ID работы: 4442287

Сироты

Гет
R
Завершён
67
Размер:
227 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 159 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
      Главный врач клиники, в которой находился Нейт, только заварил кофе, чтобы, откинувшись на спинку кресла, провести свой заслуженный перерыв в тишине и спокойствии, как вдруг в дверь его кабинета кто-то настойчиво постучал. Доктор даже слова не успел вымолвить, как внутрь уже вошёл Флориан Гейц.       - Мистер Леви, моё почтение. Кофе пьёте? Нет-нет, не отрывайтесь от своего приятного занятия. Я отниму у вас всего пару минут, - без лишних церемоний сразу же начал Флориан; он сел в кресло напротив и, сцепив руки в замок, положил их на стол.       - Простите, а вы кто такой? - с раздражением глядя на мужчину, сказал доктор.       Флориан лишь ухмыльнулся на столь нервную реакцию мужчины, а затем достал из бокового кармана пиджака своё удостоверение и, предварительно его открыв, протянул доктору. Мистер Леви слегка прищурился, чтобы разглядеть фамилию своего посетителя, но в следующий момент его глаза резко округлились, и он в изумлении уставился на Флориана.       - Вы из ФБР? - еле слышно проронил доктор.       - Именно. Ну как? Теперь я могу задать вам несколько вопросов?       - Конечно, я вас слушаю. Вот только я никак не могу понять, чем именно моя скромная персона смогла привлечь внимание ФБР?       Флорин хмыкнул и подался немного вперёд.       - Действительно не знаете? - взгляд мистера Леви нервно забегал по кабинету, а Флориан удовлетворённо улыбнулся. - Сегодня мы задержали Джека Марли и его секретаря Медисон Лаури. Как оказалось, мистер Марли проводил серьёзные махинации, напрямую связанные с «Harper Jeweller», а Медисон ему всячески в этом помогала. Узнав такие подробности, я решил выяснить, не стоит ли Джек Марли ещё и за внезапной депрессией наследника «Harper Jeweller». Я поговорил с задержанными, и знаете что? Они сдали вас с потрохами, мистер Леви. Ведь Нейта держат здесь насильно: по вашему приказу ему колют специальные препараты, превращающие здорового парня в овощ. А на ваш счёт за столь невинную услугу каждый месяц капает приличная сумма деньжат. Не так ли, мистер Леви?       Когда Флориан закончил говорить, у доктора вспотело лицо и начали дрожать руки. Мужчина достал из внутреннего кармана пиджака платок и судорожно промокнул себе лоб.       - Откуда мне знать, что вы говорите правду? - дрожащим голосом сказал доктор.       - Мистер Леви, вы не верите словам агента ФБР? - с абсолютно невозмутимым лицом продолжил свою игру Флориан.       - Почему я должен верить вашему удостоверению? Может, это фальшивка, а вы пытаетесь сейчас повесить на меня то, чего я не совершал.       - Неужели в этой крошечной черепушке ещё остались парочку извилин? - усмехнулся Флориан и протянул мужчине визитку вместе со своим значком. - Позвоните по этому телефону, продиктуйте номер моего значка. Это наш главный офис, можете задавать все интересующие вас вопросы. Разумеется, всё должно быть в пределах разумного.       Мистер Леви с недоверием посмотрел на Флориана, но визитку всё же взял. Затем он набрал указанный на ней номер и стал ждать ответа. Как и ожидалось, изначально доктор попросил подтвердить существования агента с данным номером значка. Когда все сведения подтвердились, лицо мужчины побелело. Он медленно положил трубку, а затем перевёл ошарашенный взгляд на Флориана.       - Ну что, убедились? А теперь давайте уже наконец-то погорим.       - Что вы хотите знать?       - Абсолютно всё. Когда к вам впервые пришёл Джек Марли, что именно вы должны были делать и за какую сумму? Мистер Леви, вы сейчас не в том положении, чтобы что-то от меня утаивать. Я же всё равно узнаю, правду вы мне сказали или нет. В конце концов, за всеми этими махинациями стоит Джек Марли. Вы всего лишь пешка в его игре. Если вы поможете ФБР, ваша клиника не пострадает. Как вам такая сделка?       Мистер Леви некоторое время сосредоточенно о чём-то думал. Его крошечные глазки уставились в одну точку, а на лбу то и дело выступали крупные бусины пота.       - Хорошо, я расскажу вам абсолютно всё, что знаю, - сказал доктор и, после того как Флориан удовлетворённо кивнул, начал говорить.       