***
Сестра Робертс как раз раскладывала по небольшим пластиковым стаканчикам лекарство для пациентов, когда к ней подошёл доктор Морено и отвёл её в сторону. - Сара, у меня будет к тебе небольшая просьба, - вкрадчиво начал доктор. - И она не совсем касается больницы. Точнее, никак не касается. - У тебя что-то случилось, Логан? - встревожилась женщина. - Нет, у меня всё в порядке. Это насчёт Оливии. - А с ней что не так? Я же утром к ней заходила, и тогда всё было хорошо. Логан усмехнулся и выставил перед собой ладони. - Сара, успокойся: с Оливией тоже всё хорошо. Позволь мне договорить. – Сестра Робертс облегчённо выдохнула, а затем кивнула, давая понять доктору, что она внимательно его слушает. – Вы ведь с Оливией подружились. По крайней мере, из всех сестёр именно ты проводишь с ней больше всего времени. Я хочу тебя попросить, чтобы ты сходила в магазин и купила для Оливии кое-какие вещи: она уже два месяца находится в нашей больнице, ей должно быть уже осточертела больничная рубашка и тапочки. Все её личные вещи сгорели, а сама она слишком скромная, чтобы попросить у нас что-то из одежды. - Логан, ты знаешь, я сама хотела с тобой об этом поговорить. Ты абсолютно прав. И я сегодня же пройдусь по магазинам, - с улыбкой сказала Сара. - Я тебе дам денег, купи всё, что посчитаешь нужным. Я бы сам это сделал, но боюсь смутить Оливию, а ты же женщина, к тому же присматривала за ней всё это время и отлично знаешь все её размеры, - доставая из кошелька кредитку, сказал Логан. - Я всё сделаю, не волнуйся. Кстати, Логан, Оливия стремительно идёт на поправку, уже совсем скоро её можно будет выписывать. Она тебе хоть что-то рассказывала о своих знакомых, друзьях? Мужчина покачал головой. - Нет. Оливия вообще ничего не говорит о своём прошлом. Я попросил друга, он поискал о ней информацию, но ничего нового мне не сказал. Оливия действительно выросла в приюте. Судя по всему, в день аварии именно туда она и ехала. - Получается, что бедной девочке, кроме приюта, больше некуда обратиться? - сокрушенно вздохнула Сара. - Получается, что так. Но ведь Оливии уже есть восемнадцать, так что за приютом она уже не закреплена. А так как её документы тоже сгорели, из города она пока никак не сможет выбраться. - Без документов она вообще мало что сможет, - с грустью глядя в сторону палаты Оливии, пробормотала женщина. - Сара, у меня есть одна идея, но её исход зависит от решения Оливии. Когда у тебя заканчивается смена? Сестра Робертс взглянула на часы. - Через сорок минут. - Ты сможешь сразу пойти за покупками для Оливии? - Без проблем. Я даже смогу сегодня занести ей все вещи. - Только не говори Оливии, что вещи от меня, а то она точно смутится или неправильно всё поймёт. - Не волнуйся, сделаю всё в лучшем виде. - Вот и отлично. - Погоди, Логан. Так в чём заключается твоя идея? - Пока не скажу, но если всё получится, ты одна из первых об этом узнаешь. Спасибо за помощь, - ответил Логан и, бодро подмигнув женщине, отправился в ординаторскую.***
После двух месяцев проведённых в больнице, Оливия уже могла самостоятельно ходить, хотя иногда её ещё немного водило из стороны в сторону. Также девушка снова уверенно держала в руке карандаш. Прежние масштабы её картин пока ещё не подчинялись Оливии, но она уже гораздо дольше могла работать над очередным рисунком. С тех пор как девушка начала самостоятельно ходить, её перестали усаживать в инвалидное кресло, но что Сара, что Логан так и не прекратили своих ежедневных прогулок с молодой пациенткой. С каждым днём Оливия всё больше привязывалась к своему доктору. По ночам ей снился Нейт, и она просыпалась вся в слезах, но затем к ней в палату заходил доктор Морено и с тёплой искренней улыбкой желал доброго утра. Оливия понимала, что скоро её выпишут из больницы и тогда ей придётся снова вернуться в приют. При этой мысли Оливия тяжело вздыхала, но затем старалась снова улыбнуться, ведь в этой жизни ничего никогда не происходит просто так. И даже эта ужасная авария и болезненное восстановление вовсе не удручали девушку, ведь именно благодаря этим мрачным событиям Оливия познакомилась с такими замечательными людьми как доктор Морено и сестра Робертс. Оливия стояла возле окна и наблюдала за тем, как одна милая старушка кормила голубей. Девушка закрыла глаза, чтобы сохранить столь добрую картинку в своей памяти. Когда Оливия снова сможет полноценно рисовать, у неё появится новая работа, ключевой