ID работы: 4439660

Отвергнутая.

Гет
NC-17
Завершён
1017
Размер:
107 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1017 Нравится 172 Отзывы 385 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
Стайлз чувствует тошноту. Серьёзно, она больше не имеет возможности напиваться, а её тошнит! Разве это справедливо? — Это от волнения, — понимающе говорит МакКолл. — Тебя не вырвет и твой организм работает нормально, просто… — Пожалуйста, не продолжай, — жалобно просит Стайлз и чуть ли не высовывается в окно, пытаясь дышать свежим воздухом. — Но страшное ведь уже позади, — Скотти аккуратно поправляет её платье. — С Питером вы расписались. И Питер не чудовище, поймёт, что тебе плохо, если ему об этом сказать. Стилински недовольно морщится. Не то, чтобы она сомневалась в собственном муже. Боже, сегодня они женились и теперь Стайлз официально стала Хейл. Привыкнуть к новой фамилии было непривычно. — Всё хорошо, — улыбнулась Стайлз подруге, подойдя к зеркалу и поправляя фату. Серьёзно, Питер и отец словно издевались, заставляя её вырядиться в белое свадебное платье. Она хотела обычное скромное платье по колено, без всей этой мишуры и пышных юбок, в которых она запиналась постоянно, но ей даже не дали права выбора! Нарядили как трёхлетку, точно издеваются! — Давай я, — мягко говорит Скотти и помогает ей поправить фату. — И не делай такое лицо, я знаю о чём ты думаешь. Но тебе правда идёт. Хейл фыркает, скрестив руки на груди и отводит взгляд в сторону. Ну, может и идёт, разве это важно? Важно только то, что ей не дали выбрать самой! — Давай вернёмся, — улыбается Хейл, — папа будет волноваться. И вообще пофиг, будет Питер волноваться или нет. То, что они теперь женаты, не делает его каким-то особенным. Всё тот же приставучий старикашка. — Пойдём, — они возвращаются в зал, но не успевают пройти к гостям, как перед ними вырастает, словно и ниоткуда, оборотень. — О, детка, с тобой всё в порядке? — Питер подходит почти вплотную. — Ты такая бледная. — Всё хорошо, — это немного смущает и Стайлз хочет вцепиться в лучшую подругу, чтобы не дать той сбежать, но поздно, Скотти уже виновато улыбается и уходит к гостям. — Уже предвкушаешь брачную ночь? — усмехается Хейл. — Или боишься её? — Что? — возмущается Стайлз, уставившись на мужа. — Это тебе стоило бы волноваться, чтобы в твоём возрасте тебя ничего не подвело. — Я тебя удивлю, — подмигивает ей Питер. — Где папа? — Стайлз делает вид, что пытается его высмотреть. Не, она определённо не хочет продолжать этот разговор. Потому что чёртов Хейл прав — она волнуется. — Вышел на улицу. — Мне нужно с ним поговорить, — Стайлз отступает, как бы давая понять, что это разговор для дочери и отца. — Только не задерживайся слишком долго, а то я подумаю, что ты струсила и сбежала — смеётся ей в спину оборотень. — О, не волнуйся, — Стайлз оборачивается и одаривает его злобным взглядом, — я лишь одолжу его револьвер с аконитовыми пулями, чтобы когда ты облажаешься в самый ответственный момент — прикончить тебя! — Ты жестока! — Такова супружеская жизнь. Отца на улице Стайлз не находит. Не могли же его вызвать? Но зато сталкивается с кое-кем другим. На самом деле Стайлз до последнего сомневалась, что Питер пригласит его. — Ты похожа на куклу, — Дерек скользит по ней безразличным взглядом. На самом деле это их первая встреча с того момента, как их связь разорвалась. Они стали друг другу никем. Да и разве значили друг для друга хоть что-то? — Не видел моего отца? — Стайлз даже как-то не по себе от того, что они оказываются наедине. — Нет. И девушка думает, что лучше вернуться обратно, к приставучему мужу и слушать его подколы, чем испытывать неловкость наедине с альфой. — На твоём месте я бы не сильно верил ему, — говорит Дерек, видя, что Стайлз хочет уйти. — Что? — она всё же поворачивается к оборотню. — Ты о ком? — О Питере. — О, ну конечно! — Стайлз испытывает злость и