***
— Джуди, Джуди, очнись! — Её трясли. Боль раскалывала голову. Звук сирены вернулся. Красное освещение до сих пор резало глаза. — Морковка! — крик заставил её сознание заработать. Она повернулась, чтобы увидеть рыжую морду. — Идём! — сказал Ник. Джуди попыталась встать, но в голову тут же ударил новый гул и тупая боль. Она повалилась обратно. Лис издал рычание, думая, что делать. — На спину, скорее! Крольчиха собрала все силы, чтобы обхватить шею друга лапами. — Не отпускай. — Ник перешёл на более спокойный тон, несясь по ступенькам вниз. Спасающихся оставалось совсем мало. Дым уже закрывал обзор и обжигал глаза. Сколько она там пролежала? Как Ник узнал, что она потеряла сознание? Этаж за этажом хватка слабела, Нику пришлось держать её лапки самому. Наконец, лестница кончилась, выводя друзей в темный холл первого этажа. Остекленные стены пропускали тусклый свет. Ник пихнул дверь, в голове Джуди раздался громкий удар. Яркие лучи заструились по глазам. Глоток свежего воздуха немного прояснил мысли. Масса ещё неслась от техно-дерева на безопасное расстояние, где их встречали медики, пожарники и остальные службы спасения. Ник посадил Джуди на носилки, которые немедленно подвели к машине скорой помощи. Медики склонились над крольчихой, обрабатывая ранки, нанесенные острыми когтями несущейся массы на лестнице. Джуди дали что-то выпить, после чего вся боль прошла, сменившись тупой пульсацией, она почувствовала великое облегчение, наконец вздохнув в полные легкие. Врачи работали крайне быстро, после чего сообщили, чтобы крольчиха не делала лишних движений, сильный удар головой, к счастью, не вызвал сотрясения, но болеть будет долго. Её вывели из кузова машины, усадив на лавочку. К машине тут же подбежали медики с ещё одними носилками, на которых лежала маленькая птаха. Крольчиха сидела, приложив к шишке медицинский пакетик со льдом, дарованный врачами. Она окинула взглядом местность. Толпа рассеивалась, машины стояли стеной. Один из уровней техно-дерева дымился черными клубами. Вокруг него летали вертолёты. Вскоре окна уровня закрылись железными пластинами, чтобы преградить воздуху проход, тушить было бесполезно. Джуди и не заметила, как рядом с ней присел Ник. — Как самочувствие? — спросил он, глядя на огромное дерево. — Да… нормально, вроде. А где Оливия? — Она пошла искать брата, соседние здания тоже эвакуировали, — объяснил Ник. — Просила передать, что очень беспокоится за тебя. Джуди легко улыбнулась. — Как думаешь, из-за чего всё это было? Откуда толчки? — Насколько я понял из разговора пожарных, так это виновата заброшенная башня, энергетические батареи, без должного присмотра, начали плавиться и в итоге взорвались, вызвав цепную реакцию. — Так там же вроде все отключили до её закрытия. — В том-то и дело, они работали. Конечно, официальная версия немного отличается, но правда нам уже известна. Там был кто-то. Ник замолчал впиваясь глазами в дерево. — А… а как ты… узнал, что я упала? — немного погодя спросила Джуди. — Ой, Морковка, ты как будто уже без сознания шла, — усмехнулся друг. — Ты не спустилась и на два метра, как сразу же споткнулась. Хорошо, что я увидел. Скажи, кролики все так подвергнуты панике или ты одна такая? — подшутил лис. Джуди вздохнула. — Ник…спасибо, — пролепетала Джуди, слёзы почему-то наворачивались на глазах. — Это, кстати, нелёгкая работа — кролика тащить, в прямом смысле, — хитро заявил лис. — Это на что ты намекаешь? — Да так, просто. В любом случае: три-два. Конечно, в мою пользу! — заявил лис. Джуди протёрла глаза так, чтобы Ник не