фигурой которой станет именно эта старушка в окружении десятков голубей. В палате послышались шаги, и Оливия обернулась. На пороге стояла сестра Робертс и широко улыбалась. - Сара? Ты ведь ушла домой, - улыбаясь женщине в ответ, воскликнула Оливия. - Ушла. Но не домой. А впрочем, это не важно. Лучше посмотри, что я тебе принесла, - воодушевлённо сказала Сара и поставила на кровать Оливии несколько пакетов. - Что это? - заглядывая в пакеты, удивилась Оливия. - Это тебе. Больничная рубашка, конечно, тоже ничего, но думаю, что в этом тебе будет удобнее. - Сара, тебе не стоило мне ничего покупать. Ты ведь тратила на всё это деньги, а у тебя есть своя семья, которую тоже нужно одевать и кормить, - растерянно глядя на вещи, принесённые сестрой, сказала Оливия. - Оливия, все твои вещи сгорели - ты же не будешь вечно ходить в больничной рубашке. Не волнуйся, я не сильно потратилась, просто мне очень хотелось сделать тебе приятное. И знаешь, что мы сделаем? Раз уж ты так сильно переживаешь по поводу этих покупок, давай ты нарисуешь мой портрет, когда окончательно оправишься от последствий аварии, идёт? - Идёт, - улыбнулась Оливия. - Вот и отлично, а теперь давай устроим примерку, - сказала Сара и закрыла дверь палаты на ключ. Сестра Робертс полностью угадала размер каждого предмета из купленной для Оливии одежды. Даже оба комплекта белья сидели на девушке как влитые: не зря женщина целый месяц помогала принимать Оливии банные процедуры. Также Сара купила для своей пациентки обычные тёмно-синие джинсы, несколько футболок и одну нежно-голубую блузку. На ноги Оливия примерила миниатюрные чёрные туфельки на плоской подошве. - Спасибо, Сара, мне всё очень нравится, - разглядывая себя в зеркало, поблагодарила женщину Оливия. - На здоровье! Главное, что нравится. Я вижу, ты сегодня сама заплела себе косу. - Да, на это ушло намного больше времени, чем я думала, но ты же сама говорила, что я должна разрабатывать моторику рук. - Ты всё правильно делаешь. У тебя просто восхитительные волосы. Мне всегда нравилось заплетать их в косу, и эта коса тебе очень идёт. Оливия улыбнулась Саре, но её мысли моментально перенеслись в дом родителей Нейта. Он всегда любил её косу. Тогда, когда они впервые купались в реке возле его дома, даже сам ей об этом сказал. Тогда Оливия чувствовала себя самым счастливым человеком на Земле: ведь Нейт любил её, пусть не так, как ей того хотелось, но всё же любил. Тогда почему за эти два месяца её лучший друг ни разу не навестил её в больнице? Он ведь знал, что она уехала в приют, и должен был позвонить, чтобы узнать, как она добралась. Но видимо так и не позвонил... Оливия тряхнула головой, отгоняя мрачные мысли прочь. У Нейта появилась семья, и теперь у него совсем другие заботы. И снова чрезмерная наивность и доброта Оливии не позволили ей подумать плохо о Нейте или Медисон. Копнуть немного глубже и понять, что её лучший друг ни за что на свете не оставил бы её одну, а тем более в больнице, после ужасной аварии.***
А Нейт тем временем сидел в своей палате и смотрел в окно. По приказу Джека ему уже перестали колоть какие-либо препараты, но парню от этого не стало легче. Наоборот, сейчас его разум начал проясняться, и вся та боль от потери лучшей подруги с новой силой навалилась на его и без того шаткую психику. Сейчас ему было плохо как морально, так и физически. Джек и Медисон сломили ещё совсем юного, но уже очень сильного парня. Сейчас в голове Нейта всё смешалось, и ему казалось, что он всего несколько дней назад похоронил Оливию. В палате парня на небольшом столике лежали рисунки его подруги, которые любезно принесла Медисон. Нейт монотонно перекладывал рисунки из стороны в сторону, а его мозг лихорадочно пытался воспроизвести в памяти момент, когда именно Оливия подарила ему ту или иную свою работу. Когда же голова парня начинала ужасно болеть, а руки дрожать, он ложился на кровать и крепко зажмуривал глаза, пытаясь хоть немного унять тошноту и головокружение. За время, проведённое в клинике, Нейт ужасно похудел. Его лицо стало бледным, а под глазами залегли тёмные круги. Миссис Бенсон с ужасом наблюдала за состоянием сына своей покойной подруги. Она снова и снова разговаривала с доктором Филчем, но тот продолжал убеждать женщину, что депрессия Нейта всё ещё прогрессирует и он до сих пор нуждается в лечении. Недоверие к Медисон вовсе сошло на нет, после того как миссис Бенсон стала замечать в каком состоянии находилась девушка. Она выглядела ужасно уставшей и вымученной. Каждый день Медисон приходила к Нейту и уходила от него вся в слезах - в такие моменты Джек мог по-настоящему гордиться своей племянницей. Ведь тогда даже такой скептик, как миссис Бенсон, целиком и полностью верила каждой упавшей слезинке Медисон.***
