ID работы: 4450286

The Neighbourhood.

Смешанная
R
Заморожен
20
автор
Размер:
103 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 42 Отзывы 3 В сборник Скачать

Чувствам нужно доверять, вот я и доверился.

Настройки текста
— Фрэнки, просыпайся, — Джо потрепала меня по волосам, — уже шесть. Я лениво потянулся, открывая глаза. — Доброе утро, Джо. Ты когда уезжаешь? — Ну, я собрала некоторые вещи. Думала отвезти тебя в аэропорт и в Чикаго, — она села на диван и отпила немного жидкости из кружки и поморщилась. — Фу, ну и кофе! — Слишком крепкий? — Слишком отстойный, — она поставила кружку на прикроватную тумбу. — Насчет аэропорта, — я принял сидячее положение, — меня Джерард обещал отвезти. — Оу, — она рассмеялась, — я бы не села в машину, за рулем которой сидел бы Джерард. — Неужели из него такой плохой водитель? — улыбнулся я. — В июне у меня пробило колесо. Машина была в сервисе. А Джерард как раз за пару дней до этого получил права. Мне срочно нужно было забрать некоторые бумаги из дому. Ну, я и позвонила ему. Мы чуть не врезались в полицейскую машину, чуть не снесли все дорожные знаки на нашем пути, — она взяла кружку и поднялась, — Больше я его не просила меня подвезти. Она вышла с комнаты. Я решил долго не засиживаться и пошел ванную. Контрастный душ помог мне проснуться окончательно, и я теперь полон сил. Когда я закончил с водными процедурами, на часах было полседьмого. Поняв, что у меня осталось совсем мало времени, я натянул на себя голубую футболку, черные штаны и черную толстовку, и, взяв сумку с вещами и проверив, есть ли билет на месте, спустился вниз и натянул кеды и куртку. — Да, мистер Айеро, он уже скоро будет выезжать в аэропорт, — Джо тоже была готова к выходу. На ней уже даже был плащ и один ботинок. — Нет, его друг завезет. Да передам. Вздохнув, она положила трубку и вернулась в прихожую, дабы обуться полностью. — Звонил твой дедушка, попросил, чтобы ты позвонил перед вылетом. — Хорошо, позвоню. — Ключи я оставлю у Уэев, — она застегнула замок на ботинке и выпрямилась. — Я приеду в воскресенье, а ты когда? — Я, наверное, задержусь у дедушки, побуду там неделю. — Хорошо, — она улыбнулась, и взяла свою сумку и потрепала по волосам. — Пойдем? *** Мы доехали к аэропорту не без приключений: Джерард превысил допустимую скорость, и нас остановила полиция. Донне теперь придется выложить кругленькую сумму. Еще Уэй чуть не угробил нас, когда обгонял желтый пикап через двойную сплошную. Еще мы приехали, когда регистрация на мой рейс уже началась. Я успел позвонить дедушке и выпить с Джерардом по стаканчику кофе и поговорить с ним на какие-то совершенно не связанные между собой темы. Сейчас длится посадка на мой самолет, и я мог бы уже сидеть на соем месте, но я хочу подольше побыть со своим парнем. — Когда приедешь? — он держал мою холодную ладонь в своей. — Через неделю, — на самом деле, я хотел бы приехать пораньше, но я пообещал маме, что побуду с дедушкой хотя бы эту чертову неделю. — Я буду безумно скучать, — он грустно улыбнулся, слегка сжимая мою руку. — Я же ненадолго. — Знаю, но я все равно буду скучать по своему Пэнси, — я не смог сдержать улыбки. — А я буду скучать по своему Джи, — он тоже улыбнулся. — Заканчивается посадка на рейс №149 Джерси-Сити — Канзас-Сити компании American Airline, — противный женский голос из колонок. — Я пойду уже, — я прикоснулся к его губам своими, а он углубил поцелуй, запуская свою руку мне в волосы. Некоторые люди просто проходили мимо, не обращая внимания на нас. Некоторые брезгливо фыркали в нашу сторону, а