заметил. — Ах, надо записать… кстати, ты Донну видел? — Да, её домой отправили. Я успел опросить её лечащего врача, она сказала… что у Донны глубокие порезы на груди, и что самое странное: доза облучения, не смертельная, конечно, но есть… — Ого, — удивилась подруга. — Сейчас Оливия нам нужна, как никогда. — Вообще, после пожара, здание проверят на безопасность, а потом жизнь опять наполнит его уровни. Я слышал, что в соседних башнях пожаров не было, и вообще тряска была слабая, так что всё скоро образуется. Джуди достала блокнот с ручкой-морковкой и начала вспоминать показания Донны. Мысли перемешались, не успев закрепиться. — Донна была рядом с морем, ага, круг сужается. — Крольчиха не переставала строчить на маленьких страничках, покрываемых пятнами от капелек дождя. — Так, Ник, помогай, я забыла, какие там символы она видела? — Эм… РИП или РИГ, что-то такое, — вспоминал друг. — Что бы это могло значить? — Джуди начала погрызывать свой пишущий овощ в раздумьях. — Ты голодная, Ди? Так пойдём купим что-нибудь. — Лис не мог не сказать этого. Джуди тут же прекратила грызть ручку, посмотрев на наглую ухмыляющуюся морду с негодованием. — Ладно, ладно, голодный кролик, я просто пошутил. — Ник продолжил оглядывать самые дальние улочки. — Позвони Оливии, срочно нужна её помощь, — попросила Джуди. — И давай поищем какую-нибудь кафешку. — Голодная всё-таки, — заявил Ник, поймав на себе укоризненный взгляд подруги и тут же добавив: — Уже звоню. Они расспросили прохожих и отыскали маленькую закусочную, предназначенную как для птиц, так и для зверей. Созвонившись с Оливией они договорились встретиться там. Минут тридцать они сидели, обсуждая запутанное дело и попивая коктейль из стаканчиков, пока в здание не вошла их подруга и не уселась рядом с Джуди. — Джуди, ну, как ты, бедная? — она начала расспрашивать обо всём, о чём только можно. — Да ничего, всё нормально. — Типичная отговорка прозвучала из уст крольчихи. — Оливия, нам надо узнать, где в городе есть места, загрязненные радиацией — это первое, второе: ты же сама слышала про знаки РИП или РИГ, про запах моря… — Да-а-а, — протянула сойка, — РИП — это компания такая, никогда не помнила, как расшифровывается, она поставляет рыбу и мясо (прим.автора: синтезированное!). — Отлично, рыба, значит море должно быть рядом, — рассуждал Ник. — Погодите-ка, я сейчас на карте посмотрю, помнится, что у них там отдел по рыбной ловле был. — Оливия достала свой телефон. — Да, есть у них там отдел, заодно и узнала, как расшифровывается. — Ну и как же? — спросил Ник. — Рог Изобилия Птицеграда, — прочитала Оливия. — Какое прикольное название. — Так, хорошо, мы уже гораздо дальше, по сравнению с началом, — сказала Джуди. — Нам ещё узнать нужно, где распространена радиация, у Донны, оказывается, облучение, — напомнил лис. — Ах, да, два года назад был инцидент, полгорода уже забыли о нём. Друзья приготовились слушать внимательно, поглядывая на окно, исполосованное следами капель. — Короче, два года назад недалеко от города произошла катастрофа в научном центре. Что-то случилось с атомным реактором, вроде начал плавиться, точно не помню. Так вот, его успели изолировать благодаря современным технологиям, и радиация охватила территорию вокруг центра максимум на 500 метров. Сейчас городу ничего не угрожает, но… это единственное место, где есть радиация… — Возможно, она была там, — рассуждал Ник, — поэтому было бы неплохо поехать туда прямой сейчас! — Эм, насколько я… помню, территория окружена и, вроде, охраняется, — возразила Оливия. — Ага, поэтому они с такой