Мужчина действительно рассказал абсолютно всё. Без уловок и утайки. Флориан не был удивлён тем, что услышал: он и так был уверен в том, что Нейта насильно удерживали в этой клинике, а в данный момент его догадки просто подтвердились.       - Я рассказал вам всё, что знаю. Теперь я могу быть уверен в том, что меня и мою клинику не тронут? - дрожащим голосом сказал доктор.       - Для начала я вам кое-что покажу, - Флориан достал из кармана пиджака диктофон и прокрутил доктору запись с его признанием. - Как вы успели заметить, я записал каждое ваше слово. А сейчас самое главное. Я не агент ФБР, и уж тем более я не задерживал Джека и его секретаря. - Лицо доктора стало бледнее, чем у мертвеца - казалось, мужчина готов был разрыдаться.       - Кто вы такой? - прошептал мистер Леви.       - Скажем так. Я друг Нейта Харпера. И пришёл я сюда, чтобы помочь ему, а Джека и Медисон отправить туда, где им самое место. А теперь поговорим о деле, мистер Леви. Джек и Медисон ни в коем случае не должны узнать о нашей встрече. Начиная с сегодняшнего дня вы прекращаете колоть Нейту ту дрянь, которая превращает его в овощ. Мало того, вы делаете всё для того, чтобы в кротчайшие сроки поставить парня на ноги. Джеку и Медисон вы будете говорить, что продолжаете выполнять все их распоряжения. И ещё. Теперь я буду здесь частым гостем. Я лично буду проверять состояние младшего Харпера, и если оно будет оставаться стабильным или ухудшится, запись с вашим признанием отправится по нужному адресу. Если вы попытаетесь хоть как-то рассказать обо мне Джеку или Медисон, поверьте мне, я сделаю всё, чтобы от вашей клиники камень на камне не оставить. Я вижу, что вы слегка побаиваетесь Джека, а вот меня вам стоит бояться и бояться сильно. Итак, подытожим нашу, надеюсь, плодотворную встречу: я могу рассчитывать на ваше сотрудничество? Вы ведь не наделаете глупостей, а, мистер Леви?       - Можете. Не наделаю, - сухо ответил доктор. Его лицо было мрачнее тучи.       - Вот и отлично. Я знал, что вы сделаете правильный выбор. Сейчас мне уже пора, но примерно через полчаса я приеду сюда с девушкой. До встречи, мистер Леви. И бодрее, чего вы так загрустили? Вы же лицо этой клиники. Что о вас скажут пациенты, если вы повсюду будете ходить с кислой физиономией? - усмехнулся Флориан, а затем, поднявшись с кресла, резко развернулся и бодрым шагом покинул кабинет.

***

      - Ну что, Джули, ты готова? - стоя перед дверью в палату Нейта, спросил Флориан. Девушка бросила на мужчину взволнованный взгляд.       - Я не знаю, Флориан. А этот доктор точно ничего не скажет Джеку и Медисон? Я не хочу, чтобы у Нейта были из-за нас проблемы.       Флориан мягко взял Джули за плечи и посмотрел ей прямо в глаза.       - Малышка Джули, чего же ты такая трусиха? Я ведь сказал тебе, что всё хорошо: мы спокойно можем войти в палату к Нейту, и о нашем посещении никто ничего не узнает. Или ты не веришь моим словам?       - Верю, - вздохнула Джули и снова повернулась к двери.       Флориан повернул ручку и впустил девушку в палату. Но, похоже, что Флориан, что Джули просто не ожидали увидеть подобного зрелища, так как дальше входа в палату они просто не смогли продвинуться. Нейт сидел на кровати, облокотившись спиной о стену и прижимая колени к груди. Вокруг него были аккуратно разложены рисунки Оливии, а рассеянный взгляд потерянно блуждал по листкам с изображениями. За всё это время Нейт сильно похудел, его лицо осунулось, а кожа стала ужасно бледной.       В глазах Джули моментально выступили слёзы, а Флориан нервно сжал кулаки. Сделав судорожный вдох, девушка медленно подошла к кровати и осторожно села рядом с Нейтом. Она положила руку на сцепленные в замок ладони парня и тихонько с ним заговорила.       - Здравствуй, Нейт, я пришла тебя навестить.       От неожиданности Нейт слегка вздрогнул, а затем медленно перевёл свой взгляд на Джули. При виде девушки его взгляд немного прояснился, а на бледных губах появилось жалкое подобие улыбки.       - Ты пришла... - еле слышно проронил парень.       - Да, Нейт, я здесь, я пришла тебя навестить.       - Олли, я так по тебе скучал.       