некоторые умилялись. Но нам с Джерардом просто было просто побоку на остальных. — Позвони, когда прилетишь, — он прислонился своим лбом к моему. — Люблю тебя. — И я тебя люблю, — он поцеловал меня в лоб и еще раз обнял на прощанье. — Береги себя. Я разорвал наши объятья и нехотя забрал свою ладонь. Показав девушке у стойки свой билет, я обернулся к Джеру, он стоял на том самом месте, и помахал ему рукой. Парень помахал мне рукой в ответ. Внутри опять зародилось чувство, что вот-вот что-то произойдет, и я ничего не могу с собой поделать. *** — Фрэнки, — едва я вышел с аэропорта, на меня налетел с объятьями мой счастливый дедушка. — Привет, дедушка, — я обнял его в ответ. — Давай свой багаж, — он забрал мою сумку и понес ее в сторону своей машины. На этот раз его машиной оказался черный «Range Rover». Не очень разбираюсь в машинах, просто так написано было. Я сел на переднее сиденье, и в нос сразу же ударил приятный запах новой кожи. — Нравится? — спросил мужчина, заводя автомобиль. — Очень, — не солгал я. В этой машине действительно приятно и комфортно находиться. Я провел рукой по кожаной обивке на потолке. Мы двинулись с места. — Только вчера с салона забрал, — я не мог не услышать нотки гордости в его голосе. — Надо бы тебе тоже автомобиль приобрести, а то тебе уже семнадцать лет стукнуло, да? — по-доброму улыбнулся он, а я кивнул. — Ты водить-то умеешь? — Нет. Мама пыталась меня научить, но я чуть не отправил миссис Хэйлден на тот свет раньше времени. — Ой, Фрэнки-Фрэнки, — он, улыбаясь, пошатал головой, — весь в папу пошел. Я когда его водить учил, ему шестнадцать было, он сбил столб, по которому шли провода, и оставил весь микрорайон без света на два дня. — Ого, — искренне удивился я, — а что ему за это было? — Ничего, — ответил дедушка, не сводя взгляда с дороги. — Мы тогда вовремя смылись, и поехали в боулинг на битой тачке, — он широко улыбался. — Ничего себе вы тогда жгли! — Ооо, — присвистнул мужчина, — это еще цветочки. Когда твоему папе было двенадцать, мы с ним от копов убегали! — он уже смеялся во всю. — От копов? Серьезно? — прыснул я. — Как? — Помню, мы тогда жили в Атланте, и тогда постоянно шли дожди. У него тогда еще зонтик был, прикольный такой, с «Томом и Джерри», — я заметил, как погрустнел взгляд дедушки, — он таскал его везде с собой. И как-то раз я гулял с ним в парке, и решили мы зайти в магазинчик напротив этого парка по мороженое, — мы притормозили на светофоре. — Зонтик был, как всегда при нем. Я говорю ему «Тони, давай зонтик мне, пока мы будем в магазине, чтобы ты ничего не разбил», — мы опять двинулись. — Так нет, он сказал «Пап, я аккуратно буду». Ну, я подумал «Ну, ладно» и мы вошли вовнутрь. Расплачиваюсь я, значит, за мороженое, и тут слышу звук битого стекла и понимаю, что это мое чадо постаралось. Я тогда растерялся, просил продавщице десять баксов, схватил Тони, стоящего у разбитой витрины со своим клевым зонтиком, — дедушка грустно улыбнулся, — и побежал прочь из того магазина, забыв забрать мороженое. Тогда по иронии судьбы через дорогу шли двое полицейских. Наверное, они подумали, что мы что-то украли и побежали за нами. Я никогда в жизни еще так не убегал от стражей порядка. — Ого, вы хоть оторвались? — Нет, поймали. Мне пришлось вернуться в магазин и возместить ущерб, — дедушка опять улыбнулся, но его глаза грустно блестели. — А потом, он написал на стене полицейского участка «Fuck the police». — Как же скучно я живу… — пошатал головой я. — Как отреагировала бабушка? — О, Эмма тогда просто сидела, схватившись за голову, и