легкостью туда проехали, — сказал он. — Ну, ладно, пусть центр не охраняется, но мы не сможем туда пройти без защиты! — заявила Джуди. — Она же могла облучиться от чего-нибудь другого, мы не должны быть уверенными, что она была именно там! Это глупо, почему мы просто не можем попросить обследования центра у института или полицейских, в конце концов наших сослуживцев, — сказала Оливия. — Проверить всё равно надо, а что касается помощи, то мы и без неё справимся. Донна сказала, что полиции ничего сообщать нельзя, не думаю, что такая зануда станет шутить, — сказал Ник, потягивая коктейль из трубочки. — Только вот как защититься от радиации? — опять спросила Джуди. — Морковка, ты как будто вчера родилась, — проговорил лис. — Сейчас в любом специализированном магазине продают антирадиационные костюмы. — Ты что, серьёзно? — спросила Оливия. — Абсолютно, Оливка, — улыбнулся Ник — Поэтому сейчас нам лучше всего найти один из этих магазинов и поехать в эту опасную зону. — Ладно, только после этого надо ещё заехать в рыбный отдел, не забыл? — Ага, точно. Лис допил свой напиток, вставая из-за стола. — Ну, пойдём.Цепная реакция
14 июня 2016 г., 01:49
Серое помещение, унылый цвет которого разбавлен только зелеными насаждениями, расположенными вдоль стены в строгом порядке. Множество птиц в белых халатах шныряли туда-сюда, не замечая ничего вокруг. Широкая стойка регистратуры, стоящая в углу и обдаваемая мерзким серым светом из остекленной стены, была наполовину пуста.
Напарники стремительной поступью зашагали к ней.
— Здравствуйте, можно ли посетить Донну… эм… — она неловко перекинула взгляд на Ника, давая ему понять, что забыла фамилию. Птица за стойкой наградила её усталым безразличным взглядом.
— Донну Ралли, — спас подругу лис.
— Кем вы ей являетесь? — спросила нудным тоном регистраторша, медленно осматривая свои перья на крыле.
— Кем мы ей являемся?! Родителями, конечно! — Ник еле сдерживал желание высказать сарказм.
— Коллегами, — сказала быстро Джуди, глядя на сдерживающегося лиса.
— Ага, протянула птица, — сейчас я приду, подождите минуту.
Она медленно пошла в сторону коридора, тускло освещенного несколькими лампами. Друзья сели на железные стулья, образующие один ряд и разделенные между собой растениями.
— Ух-ты, удивительно, что это за растение, — она метнула взгляд на одно из ветвей и сразу начала его ощупывать и вертеть под разными углами.
— Морковка, биологию забыла? , — спросил Ник, заглядывая под кофейный столик, напичканный разноцветными журналами.
— Как раз-таки нет, я точно знаю, такого растения просто не существует!
— Насколько я знаю, то это искусственно выведенное растение, я думаю, что не совру, если скажу, что его сюда специально поместили, оно что-то типа фильтратора, такие продаются в цветочных, дорогие очень, — пояснила Оливия.
— У-ди-ви-тель-но, — проговорила Джуди, оглядывая каждую жилку на зеленом листике.
— Кстати, — сказала сойка, — я всё хотела спросить: почему Морковка?
Ник широко заулыбался, продолжая разглядывать картинки в журнале.
— Ник дал мне такое… прозвище ещё при нашей первой встрече, — сказала Джуди, поглядывая на рыжую морду.
— Ага, а дальше как-то привязалось, сказал лис. — Ты тоже, наверное, прозвище хочешь, да, Оливка? , — нагло спросил Ник.
— Хах, а это забавно, — Оливия, как всегда, искрилась улыбкой. Похоже, она одобрила высказывание лиса.
Наконец крольчиха заметила, как к ним по коридору топает Донн. Она приподнялась и позвала за собой друзей.
— Морковка, можно я лучше с доктором поговорю? Я больше не смогу выдержать эту зануду.
