отставал, натерев ногу или увидев особенно красивый цветок. Джунгли, по которым пробирался отряд, не были снисходительны к слабостям, поэтому приходилось делать частые остановки, чтобы отбиться от потревоженных обитателей густых зарослей: вездесущих мандри или воинственных, закованных в броню ньютов. Новички, к сожалению, не умели еще ходить так ловко и бесшумно, как это делал их опытный наставник.       Наконец, дело было сделано, благодарная Сенемония на радостях подарила каждому по букетику местных душистых трав, и Рей повел компанию обратно, немного отклоняясь при этом от пути в город. Он делал крюк, потому что на небольшом расстоянии отсюда находился прекрасный и умиротворяющий уголок природы, где приятно было отдохнуть после успешного выполнения задания. Особенно в этом нуждались новички, которые были настолько взбудоражены боевым походом, что явно нуждались в успокоении.       Наконец, они пришли, и Рей скомандовал привал, не забыв предупредить об осторожности и осмотрительности. Ученики покивали: мол, будем бдительны, и разбрелись кто куда. Гладиатор же сел на замшелый камень у водопада и, наблюдая за искрящимися каплями воды, спадающей в пруд, задумался о своем…       Много лет прошло с тех пор, как перед глазами развернулся Катаклизм. Он помнил Башню Вечности, еще целую и невредимую, и такую красивую. Помнил стрелу, пущенную в цель, и растерянных, униженных Служителей. Когда катастрофа достигла запредельной мощи, какая-то сила завертела, закружила Рея невиданным образом. Это потом станет известно, что невиданным волшебством Азраэль и Сиэль спасли людей от верной смерти, перенеся их на безопасные земли. А тогда юноша на миг потерял сознание, глядя на себя будто со стороны, и когда очнулся — вокруг простирались зеленые холмы Фоэты, поросшие буйной растительностью. Именно с этих холмов началось становление Элиоса, мира людей, выживших после Катаклизма.       Рей освоился и привык к новой Атрее, где стал воином. Спустя время, несколько успешных миссий и заслуженных кровью званий, он выбрал для себя путь гладиатора: мастера копья и тяжелого двуручного меча. Любимый лук не был забыт, но использовался только по крайней нужде — в мире, который настолько изменился, пришлось меняться самому, иногда до боли стискивая зубы, иногда — ломая себя. Но иначе мужчине нельзя: только вперед, быть сильным и бесстрашным, может, даже и не ради себя, но ради тех, кто ждал, кто верил в него когда-то, и кого не пощадила судьба.       Странно, быть может, но происшедшие совсем рядом чудовищные события, когда смерть дохнула в лицо сыростью разверзнутой могилы, не оставили в душе таких глубоких следов, как утрата любимой. Осознав, что покинул Линн совсем одну в страшное время и не был рядом, и в глубины вечности кануло то обещание вернуться, Рей не находил себе места, встревоженный мятущейся совестью и еще чем-то. Теплым, словно солнечный луч, нежным, как крылья бабочки, горящим и тающим на губах. Чем-то, имя которому — любовь.       Он не мог простить себе безответственности, легкомысленности — тех черт характера, что свойственны всем молодым, но также безжалостно искореняемых ими при жестоких поворотах судьбы, при пожинании плодов ошибок своих. До последнего гладиатор надеялся, что Вернанди нашла способ спасти девушку от гибели, всё гадал, жива ли… Но проходили годы, полные забот и тягот нового мира, неласкового к прибывшим, и с этими годами вера в чудо таяла, словно снег по весне. Юноша находил время не только для сражений и миссий — все тропы Элиоса, от Фоэты до Интердики, от Элтенена до Теобомоса истоптал он в поисках знакомых красноголовых деревьев. Но нигде не нашел их, равно как и покосившегося домика с загончиком для дебров во дворе.       Утратив самое ценное — надежду, Рей ушел в леса Интердики, где оплакивал утрату в полном одиночестве и отчаянии. После того, вернувшись к повседневности, он стал совсем другим. Куда только делся тот улыбчивый, жизнерадостный юноша, бесшабашный и восторженный в своей жажде жизни? Его сменил немногословный, серьезный мужчина, глаза которого скрывали печаль от того горького страдания, которое вмиг заставило повзрослеть.       Чтобы никогда, даже спустя годы вечной жизни даэва, не забыть, каким он был молодым и глупым, и чтобы помнить каждый миг те прекрасные серые глаза, с любовью и надеждой провожавшие его в долгий путь когда-то, он назвал себя Рейлинн, соединив навеки имена тех, кому не суждено было соединиться наяву.       

