Сказка на ночь

G
Завершён
46
Фэндом:
Размер:
21 страница, 8 899 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 29 Отзывы 4 В сборник

6. Всего лишь сон.....?

Настройки
— М-мокро, — чиби-Италия стучал зубами от холода и вытирал личико полотенцем.— Я же не деревце, зачем меня поливать? — Извини за такое пробуждение, но тебе давно пора работать, – спокойно ответила Венгрия, отставив в сторону кувшин с водой для умывания. — Все в доме уже встали. Наконец, Феличиано вытерся как следует, Элизабет помогла ему быстрее одеться, и когда чиби-Италия поправлял свою косынку, он не без боязни поинтересовался: — Господин Австрия сердится? — Я сказала ему, что ты на кухне, моешь посуду. И если ты там не появишься через десять минут, Родерих будет ОЧЕНЬ недоволен, — сказала девушка как можно строже. — Уже бегу! – закивал Феличиано, и собрался было выбежать за дверь, но остановился и удивлённо спросил Элизабет. — Венгрия, а почему ты называешь господина Австрию по имени, а не как обычно? На мгновение щёки девушки окрасились лёгким румянцем. Однако в следующую секунду она лишь усмехнулась и подтолкнула малыша к двери: — Бегом на кухню! Чиби-Италия примчался туда так быстро, как только смог. К счастью, Эдельштайн так и не заметил того, что одна из его служанок проспала. А Феличиано в течение всего дня вспоминал свой сон, хоть и стеснялся кому-либо его рассказывать, даже Элизабет. «Интересно, в книге всё было так же, как в моём сне?» — размышлял он, очищая картины в коридоре от пыли. – «Жалко, что я уснул до того, как Венгрия мне её дочитала. Надо будет прочесть самому, до самого конца». Сказано – сделано: вечером того же дня, после работы, мальчик первым делом хотел взять книжку – но в комнате её не было. «Должно быть, Венгрия положила её на книжную полку», — подумал он и пошёл в гостиную. Но сколько он ни искал, книги нигде не было. Чиби-Италия принялся спрашивать у слуг, но они только плечами пожимали. Австрию он спросить не отважился – ещё отругает за то, что Феличиано умудрился потерять его подарок. Так прошло несколько дней. — Что с тобой, Италия? – как-то поинтересовалась Элизабет, увидев приунывшего Феличиано, усевшегося на стул в тёмном уголке. — Книжка, сказка про Золушку... она пропала. – жалобно ответил чиби-Италия.— Ты её не видела? Девушка подошла к нему и ласково погладила по головке. — К сожалению, не видела. Но мы непременно её найдём, — улыбнулась она. В этот момент в комнату вошёл Священная Римская империя. И в руках он держал очень знакомую книгу в кожаном переплёте... — ВОТ ОНА! – радостно воскликнул Феличиано, спрыгнув со стула на пол. – Где ты её нашёл? Мальчик замялся. — Я взял её... почитать. Глаза маленького Италии широко открылись. — Но почему ты не сказал мне? Брать чужие вещи без спроса очень нехорошо. — Я говорила ему об этой книжке тем утром, но и представить не могла, что он её возьмёт, — ответила Венгрия. Священная Римская империя подошёл к Феличиано и с понуро опущенной головой протянул ему книгу. — Вот. Прости, что заставил тебя волноваться, — пробормотал он и убежал прежде, чем малыш успел сказать хоть слово. В течение всего дня он так и не появился. Для такой занятой страны это не было редкостью, так что Австрия и остальные в его доме не особо волновались по этому поводу. В том числе и чиби-Италия, объяснивший поведение друга тем, что ему стало стыдно за свой поступок. Однако на следующий день, когда Феличиано хотел зайти в свою комнату за шваброй, ему показалось, что из-за двери кто-то выбежал. «Кто здесь?» — испуганно выкрикнул малыш, но в коридоре уже никого не было, только издалека слабо донёсся топот убегающих ног. Мальчик на цыпочках вошёл в комнату, внимательно осмотрелся по сторонам – никого. Но когда его взгляд остановился на окошке, чиби-Италия раскрыл рот от изумления: на подоконнике стояла пара крошечных туфелек из серебристого атласа. Они были почти точной копией тех, что Феличиано видел во сне, только, разумеется, не хрустальные. Но как? Откуда они взялись? Малыш снял их с подоконника и решил примерить – оказалось, они точно по ноге, как будто сшиты на заказ. Загадка? Да, загадка. Но мальчику было всё равно, его переполняла радость. Феличиано казалось, что он снова очутился в той волшебной сказке и, незаметно для себя взяв стоящую в углу швабру, он стал кружиться в вальсе. Чиби-Италия представлял, что снова танцует в замке вместе с принцем, так похожим на его друга... И настолько увлёкся, что не обратил внимания, как в окне мелькнула и тут же исчезла маленькая чёрная треуголка. КОНЕЦ
46 Нравится 29 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (11)