— Эх, ладно, мы с Оливией допросим её, раз ты боишься, — подруги с улыбкой переглянулись.
Джуди, шагая вдоль стены, составила в голове группу вопросов, которые требуется задать в первую очередь. Вдруг случился резкий толчок, свет замерцал. Все на уровне инстинктивно пригнулись, издав волну короткого крика. Секунд десять уровень находился в ступоре, охваченный паническим шёпотом. Ещё один резкий толчок, свет пульсировал, все пригнулись ниже, происходящее казалось нереальным.
Донна начала прорываться сквозь толпу в сторону напарников.
— Да что такое тут происходит? , — нервно спросил Ник.
Зарождалась всеобщая паника. Все стояли, не смея пошевелиться, словно это из-за них происходят толчки. Донна подбежала к ним, сдерживая тяжёлое дыхание и держась за раненое место.
— Скорее, слушайте, всё, что я помню… эм… я была в машине, там… запах моря и буквы «РИП» или «РИГ» на здании, что-то такое, я не смогла разглядеть получше, меня тогда не это интересовало! Главное — не говорите нашей полиции никакой информации!
— Но… но почему, вы им не рассказали? — заикаясь спросила Джуди.
— Нет, я наплела им в три короба. Приходил ко мне Чарли… шеф, я точно могу сказать, он никогда бы себя так не вёл.
— Но… — Ещё один толчок, свет мигал ещё глубже, с большими интервалами. Мигнул ещё раз. Секунда, две, три, пять: свет так и не включился. Начали появляться фонари мобильных телефонов, словно миниатюрные звёзды. Тишину нарушил резкий женский голос, именно тот голос, который пронизывает до глубины души.
— Внимание, всем, находящимся на уровнях, сохранять спокойствие и дисциплинированно проследовать к аварийному выходу, сохранять спокойствие и дисциплинированно проследовать к аварийному выходу. — Сообщение гудело в ушах и ничуть не помогало сохранять спокойствие.
Разверзся самый сильный толчок, каркас уровня, скрытый за серыми панелями, заскрежетал, подливая топлива в огонь паники. Звук был очень похож на раскат грома. Джуди вздрогнула и в панике схватила Ника за лапу. Галдящая масса уже не двигалась медленно, а неслась, протискиваясь в двери и арки. Система оповещения не замолкала.
— Идём аккуратно, не теряй самообладания. Помнишь уроки поведения в толпе? — Ник шёл в сторону выхода и тянул с собой подругу. Оливия тоже взяла Джуди за лапку.
Достигли огромного холла, куда со всех коридоров стекались птицы, были видны несколько зверей. Вот он — аварийный выход, ведущий на бесконечную лестничную площадку. Красные огни пульсирующим светом озаряли паникующий поток.
Джуди из последних сил держалась за лапу лиса. Лестница расходилась в разные стороны, вмещая всё больше спасающихся. Джуди подхватил другой поток, сворачивающий налево. Сердце соблюдало бешеный темп. Лестничную площадку окутал лёгкий дым. Какой-то из уровней охватил пожар. Ник и Оливия уходили направо. Джуди попыталась подтянуться к ним, делая ситуацию ещё хуже. Страх овладел разумом.
— Ник, Оливия! — прокричала Джуди, перебивая сотни чужих криков. Дышать было трудно.
— Морковка, успокойся, встретимся внизу, — спокойно сказал Ник. Его голос немного успокаивал. Лапа друга выскользнула из серой лапки Джуди. Теперь она одна. Дыхание припёрло. Она была немного выше общей массы, упасть ей было нелегко. Но впереди прямо перед ней кто-то из птиц повалился на ступени, то ли его столкнули, то ли он потерял контроль, но Джуди, охваченная паникой, заметила его в самую последнюю секунду.
Момент, и лапы крольчихи запнулись о несчастную птицу. Она летит вниз по ступенькам и ударяется головой об угол тонкой трубы. Монотонный гул затмил все остальные звуки. Сознание отключилось.