ID работы: 4435037

Отступник

Джен
R
Завершён
4
автор
Размер:
134 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть третья. Глава пятая.

Настройки текста
Итах. Гаэзни чуть было не сорвался с Файрина на Драко, едва услышав про ранение Гоцига. Мы все понимаем, почему. Много лет назад, будучи еще ребенком, Гаэзни потерял Родителя, сейчас старые кошмары снова охватывают его при мысли о потере потомка. Прошлое порой настигает нас без нашего на то желания. Мне удалось убедить встревоженного Родителя Гоцига, что с тем все в порядке. Пришлось рассказывать и о некоторых новостях, касающихся их с Дэвиджем отношений. Если Гаэзни и встревожился, я думаю, радость от того, что его ребенок здоров, перевесила все остальное. Гоциг уже может ходить и кроме пониженного слуха, ничто не напоминает о его ранении. Впрочем, как говорят врачи, это временное явление. Мы все в той же гостинице, бессмысленно менять место жительства — опасность может подстерегать нас всюду. Я знаю, что Язи Ро связался с каким-то его старым другом, который, как выяснилось, находился на Драко. Ума не приложу, кто бы это мог быть. Кита, видимо, знает, кто это такой. Кто-то из их совместного с Язи Ро прошлого, которое они столько лет не хотели ворошить. После того, как она вызвала сына для разговора, мне, как и Томасу, было интересно, чем же разрешится данная ситуация? Впрочем, мы все зря волновались. Похоже, отношения были одобрены матерью. Как сказал мне сам Дэвидж, Кита была удивлена, что сын так переживал из-за этого и не мог сказать ей. «Разве можно ругать за любовь?!» Какая точная и верная фраза! Но мы все-таки дождались пришельца. Охрана сообщает нам о госте. Томаса и остальных нет дома. В номере лишь Язи Ро и я. После звонка к нам заходит землянин лет сорока пяти. Выправка у него военная, хотя и видно, что некогда атлетичная фигура слегка потяжелела от сидения в кабинетах. Волосы цвета стали коротко пострижены, глаза улыбающиеся и в то же время — пронзительные. Вместо слов Язи Ро вскакивает с дивана и обнимает вошедшего. — Жнец! Рад видеть тебя! Мужчина хмурится на секунду, затем говорит с легкой укоризной в голосе: — Сельскохозяйственная практика осталась в прошлом, Ро. Сейчас я Эрнст Брандт собственной персоной и больше никаких Жнецов. Мне не совсем понятно, что имеет в виду землянин. Язи Ро представляет меня. — Это мой потомок Язи Итах. Томас с остальными придет позже. — Да уж, как говаривал мой папаша, драки плодятся как кролики и мрут как мухи… — хмыкает Брандт по кличке Жнец, оглядывая меня с ног до головы, — не успеваешь следить за сменой поколений. Я боюсь, что подобное заявление обидит Язи Ро, но тот только смеется вместе с иркмааном. Ро предлагает землянину присесть и выпить чаю, который я и иду готовить, с интересом вслушиваясь в беседу старых знакомых. — Как там все наши? Брандт откидывается на спинку дивана так, что она жалобно скрипит. — Раскидала нас судьба… Особенно после снятия карантина… — Да, и не всегда наши замыслы осуществлялись, — соглашается Ро. — Ну да. Помнится, кто-то так и не полетел на Тиман. Несмотря на данное обещание. В комнате повисает тишина. — О, кей, прости, — голос Брандта меняется, — это не мое дело. Он продолжает после паузы. — Все, что я знаю, это то, что Кудак улетел по приглашению викаанского правительства. Ему обещали очень крупный пост в разведуправлении. У него так и не появился потомок. Но ты же знаешь его… Я захожу в комнату с чашками и ставлю их на стол. Сажусь рядом с Язи Ро. Брандт вспоминает что-то и усмехается: — Зато Мрабет… Помнишь его?.. У этого трое детей. Можешь себе такое представить?! У нашего мистера секс… Хммммм, — Брандт замолкает, глядя на меня, — Ро, а этот твой Итах