смотрела в одну точку. — Я бы тоже так сидел, — усмехнулся я. — Как же мне их не хватает, — вздохнул мужчина. — Я бы многое отдал, за то чтобы увидеть их хоть раз. Я посмотрел на него и удивился тому, как быстро меняется его настроение: еще минуту назад он рассказывал забавные истории, а сейчас в его глазах блестела грусть. Терять близких всегда тяжело. Когда моего папы не стало, я не до конца осознавал, что он больше не придет домой с работы. Мне было восемь, и я еще не встречался со смертью до того момента. Я видел плачущую маму, но не понимал, почему она плачет. Со временем, до меня дошло, но от этого проще не стало. Честно говоря, я мало его помню, но я бы, так же как и дедушка, многое отдал, чтобы вспомнить. Я перевел свой на окно и прислонился к нему головой. А каково это потерять любовь? Я никогда об этом не думал, не было причин так думать. Мне даже страшно представить, что будет со мной без Джерарда. Его уход будет в разы легче перенести, чем его смерть. А что если уйти придется мне? Смогу ли я? Не знаю, сейчас говорить об этом рано. Я не уверен, что у меня хватит сил сделать это. Очень надеюсь, что мне не придется этого делать. Хотя откуда мне знать, что будет завтра, верно? Пока я размышлял об этом, мне в глаза бросилась табличка в окне с надписью «Добро пожаловать в Ленсинг». — Ленсинг же в другой стороне от Лоуренса, — я разорвал повисшую тишину. — Знаю, — дедушка улыбнулся, — я решил переехать в город потише и поменьше. Меня удивило такое заявление мужчины, поскольку, сколько я его помню, он всегда любил большие города и мегаполисы. У него даже есть квартира в самом центре Нью-Йорка, где мы всей семьей отмечали Новый Год два года назад. — С чего бы это? — скептически спросил я. — Ты же помнишь Аманду? — Кто это? — я действительно пытался вспомнить, но никак не мог припомнить никакую Аманду. — Твоя очередная невеста? — Эх, ладно, познакомлю вас еще раз. — В смысле еще раз? — ко мне никак не доходило. — Аманда — моя бывшая невеста, которая так и не стала мне женой. Она была первой, кого я полюбил после своей первой жены. Ты тогда совсем маленьким был, тебе было чуть больше семи, если я не ошибаюсь. С момента смерти Эммы прошло чуть больше шести лет, и я решился пожениться еще раз. Твоему папе она понравилась, и мы уже даже назначили дату нашей свадьбы, но не судилось, — он поджал губы. — Так вышло, что ее муж, с которым она уже почти развелась, попал в аварию и остался инвалидом. Она не смогла его бросить, а я сумел понять и с горя женился на Кэтрин, ее подруге. Тогда я был еще совсем бедным, мы еле сводили концы с концами. Через год такой жизни она сбежала к другому. А год спустя, мне в наследство от моего покойного папы достался этот завод, которым я сейчас руковожу. За полтора года я женился еще три раза, но длилось счастье недолго. Энни была последней. Я ее как бы любил, но она, такая же, как и мои предыдущие жены, нашла себе партию получше, — он усмехнулся. — Я не виню их. Они молодые, они хотят жить. А я уже старый, и не могу дать им той жизни, о которой они мечтают. Но месяц назад я опять встретил Аманду. Совершенно случайно столкнулся в одном кафе. Она рассказала, что ее муж скончался год назад, дочь уехала учиться в другой город. А я рассказал обо всем, что произошло в моей жизни за эти годы, что ее не было. И я предложил ей дожить наши дни вместе в каком-нибудь городке типа этого. — А мне мама сказала, что тебе одиноко после ухода Энни, — хмыкнул я. — Я еще не говорил твоей маме об Аманде. — Надеюсь, мы с ней побываем на вашей свадьбе, — улыбнулся