ID работы: 4435205

IV. Крылья дракона

Гет
NC-17
Завершён
420
Размер:
352 страницы, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
420 Нравится 659 Отзывы 127 В сборник Скачать

Глава 3. Мужская независимость

Настройки текста
— Мириам, ты подумала о том, что мы обсуждали? — Сьюзен решается заговорить только тогда, когда они с королевой Орландии остаются наедине. — Да, конечно, милая, — орландка понижает голос. — Есть несколько вариантов, но лучший из них — принц Наив. — Наив? — Сьюзен хмурится. — Разве он не дома, в Теревинфии? — Нет, он уже месяц как приехал к нам, обучаться у анвардских мастеров изобразительному искусству. Юноша очень талантлив. — Почему же я его ни разу здесь не встретила? — изумляется Сьюзен. — Стеснительный. И все время занимается. С раннего утра и до поздней ночи. Даже обед ему приносят в мастерскую. — Мириам вздыхает. — И бывают же такие дети! — Хорошо, но… — королева Великодушная все ещё сомневается. — Разве он согласится нам помочь? Дело потребует хорошей актерской игры… — Попытайся с ним поговорить, Сьюзен! Он почти никогда не отказывает. Нарнийка опускает голову, опираясь о спинку кресла: — Это называется использовать! — У нас нет выхода, — отвечает Мириам. Сьюзен борется сама с собой, но, в конце концов, благополучие младшей сестры перевешивает моральные принципы: — Ладно, сегодня я с ним поговорю. Где можно найти Наива? *** Повод для бала находится быстро: если в последний раз Нарния устраивала маскарад в честь Орландии, то почему бы и Анвардскому замку не дать достойный ответ? Лючия постоянно твердит о предстоящем празднике, ведь они впервые смогут встретиться с её «великой тайной любовью» не прячась ни от кого. Люси застает Тристана в компании троих друзей. Сам же принц притащил в свои покои старый пыльный ящик, и теперь компания молодых людей занимается поиском самых страшных и идиотских масок, которые когда-либо появлялись на территории замка. Один из друзей принца колеблется между маской чёрного косматого медведя и странного создания и длинным красным носом. Сам же Тристан разглядывает себя в зеркале, надев маску женщины с ярко-красными губами и густыми накладными ресницами. Орландец наконец замечает в своей спальни Люси: — О, любимая! Что скажешь? Люси закатывает глаза. До недавнего времени она сама любила подобные шутки, но давление со стороны семьи по поводу несерьёзности самой Люси и её избранника начинает иметь некое воздействие: — Если ты наденешь это — родители будут недовольны. — Так они всегда недовольны, — Тристан срывает с лица маску и с отвращением целует её в губы, вызывая смех у друзей. — Хочешь, мы и тебе что-нибудь подберем? — Нет, спасибо, — Люси морщится. — Мой наряд уже готов. — Счастливица, — Тристан отбрасывает в сторону маску и расталкивает друзей возле ящика, чтобы снова возобновить поиски того самого украшения. *** Бал традиционно открывают танцем король с королевой, в то время как все приглашенные собираются в большой круг вокруг них. По окончанию танца по залу прокатывается волна аплодисментов. Затем часть остальных пар присоединяется к танцам, а вторая часть, в основном гости постарше, идет к столам. На плечо улыбающейся Люси ложиться чья-то рука. Когда королева оборачивается и не сдерживает вскрика ужаса: за ней стоит мужчина с косматыми бровями, длиннющей бородой приблизительно до уровня колен, да ещё и с голым торсом. На нем коричневые брюки, а за спиной… Еще одна спина, как у лошади, прикрытая гобеленом с родовым деревом королевской семьи. Из-под гобелена торчит еще одна пара ног в таких же коричневых штанах. Ярко-красные сапоги на обеих парах ног довершают маскарадный образ кентавра. — Тристан, чтоб тебе! — Люси переводит дух. — Здорово, правда? — принц подмигивает, а затем складывает губы трубочкой, намереваясь поцеловать Люси, но та уворачивается и легко щелкает принца по губам веером. — Только попробуй! — Ладно, — Тристан явно не падает духом, — тогда, потанцуем? Принц целует королеве руку и пытается протащить её на середину зала, удивительным образом кооперируясь со своим другом, которому досталась роль спины и задних ног кентавра. Люси пробирает смех, но вести себя к центру она все-таки позволяет: — Ты с ума сошел? Мы сейчас точно в кого-нибудь врежемся! Приблизительно половина гостей наблюдает со стороны за выходкой наследника престола. Наконец, яркое появление сына замечает и сама Мириам. Королева глубоко вдыхает и постепенно становится багровой. Ну ладно, бороду нацепил, ладно — пристроил к себе друга в страннейшей позе, но обмотаться фамильным гобеленом из приемной и явиться на бал почти раздетым! Гости без лишних слов расступаются, давая дорогу королеве. — Тристан, из тебя на охоте последние остатки мозгов вышибло?! Это что за спектакль?! Сьюзен наблюдает за перепалкой матери и сына со стороны, улыбаясь краешком рта. В конце-концов старшего принца таки выгоняют переодеваться. — Ваше Величество, — появившейся перед королевой юноша в черном бархатном костюме, вышитом золотом, и в такой же маске, наклоняется, чтобы поцеловать ей руку. По мягкому голосу и светлым вихрам Сьюзен сразу же узнает младшего орландского принца. — Раймундо, — королева улыбается, — твой брат умеет украсить любой праздник. Правда, что решат гости о подобном поведении? — Без чего-то подобного не обходится ни одно торжество здесь. — отвечает Раймундо. — Все уже привыкли. — К счастью. — Позволите? — принц протягивает Сьюзен руку, приглашая на танец. На миг королева замирает в