достаточно взрослый для таких разговоров? Я вспыхиваю от негодования, но вижу, что они снова смеются. Не понимаю я такого юмора. — Неужели Гази наконец-то нашел себе жену?! — Язи Ро выглядит удивленным. — Как бы не так. Этот его скульптор по моему выел ему все мозги, — машет рукой иркмаан, — ругаются каждый день. Но это не мешает Гази выращивать троих дракских детей. Видимо, примирение каждый раз происходит в койке, — Брандт снова косится на меня, но уже ничего не говорит. Вошедшие в номер Кита, Дэвидж с Гоцигом и Томас прерывают нашу беседу. Кита бросается в объятья гостя, Брандт тоже растроган встречей. — Ну-ка, дайте-ка мне на него посмотреть! — Брандт несколько секунд изучает Уиллиса, затем протягивает руку, — силен, силен, паренек, весь в папу! Я спрашиваю у Томаса, пользуясь моментом: — Разве один человек сможет решить наши проблемы? — Это уже происходило. На Амадине, — отвечает Родитель. Томас. Родитель рад приезду Эрнста Брандта. Я встречался с ним пару раз во время своего единственного приезда на Амадин, в тот год, когда познакомился с Веем… Как порой просто разворошить клубок воспоминаний одним именем… Теперь же землянин сидит у Язи Ро на диване, попивает чай и с интересом изучает своих собеседников. Знаю, что он как и Ро, видел Уиллиса Дэвиджа вживую. Еще одна «ходячая легенда», как сказал бы Вей. Ну, хватит мучить себя воспоминаниями! Чтобы хоть как-то отвлечься, я ухожу в другую комнату. Как раз вовремя, чтобы заметить мигающий сигнал вызова на видеофоне. Я устанавливаю связь, и на экране появляется Мэри Тилбрет. Вот уж кого не ожидал увидеть! — Могу ли я поговорить с Язи Ро? — спрашивает она. Мэри. Потомок Язи Ро уступает место Родителю. — Вы хотели меня видеть? Зачем? — голос овъетаха Дружбы слегка напряжен. — Не знаю, покажется ли вам важной эта информация… Я не могу передать ее Вею, потому что не знаю, где он. Но думаю, что и вам это должно показаться странным. — Что именно, Мэри Тилбрет? — Овъетах, меня загрузили бумажной работой, если бы не это, я никогда бы не обратила внимания… и никто бы не обратил, думаю… — Мэри Тилбрет, не могли бы вы выражаться лаконичнее, — в голосе Язи Ро чувствуется нетерпение, — ко мне пришли гости, и я… — Хорошо, Язи Ро, — соглашаюсь я. — Так в чем же дело? — Просматривая файлы больных, я заметила одну странную вещь… Данные ДНК Ритана Кефта частично пересекаются с еще одним драком, которому недавно была оказана медицинская помощь! Взгляд Язи Ро приобретает заинтересованность. — Кто этот драк? — говорит он, подходя ближе к экрану. Некто Керша Джуас, руководитель фракции «Детей Бога». На него было совершено покушение, и его данные попали в файлы госпиталя. — Да. Я понял. Вы хотите сказать, что Ритан Вей является родственником этого драка? — Я тоже так подумала. И сравнила генетический код Джуаса с имеющимися в базе госпиталя данными Ритана Вея. Ни одного совпадения! Они не родственники. Таким образом, получается, что здесь замешаны гены Язи Томаса и вашего рода, так как Кефт — потомок, произошедший от слияния двух генетических кодов — Ритана Вея и Язи Томаса. — У меня больше нет детей кроме Томаса, — восклицает Ро. — Это еще не все, — голос мой слегка дрожит от волнения, — заинтересовавшись, я сравнила данные Джуаса с данными Джеррибы Гоцига, которые появились в базе совсем недавно, в связи с его контузией. Совпадение есть! Выходит, Джуас является родственником как рода Джерриба, так и рода Язи. Впервые вижу, как Язи Ро бледнеет. Я вообще впервые вижу Язи Ро в таком состоянии. Еще секунда, и драк упадет в обморок. — Язи Ро, с вами все в порядке? — взволнованно говорю я. -… Спасибо вам, что сообщили мне эту информацию, — голос овъетаха еле слышен. Связь