Джули и Флориан нервно переглянулись. Девушка уже хотела что-то сказать, но в этот момент лицо Нейта снова помрачнело, а в отсутствующем взгляде отчётливо вспыхнули искорки гнева. Он резко отбросил руку Джули в сторону и со злостью посмотрел ей прямо в глаза.       - Ты не она! Ты просто не можешь быть ею! Олли мертва, и это всё из-за меня! Хватит уже меня преследовать. Я устал от тебя, просто уйди... уйди... уйди...       Нейт лёг на кровать и сжался в позе эмбриона. Он закрыл лицо руками и словно мантру повторял одно и то же слово: "Уйди". Джули уже всю трясло от нарастающей истерики, когда Флориан, наконец, отошёл от накатившего шока. Он резко схватил девушку за руку и вывел её из палаты. Прижав Джули к груди, Флориан дал ей время выплакаться. Девушка так сильно плакала, что её тело то и дело вздрагивало от столь отчаянных рыданий.       - Флориан, ты говорил, что у тебя есть запись признания доктора, - всхлипнула Джули.       - Есть, - мягко гладя девушку по волосам, ответил Флориан.       - Тогда давай отнесём её в полицию. Пусть Джека и Медисон отправят за решётку.       - Пока нельзя, малышка. У этих двоих слишком много денег и связей. Сейчас они легко смогут выйти сухими из воды. Я хочу немного подождать и узнать, что именно Джек хочет сделать с компанией. А когда узнаю, тогда уже этому гаду ничего не поможет.       - Хорошо. Тогда что требуется от меня? Я на всё готова, лишь бы Нейт поскорее вернулся к прежней жизни.       - Нейт ведь доверял тебе много бумаг. Джек, как я заметил, тоже частенько к тебе обращается. Мне нужно, чтобы ты стала моими глазами и ушами в компании. Джули, только ты должна понять, что это не детская забава. Всё это очень опасно, и если вдруг что-то пойдёт не по плану...       - Ты меня защитишь, ведь так?       Флориан мягко улыбнулся.       - Так. Ты же знаешь, что всегда была под моей защитой.       - Да, до тех пор, пока ты не уехал не попрощавшись, - сказала Джули и направилась к ступенькам. Мужчина всего за пару шагов догнал девушку и перегородил ей дорогу.       - Джули, ты же понимаешь...       - Флориан, всё это осталось в прошлом. Сейчас, главное, вытащить Нейта, этим и займёмся, - после этих слов, девушка обошла мужчину и дальше продолжила свой спуск.       Флориан наблюдал за тем, как Джули спускается по ступенькам, и перед его глазами моментально всплыла картина из прошлого. В то время он работал на семью Харперов всего полгода, но Марк уже тогда полностью доверял Флориану. Мужчина прекрасно помнил, как однажды вечером Марк вышел из компании в сопровождении милой улыбчивой девушки, которая всё говорила и говорила, а мистер Харпер даже не пытался её остановить.       В тот день Флориан познакомился с Джули, а затем Марк частенько просил его подвозить девушку до дома. Перед глазами так и стояла её добрая открытая улыбка и искренние доверчивые глаза. Джули стала той, которая смогла залечить глубокие раны, нанесённые тяжёлыми ошибками прошлого. Флориан был старше Джули на десять лет, но именно эта шибутная и безумно добрая девчушка стала основным центром внимания мужчины: он постоянно искал встречи с ней, а в какой-то момент понял, что окончательно влюбился. Но, увы, судьба распорядилась иначе: мать Флориана тяжело заболела, и ему нужно было срочно улететь обратно в Берлин. Мужчина понимал, что не сможет попрощаться с Джули, поэтому просто уехал, так и не сказав девушке ни единого слова.       Спускаясь по ступенькам, Джули вспоминала тот день, когда Марк Харпер приехал в компанию с другим водителем. Увидев расстроенное лицо девушки, мужчина ласково ей улыбнулся и сказал, что Флоиану пришлось срочно улететь из-за болезни матери. Остаток рабочего дня Джули провела как в тумане, а ночью до самого утра заливала подушку горькими слезами.       - Ты чего, Джули? - из глубокой пучины бушующих воспоминаний девушку вырвал голос Флориана.       - Что?       - Ты чего остановилась, садись в машину, отвезу тебя домой.       Джули посмотрела на Флориана, встретилась с его встревоженным взглядом, но говорить больше ничего не стала. Она села на пассажирское сидение машины и сразу же уставилась в окно, лишь бы только не говорить с Флорианом. Не сейчас, только не сейчас...