я. — Мы планируем провести церемонию в августе. Она не будет такой пышной как все остальные. Просто соберемся узким кругом и отпразднуем. Мы подъехали к двухэтажному домику, обделанному каменной кладкой, с аккуратно выкошенным газоном. В глаза бросился большой гараж на два въезда и большие окна по бокам от массивных на вид дверей. Выйдя с машины, я увидел небольшую голубую ель посреди газона. Она была украшена разными игрушками и обвешана разного рода гирляндами. — Ну, как тебе? — спросил дедушка приобнимая меня за плечи. — Очень милое место, мне нравится, — я улыбнулся. От этого домика веяло уютом, теплом и еще чем-то. Когда я вошел вовнутрь, в нос сразу же ударил приятный аромат домашней выпечки и кофе. Мой желудок издал стон голодного кита, на что дедушка рассмеялся. — Аманда, милая, мы дома! — громко сказал дедушка, снимая ботинки. Я тоже последовал его примеру, и снял свои кеды. Я представлял ее какой-то ухоженной женщиной лет сорока, хорошо одетой с красивой прической. Именно так выглядели его предыдущие жены, но Аманда просто порвала эти шаблоны, что я успел сделать у себя в голове. Просто я не ожидал увидеть полноватую женщину возраста моего дедушки в бежевой кофте на несколько размеров больше ее, в простых черных штанах и с растрепанными, крашенными в каштановый цвет, волосами. Она мне понравилась. В отличие от предыдущих жен моего дедушки в ее взгляде было что-то доброе. — Ой, вы так быстро приехали! — пролепетала дама, перекинув белое кухонное полотенце через правое плече. — Привет, Фрэнки, я — Аманда, — она протянула мне свою теплую ладонь и я, улыбаясь, ее пожал. — Я очень много слышала о тебе. — Очень приятно. — Ам, приготовь нам что-нибудь поесть, а то, судя по серенадам китов в желудке нашего гостя, он скоро умрет с голоду, — по-доброму засмеялся дедушка и потрепал меня по волосам. — Скоро будут готовы пирожки с мясом, — женщина улыбнулась, помогая дедушке снять его пальто. От одной мысли о еде мой желудок опять забурчал. — Пойдем в гостиную, — он похлопал меня по плечу и повел в сторону этой комнаты. *** Спустя пятнадцать минут я уже за обе щеки уплетал нереально вкусные пирожки. Должен признать, эта Аманда просто чудесная женщина. Умеет готовить, держит дом в прекрасном состоянии, любит моего дедушку. Это проявляется во всем: в ее словах, ее отношении к нему, даже в ее взгляде. Он наполнен нежностью и теплом. Интересно, а как я смотрю на Джерарда? Со стороны все выглядит немного по-другому… — Фрэнки, у тебя, кажется, телефон звонит, — Ам, заглянула в комнату, когда мы с дедушкой уже почти доиграли партию в шахматы. — Так, только не мухлюй! — бросил я, входя из комнаты в коридор. Быстро найдя в кармане телефон, я поспешил ответить на звонок. Я не разглядел, кто там звонил, поэтому просто ответил: — Алло. — Кто-то обещал позвонить, когда прилетит, — Джерард пытался сделать обиженный голос, но его с потрохами выдавала улыбка. Пусть даже я не ее не видел, но я был уверен на сто процентов, что он сейчас улыбается. — Прости, — я умоляюще проскулил в трубку, идя обратно в гостиную, — реально из головы вылетело. — Ничего страшного, — я сел на диван. — Как долетел? — Нормально, бывали полеты и похуже, — усмехнулся я. — Уже украсили елку? — Отец притащил елку, а она оказалась слишком большой для нашего дверного проема, — в его голосе мелькала какая-то непонятная грусть. — Теперь, родители поехали за новой, Майки пошел в магазин, а я остался один. Только закончил с уборкой. Думал позвонить тебе вечером, но вечером мы едем бабушку встречать и я бы вряд