После того как Оливия перемеряла всю одежду, купленную Сарой, она остановилась на джинсах и красной футболке в синюю полоску. Затем подруги перебросились ещё парой слов, и Сара отправилась домой к мужу. Выпив принесённое дежурной медсестрой лекарство, Оливия уснула. Когда же девушка проснулась, за окном уже начинало смеркаться. Девушка тут же взглянула на часы: смена доктора Морено закончилась полчаса назад. Видимо, он не стал её будить и ушёл домой. Почему-то от этой мысли Оливии стало грустно. Девушка встала с кровати и хотела немного походить по палате, как вдруг сзади раздался уже такой знакомый для Оливии голос. - Какая ты сегодня красивая, Оливия! Девушка обернулась и увидела в дверном проёме улыбающегося доктора Морено. - Спасибо, это всё Сара. Теперь даже не знаю, как её благодарить, - смущённо улыбнулась Оливия. Мужчина вошёл в палату и остановился напротив девушки. - Уверен, что твоя улыбка - это лучшая для неё благодарность. После слов доктора наступило неловкое молчание. Они просто стояли и смотрели друг другу в глаза. Первой спохватилась Оливия. Она перевела взгляд на стоящую рядом тумбочку, а затем спросила: - Как прошёл ваш день? Много было операций? - Да, сегодня день был очень насыщенный, но довольно плодотворный. - А как тот парень, которого привезли утром по скорой? Медсёстры говорили, что у него что-то серьёзное. Логан мягко улыбнулся Оливии. Ему так нравилось то, с какой искренностью эта девушка всегда беспокоилась о поступивших пациентах: она так волновалась за всех больных, словно сама была частью медперсонала больницы - хотя сам Логан понимал, что Оливия уже давно заняла определённое место в его жизни. - С ним тоже всё хорошо. У парня был острый приступ аппендицита. Ему была нужна операция, но уже всё хорошо, жить будет. - Это хорошо, - улыбнулась Оливия и снова замолчала. Но в этот раз первым решил заговорить Логан. - Почему я, собственно, пришёл. Мы ведь сегодня с тобой не гуляли. - Ничего страшного. У вас ведь ещё полчаса назад закончилась смена. К тому же вы говорили, что у вас был тяжелый день. Лучше идите домой и отдохните, а погуляем мы как-нибудь в другой раз, - сказала Оливия, надеясь на то, что доктор всё же останется с ней. - Не хочу слышать никаких возражений. Да, день был тяжелым, но кто сказал, что прогулка с тобой не является для меня лучшим отдыхом? - предлагая девушке руку, сказал мужчина. Немного помешкав, Оливия улыбнулась, а затем взяла доктора под руку. Выйдя уже в такой родной для Оливии двор клиники, пара какое-то время молчала. Почувствовав, что девушка начинает уставать, Логан подвёл её к лавочке и предложил немного посидеть. - Оливия, я хотел с тобой кое-что обсудить, - усаживаясь рядом с девушкой на лавочку, начал Логан. - Я вас слушаю, - тут же отозвалась Оливия. - Ты довольно быстро идёшь на поправку, и это, безусловно, очень хорошо, но уже совсем скоро нам придётся тебя выписать. Сердце Оливии начало биться быстрее, но девушка продолжала молча смотреть на мужчину своими огромными голубыми глазами. - Твои документы сгорели в автобусе. А так как у тебя, прости за прямоту, никого нет из близких или друзей, у тебя в ближайшее время никак не получится покинуть Бомонд. Без документов ты также не сможешь снять квартиру или устроиться на работу. – Доктор осторожно взял девушку за руку и посмотрел ей прямо в глаза. – Оливия, у меня есть к тебе одно предложение. Только, пожалуйста, пойми меня правильно. Сейчас я действую исключительно из добрых побуждений. Я предлагаю тебе временно пожить у меня. Повторяю, я просто хочу тебе помочь. Тебя к себе хотела позвать Сара, но они с мужем живут в однокомнатной квартире. А у меня три комнаты, одну из которых ты смело можешь занять. Также у меня есть знакомый, который поможет сделать тебе новые документы. Я понимаю, что ты сейчас думаешь, чем мне отплатить, но прошу тебя, выброси из своей светлой головки все дурные мысли. Я врач, и моё предназначение помогать тем, кто нуждается в моей помощи. А ты в ней нуждаешься как никто другой. После слов Логана наступила тишина. И без того большие