негодование. — Но ты не на моём месте, Дерек! Ты и не был на моём месте! Это ты оставил мне его, как последнюю надежду. Так что не делай такой вид, словно я выбрала его по доброй воле, а ты как доброжелатель, хочешь предостеречь меня от ошибки! — Я знаю, — Дерек отводил глаза в сторону. — И я готов извиниться за всё, что произошло. — О, как мило, ты готов! — Стайлз чувствовала, что распаляется. — А что было бы, если ты не оказался готов? Не извинился бы? Засунь свои извинения себе в задницу, я… — Спорим он станет альфой? — Хейл смотрит ей прямо в глаза. И у него такой уверенной взгляд, что весь запал Стайлз куда-то пропадает. Нет, между ними нет обещаний и любви, между ней и Питером этого нет и, скорее всего он использует её в своих целях, но Питер точно не сможет стать альфой. Ей хочется возразить, встать на сторону мужа, что всё у них хорошо и пусть Дерек не лезет со своими дурацкими советами и с такой несвойственной ему добротой. — Лучше позаботься о Скотти, — Стайлз сдаётся. Этот разговор не для неё, у неё сегодня свадьба и, если быть честной, в сердце теплятся надежды, что с Питером это не просто взаимовыгодный союз, а нечто больше, более крепкое и надёжное. Она непременно спросит об этом у Питера. — Я позабочусь о ней, — кивает Дерек. — А ты береги себя. И Стайлз становится совершенно не по себе, будто её предостерегают от чего-то действительно ужасного. Но… нет, Питер не будет ей вредить, просто племянник и дядя сейчас не ладят. Несмотря на то, что Питер может быть засранцем, Стайлз отказывается верить в то, что он способен причинить ей вред. Стайлз находит отца в помещении, он уже о чём-то говорит с Мелиссой и Стайлз осторожно отводит его в сторону, потому что она давно пыталась мысленно отрепетировать их разговор, потому что считала его необходимым. — Мой ребёнок уже такой большой, — Джон со счастливой улыбкой рассматривает свою дочь. Она прекрасна, в этом белом и пышном платье. — Мать была бы рада видеть тебя такой. — Я знаю, — Стайлз пытается улыбаться. Упоминание о матери несколько расстраивает, потому что Стайлз бы действительно хотела видеть её на своей свадьбе, в своей жизни. — Точно всё хорошо? — осторожно спрашивает Стилински. — Всё хорошо, пап, — Хейл улыбается. — Просто я теперь уже точно уехала из твоего дома и ты остаёшься один. Я не уверена, что ты сможешь о себе хорошо позаботиться… — Стайлз, — с тяжёлым вздохом перебивает Джон. — Я ещё пока не немощный старик и способен о себе позаботиться. — Как же — фыркает Хейл, скрестив руки на груди. — Но я хотела сказать… я знаю, что раньше я была эгоистичной маленькой стервой и я не думала об этом так, но… я бы хотела, чтобы ты снова начал с кем-нибудь встречаться. — Стайлз… — Я не говорю о свадьбе! — тут же поправляется Хейл. — Это уже будете решать сами, но если рядом с тобой будет женщина, способная о тебе позаботиться, я буду только рада. — Я не пропаду без тебя, — улыбается Стилински. — Да и ты не уезжаешь в другой город, а значит мы будем часто видеться. Если тебе хочется, можешь следить за содержимым моего холодильника. — Я просто не хочу, чтобы ты оставался один, — у Стайлз на глаза наворачиваются слёзы. — Я знаю, мы любили маму одинаково, но даже она не захотела бы видеть тебя одиноким. Я выросла пап, хватит уже жить для меня, настала пора строить свою жизнь. Не нужно было мешать тебе раньше, но я поняла это только сейчас. — Не волнуйся, ребёнок, я не пропаду, — улыбается Джон. — А теперь ты согласишься подарить танец своему старику? — Конечно, — со смехом соглашается Стайлз и они действительно отходят в сторону танцующих. Правда, музыка звучит быстрая и клубная, но они всё равно танцуют медленный танец и Стайлз улыбается счастливо. В стороне она замечает наблюдающего за ней Питера и улыбается ему. Хейл улыбается в ответ. Стайлз уверена, что теперь всё будет хорошо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.