ли имел возможность это сделать. А еще мне хотелось услышать твой голос, — от этого заявления, я, наверное, покраснел, как помидор, на что дедушка тихо рассмеялся. — Тебя нет всего полдня, а я уже тут места себе не нахожу. Скучаю. — Я тоже безумно скучаю, Джи, — чувство тревоги опять дало о себе знать, и я не знал, куда от этого деться. А я и вправду успел соскучиться по Джеру. — Что будет, когда мы пойдем в колледж? — он усмехнулся в трубку. — Не знаю, — я пожал плечами, прекрасно понимая, что он не сможет этого увидеть. Я не очень хочу думать о будущем сейчас. Мы не знаем, что случится завтра, через неделю, через месяц. Жизнь — это неизвестность, неведение. Поэтому нужно жить настоящим, и радоваться тому, что у тебя есть на данный момент, поскольку завтра этого может не стать. Еще я не люблю строить грандиозные планы, ведь это же жизнь. Сегодня ты здесь, а завтра — уже в другом месте. Она никогда не стоит на месте. Спустя годы эти грандиозные планы становятся просто пустым местом. Пеплом. Космической пылью. В конечном итоге от них не остается ничего. Потому что это жизнь, она очень непредсказуема. — Передавай Майки привет от меня, — я опять улыбнулся. — Обязательно, — я услышал какой-то шум в трубке, — прости, родители вернулись. Елку притащили. — Ладно, — я еще раз улыбнулся, — иди. Позвони завтра утром. — Хорошо. Люблю тебя, Пэнси. — И я тебя, Джи. Он положил трубку. На меня опять нахлынуло то самое чувство, что не давало мне покоя последнюю неделю. Я вздохнул, откинулся на спинку кресла и закинул голову. — Девушка твоя? — спросил дедушка, садясь на диван рядом со мной. — Можно и так сказать, — усмехнулся я, не меня своего положения. — Значит, парень? — он пристально посмотрел на меня и ухмыльнулся. — Я прав? Я кивнул, зная, что ему все равно люблю ли я девушек или нет. — Тебя что-то тревожит, — это был скорее не вопрос, а утверждение. И тут он прав. — Не расскажешь? Я поднял голову и взглянул на мужчину. Он явно был заинтересован. — Просто, все идет так гладко… идеально. — Разве это плохо? — он изогнул бровь. — Вовсе нет. Просто у меня такое чувство… — Словно что-то должно случиться, да? — он не дал мне закончить фразу и сделал это за меня. Именно это я и хотел сказать. Я кивнул. — Понимаю, — он поднялся со своего места и подошел к деревянному шкафчику и извлек оттуда какую-то бутылку с коричневой жидкостью, — у меня однажды тоже такое было. — И с чем оно было связано? Он поставил эту бутылку на журнальный столик, слева от шахматной доски. А сам направился в противоположную часть комнаты. — С твоей бабушкой. У нас все было идеально, — он достал из еще одного шкафчика две рюмки. — Появился ты. Первый внук, столько радости в глазах Эммы я еще не видел, — он поставил их на столик и взял в руки бутылку. — У меня все было прекрасно на работе, у нее тоже. Все было так идеально, мне даже казалось, что это не моя жизнь, — он открыл бутылку и налил в обе рюмки одинаковое количество жидкости. В нос сразу же ударил приятный аромат, словно травяного чая. — Я чувствовал что-то неладное, но каждый раз упрямо отгонял от себя эти мысли, — он сел в кресло напротив и сложил руки в замок, — А зря. Однажды, Эмми попросила у меня ключи от нашего старого пикапа, ей срочно нужно было купить что-то для выпечки, а в наших магазинах этого не было. Когда я она попросила ключи, это чувство усилилось в разы. Что-то в моей голове просто вопило: «Не отпускай ее!», но я проигнорировал. В очередной раз, — я увидел две блестящие дорожки из слез на щеках мужчины. — Она попала в аварию. Погибла