глаза Оливии сейчас ещё больше округлились. Она понимала, что доктор прав: без документов и денег ей просто некуда идти. Также она полностью доверяла этому мужчине - всё это время он был так добр к ней - но переехать в его квартиру и жить полностью за его счёт... - Доктор Морено, я не знаю, что и сказать... - А ты ничего не говори, а просто соглашайся. К тому же твой процесс восстановления ещё не завершён, а так ты постоянно будешь под моим присмотром. - Хорошо, я согласна. Но как только я окончательно оправлюсь, и мои документы будут готовы, я тут же пойду работать и возмещу вам все убытки, которые появятся у вас в связи с моим проживанием. Логан улыбнулся и отпустил ладонь девушки. - Об этом можешь не волноваться. Сейчас главное - восстановить твоё здоровье и документы. - Ладно, - покорно ответила девушка. - Оливия, если тебя пугает перспектива жить со мной под одной крышей, мы можем придумать что-нибудь другое, - заметив, как переменилось настроение девушке, начал тревожиться мужчина. - Нет-нет, что вы! Не нужно ничего больше придумывать. Вы и так слишком много для меня делаете. Просто мне немного неуютно, когда я не могу ничем ответить на добро, которое для меня делают люди. - То, что ты его принимаешь, это уже отличная благодарность. Оливия, ты ведь сама словно сошла с небес. Ты безумно добрый и невероятно светлый человек. Я уверен, что будь ты на моём месте, то поступила бы точно так же, - Оливия улыбнулась, а доктор смог, наконец, облегчённо выдохнуть. – А сейчас, думаю, нам пора возвращаться обратно в палату, а то мы и так гуляем дольше, чем следует. После этих слов мужчина встал с лавочки и протянул Оливии руку. Девушка встала на ноги и, взяв доктора под руку, направилась вместе с ним к черному входу больницы.***
Медисон лежала на обнажённой груди Криса, а он монотонно перебирал длинными пальцами её слегка вьющиеся пряди волос. - Я рад, что ты сегодня пришла, - еле слышно сказал парень. - Я тоже. А то меня уже стала напрягать эта мрачная обстановка клиники, в которую мне каждый день приходится ездить, - сказала Медисон и слегка поморщилась. - Насколько я знаю, Нейт постепенно приходит в себя? - Да. В его голове снова прояснилось, если можно так сказать. - А когда открытие магазина? - На следующей неделе. Но мне всё равно всё это не нравится: в Бомонде находится Оливия. А что, если мы с ней пересечёмся? Тогда весь наш план полетит к чертям, - сокрушалась Медисон. - Прекрати волноваться раньше времени. Оливия сейчас в больнице. И судя по тому, что она до сих пор не попыталась связаться с Нейтом, твой план работает, - Крис ухмыльнулся, - а эта Оливия и правда удивительная девушка. Кто бы мог подумать, что в наше время ещё существуют столь наивные люди, а тем более выходцы из приюта. - Не могу с тобой не согласиться, но её наивная простота нам только на руку. Представь, если бы она была такой, как я? Ох, как бы нам тогда пришлось с ней повоевать. Крис засмеялся. - Такой, как ты? Нет, Медисон, другой такой просто не существует. Ты эксклюзивная девушка. Медисон улыбнулась, но затем её лицо снова помрачнело. - Мне нужно уже собираться: через час я должна быть у Нейта. Крис, если бы ты только знал, как я от всего этого устала. Как же я хочу, чтобы всё поскорее закончилось, и я смогла, наконец, уехать из этого опротивевшего мне города. - Я хотел спросить тебя немного позже, но раз уж ты сама заговорила об этом. Медисон, как ты смотришь на то, чтобы после того, как мы получим деньги, уехать куда-нибудь вместе? Медисон подняла голову и посмотрела парню прямо в глаза. - Что? Крис пожал плечами. - Ну а что тут такого? Мы отлично проводим вместе время. Тебе хорошо со мной, а мне хорошо с тобой. Поедем на какие-нибудь острова и будем вылезать из постели только для того, чтобы поесть и искупаться в океане. Ну, чего ты на меня так смотришь? Я знаю, что ты у нас сильная и независимая женщина, но я же тебя, в конце концов, не под венец тащу. Я просто предлагаю хорошенько вместе отдохнуть. - Я подумаю над твоим предложением, - рисуя пальцами на голом торсе парня узоры, кокетливо сказала Медисон. - А пока я буду думать, ты можешь попробовать меня убедить. Крис лукаво улыбнулся. - Тебе ведь через час нужно быть у Нейта. - Тогда тебе придётся поторопиться. - Ты же знаешь, что в этом деле я не привык торопиться. - Значит, то, на чём мы остановимся сегодня, продолжим завтра, - взбираясь верхом на парня, сказала Медисон.