***

      — Капитан! — запыхавшийся волшебник вдруг нарушил задумчивое уединение Рея. — Там ребята обнаружили странную штуку, зовут вас!       — Штуку, говоришь? — деловито (впрочем, только для проформы) переспросил гладиатор, поднимаясь с места и готовый следовать за нетерпеливо переминающимся с ноги на ногу новичком. Они вечно находили что-то странное и удивительное, на поверку оказывающееся какой-нибудь местной достопримечательностью, уже приевшейся опытному глазу. Но у Рейлинна был принцип: никогда не унижать бойцов и с пониманием относиться к их восторженности, равно как и к незнанию важных вещей. Насмешкой и скепсисом легко оттолкнуть от себя юных исследователей, а у него не было такой цели. Научить, вырастить сильных и умелых воинов, создать свой легион — вот к чему стремился Рей, таская в походы «малышню».       — Ну и где там ваша штука?       — Здесь недалеко. В самом озере, под скалой, — возбужденно ответил маг. — Вот и наши ребята рядом стоят!       Гладиатор быстрым шагом пересек водную гладь и приблизился к отряду. Перед строгим взором командира те расступились и открыли то, что находилось за спинами: действительно, штука! Довольно широкая и высокая воронка, состоящая из движущихся вихрей пурпурного света, зависла над гладью озера.       — Капитан, вы знаете, что это?..       — Мы, как нашли, сразу за вами послали…       — А оно не опасно, можно коснуться?..       Рей одним взмахом руки прервал перебивающих друг друга даэвов, изнемогших от любопытства, всегда сопутствующего приключениям, после чего веско произнес:       — Похоже на пространственный разлом. Они недавно появились в наших крепостях и ведут в неведомые места. В трактате Неджакана «О будущем и тайнах» есть упоминание о подобном, правда, вскользь.       — Ой, а вы даже книги читаете? — восторженно пропищала крохотная целительница в короткой юбочке, открывающей взору стройные ножки.       — Читаю и вам советую, — не отрывая глаз от явления пространства, ответил гладиатор и тут же спохватился:       — А ну-ка брысь отсюда! Эта штуковина может оказаться с «сюрпризом»! Волшебник, умеешь порт открывать?       — Обижаете, кэп! — тут же начал использовать необходимое умение тот самый маг, который привел Рея к озеру.       — И куда мы теперь? В библиотеку? — с долей иронии спросил обычно немногословный страж, поправляя перевязь нового меча.       — Хоть бы и в библиотеку, свободны до завтра, — машинально скомандовал Рейлинн, лихорадочно раздумывая над неожиданной находкой и её потенциальными свойствами.       Разломы в крепостях пока что были под запретом, потому что многие даэвы, по своей воле отправившиеся за грань, так и исчезли там безвестно. Поэтому до тщательной разведки опытными бойцами на территории, находящиеся за разломами, не разрешалось отправляться никому. Правда, гладиатора, который и не думал лезть в неизвестную «штуку», сейчас смущало совсем другое — цвет. Вихри пурпура и пламени, свивающиеся перед глазами, ничем не напоминали те сверкающие ослепительной белизной лучи, которыми обладали разломы в городах.       «Странно, очень странно...»       Погруженный в мысли, он краем глаза заметил, как отряд послушно отправился в Элизиум. Припомнив, кто может помочь в таком важном и секретном деле, Рей спохватился, что ему тоже надо в столицу, но телепорт, оставленный без магической поддержки на значительное время, осыпался и исчез перед самым носом у опешившего гладиатора. Что ж, придется идти в обход.       