сомнении — стоит ли замужней королеве танцевать с другим? Присутствуй при этом Каспиан — все было бы в рамках приличия, а вот когда он так далеко? Краем глаза Сью замечает группу девушек, неотрывно следящих за ними, и в тот самый момент женское начало таки берет свое. — С большим удовольствием, — Сьюзен одаривает принца улыбкой и, гордо расправив плечи, идет на середину зала, сопровождаемая завистливыми взглядами молоденьких девушек Анвардского замка. *** Лючия, словно натянутая струна, то и дело старается кого-то высмотреть в толпе гостей. Лишь спустя полчаса после начала бала он появляется — Лючи сразу же узнает своего избранника по узким плечам и короткой темной бородке, не смотря на синюю маску, что скрывает его лицо. Вот только он проходит мимо — улыбка на устах принцессы сразу же вянет. Неужели, не узнал? Лючия перекидывает через плечо длинные светлые локоны — может, так ему будет проще ее от других отличить? Рыцарь в синей маске подходит к Люси и предлагает потанцевать. Того, кто скрывается под вышеупомянутой маской, королева не узнает. Спрашивать нельзя — негласное правило любого маскарада. Будучи все еще в очень хорошем настроении после «выхода» Тристана, Люси без задней мысли соглашается. Юноша в синей маске оказывается интересным собеседником, поэтому Люси то и дело смеется над его шутками. Ей даже кажется, что его голос она уже слышала. Вот только портрет владельца так и не удается выудить из глубин подсознания. После третьего быстрого танца пара устает и отходит в сад подышать свежим воздухом, где можно выпить сладкого вина. В отместку теревинфскому принцу, Лючия едва ли не за шкирки хватает первого попавшегося юного рыцаря из окружения Раймундо, и с резонным «не обольщайся», тянет его танцевать. Тристан в зал с танцующими не возвращается чисто из принципа. Его более привлекают слуги, которые готовят фейерверки, поэтому принц присоединяется к ним. Поцеловав руку очередной юной леди, которая сегодня подарила ему танец, Раймундо отходит к раскрытому в ночную прохладу окну, чтобы глотнуть свежего воздуха. — Ваше Высочество, — служанка с большим подносом почему-то очень пугается подошедшего к её окну принца и решает в знак уважения немедленно присесть в реверансе. Раймундо сразу же улавливает шаткое положение наполненных кубков на серебряном подносе, поэтому успевает предупредительно вскинуть руку: — Стой! Не нужно! Кричащего принца служанка пугается еще больше, поэтому отступает назад, и с десяток кубков со звоном летят на пол, образовывая винный фонтан прямо в воздухе. Раймундо с тихим ругательством отпрыгивает назад, чтобы вино не запачкало одежду. Служанка поднимает на принца полные ужаса глаза, будто бы она только что развалила весь Анвардский замок, а вместе с ним — добрую половину орландской столицы, и сейчас Раймундо собственноручно казнит её прямо в зале для танцев. — В-в-ваше В-высочество, п-п-пожалуйста, п-простите, — принимается лепетать она, на полном серьезе решив, что это ее последнее слово. Принц сдержанно кивает и добавляет что-то вроде «ничего страшного», раздраженно отходя в поисках другого свободного окна, в то время как служанка падает на колени, чтобы как можно быстрее собрать с пола кубки и вытереть вино. Всех гостей приглашают на улицу, чтобы насладиться фейерверком. В этот момент принято снимать маски. На темном небе взрываются алые вспышки. Люси весело хлопает, как и остальные гости, а ее собеседник снимает с себя маску. Королева перестает смеяться и изумленно хлопает глазами, узнавая принца Наива, ту самую зазнобу Лючи. Молодой человек опускается на одно колено и протягивает нарнийке алую розу — символ своего признания и симпатии. Все, кто видят поступок юноши, принимаются аплодировать. Сьюзен и Мириам наблюдают за теревинфцем со стороны. Орландка не сдерживается и с умилением всплескивает руками: — Какой все-таки хороший мальчик! Сьюзен кивает, но её продолжают гложить смутные сомнения. Умиления королевы совсем не разделяет её дочь. В Лючии закипает чувство обиды и предательства, от которого начинает печь в глазах. Грубо расталкивая гостей бала, принцесса подходит к уже вставшему на ноги Наиву и с силой толкает того в плечо. Почему-то на более логичную в данном случае пощечину не хватает смелости. Ударив принца, Лючия закрывает лицо ладонями и убегает в сторону замка. — Лючия, стой! Я не знала, что это он! — королева Отважная бросается вслед за орландкой. — Лючи, пожалуйста, подожди! — Лючия что, влюблена в Наива?! — Сьюзен меняется в лице. — Почему я об этом ничего не знаю?! — Мириам выглядит не менее огорошенной. — Когда всплывет правда — нам этого не простят! — Сью подбирает юбку, проталкиваясь за сестрой. — Проклятье! — шипит королева Орландии. — Люси, подожди! Сбитый с толку Наив не понимает, что он сделал не так. Теперь на него почему-то все так странно смотрят, а что делать в таком случае — Сьюзен не сказала. К теревинфцу подходит Тристан, только что проводив непонимающим взглядом сестру и трех королев. Орландский принц протягивает Наиву один из двоих кубков с душистым вином. Наив принимает напиток, после чего старший венценосный похлопывает по плечу младшего: — Малец, ну вот куда ты лезешь? Династический брак по предписанию еще никому не принес счастья. Наслаждайся своей молодостью и никого не слушай. Теревинфец мямлит что-то одобрительное в ответ, после чего Тристан сильнее сжимает его плечо и поднимает кубок: — За мужскую независимость!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.