пропадает. — Похоже, кто-то снова совершил открытие мирового масштаба, — слышу я голос за спиной. Это Радак! Я вскакиваю с рабочего кресла и радостно прыгаю к нему на шею. Однако он неожиданно отстраняет меня от себя и знаком показывает молчать. Я непонимающе сажусь обратно. Я чем-то обидела его? В руках Радака оказывается мини-комп. Слышу звук соединения. Радак говорит с кем-то, глядя на меня как всегда с усмешкой. Но сейчас мне не нравится его взгляд. Он пугающе холоден. — Это ты? Она все узнала. И успела рассказать Ро. Хорошо, я понял. До связи. — Что все это значит, Радак?! — слезы выступают на моих глазах. Куда делся тот любящий драк, которого я видела рядом последние месяцы? Что вообще здесь происходит?! — Это значит Мэри, что сказка закончилась, — говорит мне драк, — начинается талма. Томас. Я вижу состояние своего Родителя, и оно очень меня пугает. Но Язи Ро похоже забыл о нахождении вообще кого-либо рядом с ним. Он снова подходит к компьютеру: — Данные на Кершу Джуаса. На экране появляется фотография лидера «Детей Бога». Странно, мы все совершенно не интересовались его данными до сегодняшнего дня. — Этого не может быть, — шепчет Ро, глядя на изображение, — возраст…одно лицо… Это не может быть совпадением. Но как это может быть правдой?! — О ком ты?! — я уже начинаю беспокоиться за рассудок Родителя, до того безумны его глаза. — Компьютер, посещал ли Керша Джуас Тиман? В ответ на экране высвечивается несколько строк. Судя по ним — Керша Джуас посещал Тиман около двух лет назад. Родитель падает в кресло и замирает, обхватив голову руками. Я вижу, что он плачет. Мне, взрослому драку, становится жутко от этой картины. Я не знаю как быть. Звонок видеофона заставляет меня вздрогнуть. Я включаю связь. Это Керша Джуас! Действительно, на совпадение это уже не тянет. Драк смотрит с экрана как ни в чем не бывало. Я замечаю на нем одежду овъетаха. Неужели?! Когда?! — Могу я поговорить с Язи Ро? — интересуется Керша Джуас, глядя мне в глаза, — я так понимаю, ты мой брат Томас? Итах. — Что Джуас сказал тебе? — Кита сидит рядом с Язи Ро, обнимая его за плечи. Мой предок до сих пор в шоковом состоянии. Ро уже не плачет, но я вижу, что спокойствие дается ему нелегко. — Сказал, что не будет обсуждать все по каналу связи. Мне приказано явиться к нему в течение часа. — Приказано?! — удивляется Брандт. — Да. Джуаса сегодня избрали овъетахом. — Что?! — восклицаю я почти одновременно со всеми остальными, — Как это возможно?! Тора Войе… — В свете последних событий, беспорядков, покушения на Дэвиджа… Палата Драков приняла решение об отставке Тора Войе. Никто не осмеливается спрашивать его о родстве Керши Джуаса и двух наших родов. Но Язи Ро заговаривает об этом сам. — Керша Джуас — потомок Эстоне Фалны*. А так же — мой. Другого объяснения быть не может. Я сам во всем виноват — мне и разгребать все это… — Но как это возможно?! — восклицает Кита, — Эстоне Нев выполнил свою миссию… — Мы лишь знаем, что он умер на Тимане. И мы все решили, что причина тому — смерть Фалны. Видимо, мы все ошиблись, — горько вздыхает Ро. — Да, в то время мы все находились на Амадине, нам было не до этого, — Кита мрачнеет, вспоминая. — Эстоне Нев не сказал о ребенке, потому что он знал, что это нарушит Талму Мира. Он боялся помешать нам, и скрыл этот факт. А потом было уже поздно, — добавляет Язи Ро. — Значит ли это, что Эстоне Фална может быть еще жив?! — озвучиваю я вслух то, о чем скорее всего подумали все присутствующие. Это было бы ужасно. Пятнадцать лет вечного сна. Я не могу представить себе муки страшнее. Глаза Ро полны боли. — Керша Джуас не полетел бы на Тиман просто так.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.