5 глава
2 октября 2017 г. в 02:35
Телепорт засветился голубоватым цветом и девушка с парнем, который держал чемодан, прошли в него. Через секунду пара очутилась в «Стране Сакуры». Их встретили вежливо, но не укрылось то, что на Итачи смотрели с презрением. Им выдали комнаты, конечно же они были отдельны друг от друга. К брюнету охрану не ставили ставить, чтобы он сего не натворил, но сказали смотреть за ним. Когда Харуно оказалась в своей комнате, то ей тут же надо было переодеться для знакомства с принцами, как выяснилось и у короля было двое, и за муж ей надо было выйти за одного из них.
Вскоре девушку повели в столовую, она сказала, что хочет взять с собой Учиху, но слуги запретили, сказав, что там не место ему. Розоволосая всё понимала, ей пришлось смириться с этим.
И вот Сакура оказалось в большой столовой, с таким же большим столом. За ним сидело два человека — это были два принца и король. Королева умерла четыре года назад. Король был как и все обычные короли, в богатых одеждах, карими глазами и красными волосами. Недалеко сидел один из сыновей. Это был парень с такими же карими глазами и красными волосами, он так же был строго и богато одет, его внешность была словно у куклы, слишком красивая и идеальная. Ещё подальше сидел второй сын, он был бастардом*, но король распорядился так, чтобы к нему относились как и к красноволосому, и чтобы тот тоже имел права на Харуно, так же как и другой сын. Этот парень был одет не так как его брат и отец, он любил более разгильдяйскую одежду, пепельные волосы были зачёсаны назад, а глаза были малиновыми.
Как только Сакура вошла, то на неё устремились карие глаза, у сына были безразличные, у отца слегка такие же, но для уважения он постарался прибавить капельку доброты, а вот парень с малиновыми глазами на неё посмотрел самым последним. Сначала взгляд был, как и у его брата, но пройдясь по фигуре принцессы, он стал похотливы.
Девушка поёжилась от всех взглядов, но сильнее от малиновых глаз, этот парень ей тут же не понравился.
— Здравствуй, милая. Проходи, не бойся, мы не кусаемся, — король встал и улыбнувшись, подошёл к девушке, он взял её запястье и коснулся его губами. — Меня зовут Хизэо. Это мой старший сын — Сасори, — он указал на красноволосого. — А это Хидан, — указал на пепельноволосого. — Мы рады видеть тебя у себя в гостях. Располагайся и не стесняйся.
Король усадил девушку между сыновьями и сел на своё место. Хоть он и был королём, но всё равно же первый заговорил и подошёл к Сакуре, ему нужен был брак с его сыном и дочерью правителя «Страны Солнца». Да, розоволосой никак не отвертеться от брака, но если тут к ней будет очень плохое отношение, то сделка отменится и для Хизэо это будет крахом.
После обеда Сакура уже хотела уйти к Итачи, но тут её за талию притянули к себе, это был Хидан, он языком провёл по ушку девушки, от чего та вздрогнула, но от неожиданности, а не от того, что ей было приятно.
— Принцесса, ты куда собралась? Не хочешь, я устрою тебе экскурсию, — он прижал её сильнее к своему телу.
Харуно вертелась в его руках и не могла никак вырваться, принц как будто этого не замечал, а девушке стало даже страшно. Всё-таки ни в коридоре и одни.
— Вынуждена отказаться, я спешу, — Сакура попыталась убрать его руки, но это тоже не получилось. «До своей комнаты меня проводишь?»
— Чего же ты боишься? Я же тебе ничего не сделаю, только покажу, где всё находится, чтобы ты не потерялась, — Хидан снова провёл языком по её ушку и вобрал его в ротик.
— Прошу… отпусти…
Девушке уже стало страшно, а ещё больше, когда он прижал её передом к стене и руки поползли вверх, сжимая её грудь, тогда из глаз уже из глаз стали потихоньку идти слёзы. «Неужели я так и буду изнасилованной этим придурком? Не хочу…», — Сакура уже не сопротивлялась, так как знала, что это бесполезно.
Вдруг тело сзади резко оторвалось от неё и послышался удар. Харуно обернулась и взглянула, что произошло.
— Только попробуй её ещё раз тронуть.
Перед ними стоял Итачи, хмуро смотревший на Хидана, который сидел на полу с кровоточившей губой.
— А ты кто вообще блять такой, чтобы указывать, что мне блять делать в моём доме, а? — Хидан встал и стал так же хмуро смотреть на брюнета.
— С домом и его жителями делай, что хочешь, но с гостями, а особенно с ней — ничего.
Хидан хотел сказать что-то ещё, но Итачи быстро взял девушку за руку и они ушли к ней в комнату. В комнате Сакура тут же обняла Учиху, и несколько слезинок скатилось по щекам.
— Спасибо… Если бы не ты, то я и боюсь представить, что было бы.
— Всё хорошо. Я должен тебе отплатить за своё спасение, поэтому всё будет хорошо, — Итачи стал поглаживать её по голове, чтобы успокоить.
Харуно отошла от парня и вытерла слёзы.
— Спасибо ещё раз.
Тут в комнату вошла служанка, она посмотрела на Итачи и сказала, чтобы тот вышел, так как сейчас с девушки будут снимать мерки, чтобы сделать кимоно на скорый праздник. Итачи пришлось уйти, а с Сакуры стали снимать мерки, и спрашивать какой она хочет цвет и прочие мелочи, на которые ей приходилось отвечать.
Примечания:
А вот и прода для тех, кто ждал. Надеюсь, что не разочарую дальнейшим написанием (если снова не заброшу).
Бастард* или батард (применительно к людям) — внебрачный или незаконнорожденный ребенок.