***

      Величественным и прекрасным был Элиос, объединивший людей и даэвов, выживших после Катаклизма. Солнечная, цветущая земля: по воспоминаниям старожилов, такая же, как и во времена давно минувших дней, когда Атрея не знала еще ни бед, ни войн, ни страданий. Немало осталось язв и выжженных участков, расы, которые поддерживали балауров, все так же противостояли людской, но сам Айон и слуги его благословляли народ на борьбу, ежегодно даря теплую погоду и мягкий климат, пригодный для вольной жизни.       Жемчужиной нового мира стал Элизиум — столица, выстроенная доброй Ариэлью, покровительницей элийцев. Кружевные арки, ослепительно прекрасные здания, белые и чистые, словно облака в солнечный день. Архитектурой строения напоминали ныне разрушенную Башню Вечности, от которой осталась только обугленная половина — и теперь её называли Башней Света. Элийцы очень постарались, чтобы их столица заставила забыть о пережитом ужасе: просторные площади и уютные аллеи, вечноцветущие розовые деревья с приютившимися под ними резными лавочками, белоснежная хрупкость строений и уютная атмосфера: вот каким был Элизиум.       Рей спешил, не глядя на красоты вокруг, по направлению к ближайшей таверне. Именно в таких заведениях имел обыкновение находиться нужный ему элиец, отдыхая и веселясь с шумными компаниями в перерывах между походами. Эти походы уже вошли в легенды, так же, как и имена тех, кто в них участвовал. Наш гладиатор жаждал срочно обсудить найденную «штуку» (да что ж за слово такое приставучее!) с посвященным во многие тайны даэвом.       Дельтрас, легендарный командир легиона Бури, обнаружился в третьей по счету таверне, поддатый и блаженно улыбающийся, обнимающий за тонкую талию подругу-чародейку.       — Привет, дружище! — громогласно воскликнул он, заметив, наконец, смущенно переминавшегося на пороге Рея. Нужно сказать, что было от чего смутиться: когда отряд Дельтраса гулял, разве что только стены и крыша очередного питейного заведения стояли на месте, а остальное, включая мебель и испуганного хозяина, постоянно находилось в движении, танцах, полете или вообще — на улице. Осторожно пробираясь через завалы, гладиатор только глаза таращил: третьего дня заходил сюда, было приличное заведение. А сейчас — смех и грех просто: разбросанные детали туалета, полупьяные бессмертные обоих полов, лежащие в самых неожиданных местах, столы перевернуты набок, стулья стоят на столах, на спинках, вверх ножками и еще парочкой способов. А в воздухе царят ароматы вина, водки и прочих спиртных напитков, разлитых в неповрежденные стаканы и кувшины. Разбитые же горками стекла и фарфора рассыпаны по полу и другим поверхностям, угрожая зазевавшемуся даэву особо опасными повреждениями мягких частей тела.       Переступив через увлеченно целующуюся парочку, почему-то устроившуюся для этого прямо на коврике у двери, и увернувшись от хмельных объятий красотки-лучницы, Рейлинн плюхнулся на лавку рядом с товарищем. Его девушка как раз отошла к стойке забрать заказ.       — Мило вы… забавляетесь!       — Ха! — хохотнул Дельтрас. — Ты еще не видел танцев на столе в моем исполнении!       — Век бы не видать, — ужаснулся такой перспективе Рей. — А что, есть время потолковать, или лучше подождать, пока вы закончите?       Страж подмигнул лукавым взглядом, разлил в стаканы (не поверите, целые!) опалесцирующую жидкость явно алкогольного содержания и произнес:       — Когда мы закончим…       — … то некому будет толковать! — вмешалась в беседу чародейка, которая вернулась, держа в руках тарелку сочного жаркого из фессилота. Не слишком довольная тем фактом, что её место занял какой-то воин, отвлекающий внимание кэпа на себя, она положила блюдо на стол, низко наклонившись при этом — так, что в глубоком декольте взору открылись нежные полушария груди.       — Сгинь, мандри! — хлопнул девушку по круглому заду Дельтрас, и опрокинул ранее налитую рюмку в рот. Удерживая надменную мину, чародейка удалилась с гордым видом, оставив друзей в относительном одиночестве. Гладиатор проводил её взглядом — было на что посмотреть, честное слово! — а затем быстро и четко изложил легендарному командиру суть своего дела.       — Мда, — посерьёзнел страж, пережевывая кусок мяса, — Пойду-ка я завтра с докладом к командиру Элизиума и попрошу, чтобы разрешил исследовать эту твою… штуку.       Рей поморщился:       — М-м… давай будем называть её разломом, как и те, в крепостях. То есть его. Потому что «штука» — звучит, по моему, ужасно глупо.       — Не вопрос! — загоготал Дельтрас, возвращая себе прежнее расслабленно-хмельное расположение духа. — Хоть барышней назови! А я тебя после всего найду, небось, опять малышей будешь натаскивать, вождь наш несостоявшийся.       Последняя фраза друга заставила Рейлинна залиться краской стыда. И правда, мотаясь по крепостям с новичками за спиной, он совсем забыл о прошении на создание легиона, мирно пылившемся на полке личного склада. Обещая себе завтра же отнести бумаги в положенное место, гладиатор рассеянно помахал Дельтрасу на прощание и пошел прочь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.