***

      - Как же прекрасно, что мы с тобой наконец-то смогли встретиться. Мне так не хватало наших уютных посиделок, - откинувшись на спинку дивана, улыбнулась Сара.       - Я тоже по тебе очень скучала. Что-то мы в последнее время действительно стали реже видеться, - поддержала подругу Оливия.       - Зато сегодня мы наверстали упущенное. А как у вас дела с Логаном? Он тебя не обижает?       - Нет, что ты? Он очень бережно ко мне относится. Порой даже слишком, - улыбнулась Оливия.       - Ничего не слишком. Мужчины должны носить своих женщин на руках, а тем более таких хрупких, как ты. Кстати, я же тебе не показывала, какой замечательный подарок мне подарил муж на пятую годовщину свадьбы. Взгляни на мои серьги, - демонстрируя элегантные серёжки на своих ушах, возбуждённо затараторила Сара.       - Очень красивые, - восхитилась Оливия.       - Я сама прыгала от восторга, когда муж мне их вручил. И это же не просто серёжки. Их изготовляет известнейшая ювелирная компания «Harper Jeweller».       На этих словах Оливия слегка поперхнулась соком, но сделала вид, что продолжает внимательно слушать свою собеседницу.       - Я так благодарна мужу за такой удивительный подарок. «Harper Jeweller» - гигант среди ювелирных компаний, и что бы там не писали о бракованной продукции, я всё равно навсегда останусь верным поклонником их восхитительных изделий.       - Бракованной продукции? - переспросила Оливия.       Сара активно закивала головой.       - Сейчас в компании наступили не самые лёгкие дни: в самых разных журналах выходят разгромные статьи о том, что «Harper Jeweller» стали выпускать бракованную продукцию. Люди недовольны, цены на акции компании падают. В общем, сейчас у этих ювелиров не всё гладко.       - А как же Нейт? В смысле Харпер-младший. Он ведь так умело руководил компанией после гибели отца.       - С президентом компании там вообще какая-то странная история. Одни говорят, что он уехал на отдых, другие, что лечится в клинике. Но это всё слова журналистов, правду мы всё равно никогда не узнаем.       Оливия смотрела на Сару испуганным взглядом.       - Неужели Нейт сейчас может находиться в клинике? А как же Медисон? Она ведь беременная?       - Кто такая Медисон?       - Жена Нейта.       - У него есть жена? Так, Оливия, что-то мне подсказывает, что ты знаешь больше, чем говоришь, - глядя на девушку в упор, сказала Сара.       Оливия тяжело вздохнула. Сара была права и имела право знать правду. И тогда девушка рассказала своей подруге о том, кем на самом деле являлся ей Нейт Харпер.       - Ничего себе! Президент самой крупной ювелирной компании в Штатах - твой лучший друг? Погоди, но почему когда ты очнулась после комы, то сказала нам с Логаном, что у тебя никого нет?       - Это долгая история, Сара. Сейчас мне очень важно узнать, что на самом деле стряслось с Нейтом. Его телефон не отвечает, а в офис компании я не могу дозвониться.       - Давай так. Если я что-нибудь выясню, то сразу же сообщу тебе. Идёт?       - Идёт. Спасибо Сара, - сказала Оливия и обняла подругу.