на месте. И виноват в этом был только я. И тут мне стало не по себе. Вдруг с моим Джерардом случиться подобное, и я буду так же винить себя… Так, Айеро, тебе пора заткнуться. Дедушка взял рюмку и выпил ее содержимое. — Ты же понимаешь, что твоей вины тут нет, — выдал я спустя минуту молчания, — ты же не знал. — Но я чувствовал. Фрэнки, одно мое решение могло бы все изменить. Если бы я доверился своим чувствам, то моя жизнь могла сложиться иначе. Ты пей, не бойся, — он указал рукой на рюмку, — это травяная настойка. Я уверенно взял рюмку и осушил ее одним глотком. Настойка своим вкусом напоминала мне чай с мятой и мелиссой. — Знаешь, — он внезапно оборвал тишину, — я не хочу, чтобы ты сделал ту же ошибку что и я. В субботу после обеда я отвезу тебя в аэропорт, — он улыбнулся.- Обещаю, я не обижусь, если ты уедешь обратно к Джоди немного раньше. Чувствам нужно доверять. Они же не просто так появляться, верно? Я кивнул. — Никто не хочет помочь мне украсить елку? — в комнату заглянула Аманда. — Пойдем, — дедушка поднялся со своего места и похлопал меня по плечу. *** Вот, я уже и в Джерси. Два дня у дедушки пролетели незаметно. Вчера вечером звонил Джерард. Мы проговорили до трех часов ночи, но я даже слова не сказал о том, что приеду. Я хотел сделать ему что-то типа сюрприза. Перед тем как сесть в такси, я подошел к кассе и купил два билета в Дублин. Да, я хочу поехать туда с Джерардом. Надеюсь, мама не будет против. Сейчас я сижу в такси и смотрю в окно. Погода в моем родном городе ничем не могла меня порадовать: все так же холодно и мерзко. Даже сейчас по крыше автомобиля барабанит дождь. Еще десять минут, и я буду дома. И с каждой минутой, чувство тревоги внутри усиливалось. Я не знал в чем дело. Просто внутри все постепенно сжималось до размера атома. Дав водителю несколько купюр, я вылез с машины и двинулся к Уэям. Джоди оставила ключи у них. Я постучал в дверь, и спустя какое-то время мне открыл Майки. — Хэй, Фрэнки! — друг обнял меня, и я обнял его в ответ. — Ты чего так рано? — Та, вот, — я пожал плечами, — так вышло. Джо ключи оставила у вас, а мне как бы в дом попасть нужно. — Ты иди, там Джерард, — он улыбнулся и похлопал меня по плечу. — Заходи к нам вечером, раз ты вернулся. — Джерард? Джоди же нет, что он там делает? — это мне показалось странным. — У него сейчас и спросишь. — Ладно, Майкс, спасибо. — Не за что, — улыбнулся он и закрыл дверь. Я развернулся и медленно побрел к своим дверям. Чувство тревоги внутри нарастало со скоростью света. Когда я подошел к двери мои руки чуть ли не тряслись и не зря. — Джи, — окликнул его я, но в ответ я услышал холодную тишину. Я сделал шаг вперед и споткнулся о чью-то обувь. Я оставил сумку в прихожей. Эти сапоги вряд ли принадлежали парню. В голове проскользнула одна мысль, но я ее упрямо отгонял, пока не подошел к двери, что вела в мою комнату. Сразу с порога я заметил разбросанные вещи, а когда бросил взгляд на кровать — мое сердце вовсе треснуло и развалилось на миллиарды мелких кусочков. На моей кровати лежал обнаженный и спящий Джерард, а со спины его обнимала никто иная как Сара. Та синеволосая. Тоже спящая. Я развернулся на пятках и пулей вылетел из дома, громко хлопнув дверью. Казалось, весь мир рухнул в одно мгновение. Пелена из слез перед глазами мешала мне нормально видеть. Дрожащими руками я еле смог прикурить. Нервно затянувшись, я медленно съехал по двери вниз и сел на холодный пол. Больно. Слишком больно. Чувствам нужно доверять, вот я и доверился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.