ID работы: 4435205

IV. Крылья дракона

Гет
NC-17
Завершён
420
Размер:
352 страницы, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
420 Нравится 659 Отзывы 127 В сборник Скачать

Глава 7. Пещера Сварта

Настройки текста
Примечания:
— Нам еще далеко? — Эсмеральда деловито поглядывает на идущего впереди Уильяма. — Если мама с папой узнают, что мы одни в лес ходили, — Сильвия широко распахивает глаза, — нам всем ой как попадет… — Но они ведь сами тоже здесь ходили, даже когда были маленькими… — неуверенно отвечает ведущий девочек Уильям. По крайней мере, такое оправдание вполне весомым считал его старший брат, у которого был дар особого убеждения, когда дело касалось младшего. — Мы почти пришли. — Почему этот «большой секрет» нельзя было спрятать в более безопастном месте, например, где-то в глубинке садов? — Эсмеральда осторожно подбирает длинную юбку кремового платья, боясь испачкать в грязи лесной дороги. — Там очень серьезно все… — неопределенно отвечает четырехлетний принц. — Нельзя, чтобы взрослые узнали — они нам не разрешат. — Так что же вы нашли? Может, расскажешь?! — Сильви подбегает вперед, хватая кузена за плечо. — Не могу, Сильви, — важно вскидывает подбородок Уилл, — Роберт запретил говорить об этом на расстоянии дальше, чем десять шагов от пещеры. Помни, что даже у деревьев есть уши… — Не нравится мне это, — Эсми мрачнеет. Старшая из принцесс Кэр-Параваля чутко предчувствует беду, но пожаловаться перед младшими стесняется. Что-что, а получить прозвище «трусиха» она точно не хочет. Наконец колонна из четверых наследников королей и королев Нарнии приблизилась к каменной пещере, старательно замаскированной вьющимися растениями и ветками деревьев. Уильям подходит к самому входу. Любопытная Сильвия хочет пойти за кузеном, но Эсмеральда предусмотрительно берет за руку дочь короля Справедливого и отводит на несколько шагов назад, по-матерински опуская руки младшей на плечи. — Роберт, мы пришли, выходи к нам! — зовет Уилл. — Пароль! — раздается грозное слово законного наследника престола. — Ой, прости, — вздрагивает светловолосый мальчик, — я совсем забыл. Перо остроухого филина! Из пещеры раздается неопределенного рода шум, после чего среди веток появляется испачканное лицо самого принца: — Пароль правильный! Роберт деловито оглядывает сначала брата, а потом и остальных девочек. Его лицо мрачнеет. Он выходит из пещеры и оттаскивает младшего в сторону: — Ты зачем обеих притащил?! — шипит Роберт на ухо Уильяму. — Эсмеральда все старшим расскажет! — Они были вдвоем, Эсми не велено было Сильви одну отпускать, вот я и подумал… — Плохо подумал! — Нам еще долго здесь стоять? — перебивает спор братьев Эсмеральда. — Расскажите, что у вас там! — Сильви от нетерпения переступает с ноги на ногу. — Ладно, — Роберт закатывает глаза. — Только для начала поклянитесь, что никому не расскажете о том, что увидите внутри! — Мы уже дали клятву Уиллу, когда заходили в лес, — отпирается Эсми. — Хватит. — Ладно, — Роберт отодвигает несколько ветвей со входа, — тогда идем. Все четверо детей один за другим входят внутрь пещеры. Там довольно темно, хотя сквозь щели вверху кое-где на полу видны полоски света. Роберт ведет остальных вглубь пещеры. Каждый шаг отбивается гулким эхом, от чего девочкам становится не по себе. Сильви прижимается к Эсмеральде и та берет младшую девочку за руку, ободряюще сжимая её ладонь. — Сварт, выходи! Это гости. — зовет Роберт. — Сварт? Кто это? — вскидывает голову Эсмеральда. Роберт игнорирует вопрос: — Иди сюда, хороший мальчик, не бойся! Наследник трона приседает на корточки перед одним из пятен света на полу, протягивая вперед руки. В глубине пещеры слышится шевеление, в затем дети слышат, как что-то темное, размером со взрослую овцу, осторожными шагами движется им навстречу. Эсмеральда отступает на шаг назад, заставляя Сильви спрятаться у нее за спиной. Существо боязно приближается. Чуткому слуху старшей принцессы удается разобрать, как по каменному полу пещеры скребут когти. Что-то продолговато-округлое подходит ближе к свету. У него горящие ярко-желтые глаза. Сначала свет попадает на округлую лапу с когтями. Она черная, вместо кожи, кажется, чешуя. Зверь приставляет к первой лапе вторую. К Роберту тянется овальная морда на вытянутой шее. Существо хлопает кожистыми крыльями и бьет по полу хвостом. — Это что… Дракон? — с ужасом выдыхает Эсмеральда. Роберт с нежностью проводит ладонью по голове животного: — Я не могу быть полностью в этом уверен, но в книгах, которые нам читал папа, драконы были похожи на Сварта, только они были побольше. — То есть, ты ему уже и имя дал? — Эсми повышает голос. — А можно погладить? — Сильви наконец вырывается из-под защиты кузины и падает на колени рядом с Робертом, бесстрашно протягивая руки к темному зверю. Дракон недоверчиво смотрит на новую девочку. Сначала медленно тянется к ней, касаясь ладони кончиком носа — нюхает. Затем немного отстраняется и фыркает. Почему-то решив, что прошла проверку, Сильвия тянет руку вперед и касается лба дракона. Тот немного вздрагивает, но не отшатывается. У него шершавая и очень теплая кожа. Принцесса начинает медленно поглаживать неизвестное ей ранее животное, от чего всю ее начинает переполнять чувство радости и восторга. *** Эсмеральда со стороны наблюдает за тем, как Уилл и Сильви наливают дракону молоко из глиняного кувшина, а сам дракон набрасывается на него и жадно пьет. Сильви это очень смешит. — Где вы его нашли? — шепотом спрашивает Эсмеральда. — В лесу, он из яйца тогда только вылупился, а мамы рядом не было. — отвечает темноволосый принц. — Вообще никого не было. А мы испугались, что его обидят в лесу одного, вот и забрали сюда. Он так быстро растет! — А если он вырастет и нападет? — хмурится Эсми. — Не нападет, он очень добрый! — вспыхивает Роберт. — А мы с Уиллом его хозяева. Он нас признает и любит! — Роб, это не собака и не лошадь… — Он мой друг! — принц поджимает губы. — Если он тебе не нравится — тогда уходи, но я его не дам обидеть! — Хорошо, успокойся, — Эсми вздыхает. — Скоро обед, нам нужно возвращаться. А то за нами пошлют искать и взрослые увидят Сварта. Из дальнего угла пещеры раздается визг Сильви, когда дракон срывается с места и бежит за мышью. Зверь пытается придавить ее лапой, но мышь увертывается и скрывается в одной из щелей, а сам дракон влетает в пещерную стену и ударяется о нее лбом, принимаясь жалобно урчать, дергая крыльями. — Охотник, — усмехается Эсми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.