БУЛЬВАРНОЕ ЧТИВО

NC-21
Завершён
60
Размер:
188 страниц, 25 310 слов, 134 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 158 Отзывы 17 В сборник

Маленькая злоебучая серенада

Настройки

Тебя любила бы я везде, На ветках дерева, в кусте, И на кровати, и на полу… Поверь, я больше не могу! Хочу к тебе прижаться смело, Пускай глядят, какое дело… Хочу тебя поцеловать, И нежно-нежно отъебать. Спустись сюда, мой милый друг. Войди ты в этот славный круг, Разденься, не смущайся так, Ведь это страсть, а не пустяк. Обмою я тебя водой, И до рассвета будешь мой. Тебя любить я буду нежно, Пусть душа и сердце безмятежно! Иди сюда, иди быстрей, Покинь усталый круг гостей, Забрось подальше ты смычок, Пусть скрипку чертенок уволок. Иди сюда, мой милый друг!

***

Но, Мэри! Позволь сказать, Тебе меня нельзя ебать! Теперь жена ты. Муж твой — Джон. И он в тебя по уши все ж влюблен. Я не пойду. Я спать домой пойду, И друга не променяю на женскую пизду.

***

Ах ты — СКОТИНА! ПЕДЕРАСТ! Так эти отношения, значит, не для нас! Так, значит, Джона любишь ты! Ну, значит, сука, сейчас умри!

***

Что здесь такое? Шерлок? Мертв! Снесен висок коварной пулей, А ты? Меня надули? Ты обещала!

***

Он меня хотел иметь, И принялся дифирамбы петь. Я, право, не хотела убивать, Хотела я на помощь звать. Но как-то так случайно вышло… Смотрю, а он уже не дышит. Он точно мертв? Какая жалость! Про себя- а у меня столько пуль осталось.

***

Мой бедный друг! Лежит в крови, Что льется из умной головы. Мозги кругом, кости, кровь… Коварна сегодня любовь. Ну что же, покойся ты с миром. Я на тебя не в обиде.

60 Нравится 158 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (16)