***

      Когда Сара ушла, Оливия сразу же залезла в интернет в поиске всех возможных статей, в которых могла быть хоть какая-то информация о Нейте и его компании. Оливия нашла огромное количество вырезок и статей, но, к сожалению, ни одна из них не могла дать хотя бы крошечную надежду на то, что в компании по-прежнему всё хорошо. К тому же девушка так и не смогла узнать, где на самом деле сейчас находится Нейт. Оливии было ужасно стыдно: у её лучшего друга были такие серьёзные проблемы, а она всё это время выдумывала себе причины для обиды. Эмоции стали захлёстывать девушку, и в итоге она начала плакать.       В этот момент пришёл Логан. День на работе был очень тяжелым, мужчина чертовски устал и поэтому не сразу обратил внимание на то, что Оливия находилась в своей бывшей комнате. Не обнаружив девушку на кухне и в спальне, Логан направился в её бывшую комнату.       - Оливия? Что-то случилось? - заметив, как девушка прячет от него глаза, спросил мужчина.       Когда Оливия услышала голос Логана, она тут же захлопнула ноутбук.       - Нет-нет, всё в порядке. Прости, я так зачиталась, что совсем забыла о времени. Я сейчас пойду на кухню и разогрею тебе ужин, - сказала Оливия и, переложив ноутбук на диван, направилась к выходу из комнаты. В этот момент Логан резко схватил девушку за руку и одним рывком дёрнул её на себя. Он пристально смотрел Оливии в глаза, а девушка тем временем всячески пыталась не начать снова плакать.       - Я же вижу, что ты плакала. Расскажи мне, что случилось.       - Логан, пожалуйста, отпусти меня. Давай поговорим немного позже, хорошо?       В глазах Оливии блестели слёзы, поэтому мужчина тут же отпустил её и позволил уйти. Сам же Логан подошёл к кровати и, открыв ноутбук, начал просматривать все последние новости, которые только что смотрела Оливия. Ему не составило труда сложить все факты воедино и понять, какова была истинная причина слёз Оливии. Не видя себя от злости, Логан направился на кухню.       - Это ведь Нейт, верно? Ты плакала из-за него?       - Логан, что опять стряслось? Почему ты говоришь со мной в таком тоне? - удивлённо глядя на мужчину, спокойно сказала Оливия.       - Я пришёл домой, а ты вся в слезах. А затем я узнаю, что ты начиталась информации о Нейте, о его компании, о бракованной продукции. Какая разница, падают цены на акции его компании или нет? Это его жизнь и его проблемы!       - Логан, откуда ты так много знаешь о проблемах в «Harper Jeweller»? Ты и раньше знал об этом?       - Почему тебя всё это так беспокоит?       - Знал или нет? - не выдержала Оливия.       - Знал!       - Почему же тогда ничего не сказал мне?       - Потому что ты сама сказала, что целиком и полностью принадлежишь мне.       - Причём здесь вообще это? Ты понимаешь, что Нейт пропал! Я понятия не имею, где он сейчас находится. В его компании бардак, а я не могу дозвониться ни ему, ни его секретарю.       В этот момент Логан быстрыми шагами пересёк кухню и в упор подошёл к Оливии.       - Больше никогда не смей звонить Нейту, - процедил мужчина.       Оливию пугал столь свирепый взгляд Логана, поэтому она положила ладони ему на грудь и попыталась немного его от себя отодвинуть.       - Почему я не должна звонить Нейту? Из-за твоей паранойи? - начала злиться она.       - Потому что я так сказал! - заорал Логан и дал Оливии звонкую пощёчину.       Девушка не устояла на ногах и упала на пол. Прижав ладонь к щеке, Оливия испуганно посмотрела на Логана. Мужчина тут же понял, что натворил, и моментально бросился к девушке.       - Оливия, прости меня, я не хотел, я сам не знаю, что на меня нашло, - взяв девушку за руки, начал умолять Логан.       - Пусти меня, Логан, - выдернув руки из ладоней мужчины, грубо бросила Оливия.       Затем она встала на ноги и направилась к выходу из кухни. Логан хотел последовать за ней, но девушка его остановила.       - Не ходи за мной.       Оливия вышла из квартиры и выбежала на улицу: сейчас ей нужно было побыть одной и всё хорошенько обдумать. В детстве, когда Нейта усыновили, Оливию иногда били другие дети, но почему-то именно эта пощёчина была самой болезненной как морально, так и физически.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.