ID работы: 4451962

Out of the Blue

Слэш
Перевод
R
Заморожен
214
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
71 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 65 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 5: Виток.

Настройки текста
      Тьма и холод поглотили его полностью, и прежде, чем осознание происходящего смогло бы хоть как-нибудь сформироваться, вода ворвалась в горло. Возможности вдохнуть спасительного кислорода не было, как и сказать, насколько тело далеко от поверхности. Пузырки воздуха поочерёдно срывались с губ, пока он тонул, и единственное, что можно было разглядеть, это пара светящихся лазурью глаз и ряд ухмыляющихся острых зубов.       Билл дёрнулся и проснулся, судорожно хватая ртом воздух и держась за грудь. Холодный пот струями сбегал по спине, в висках набатом стучало, а комната плыла. Потребовалось мгновенье, чтобы понять, что он на самом деле не тонет, а просто сидит на полу.       — Ты в порядке? — Раздавшийся рядом голос заставил Билла резко обернуться, смотря широко раскрытыми глазами на сирену. Диппер смотрел растеряно и, возможно, немного обеспокоенно.       — Просто великолепно. Почему бы и нет? — Мужчина плюнул в сторону маленького монстра, пугая. Пират еле как встал на ноги и застонал. Было такое ощущение, что голова сейчас взорвётся, а спина простреливала убийственной болью. Взгляд вскользь по полу дал понять, что на эту ночь у него хотя бы была подушка, вероятно, принадлежавшая сирене и пожертвованная ему. И не то что бы это было проявлением какой-то там заботы.       — Кошмар? — Диппер снова сделал попытку заговорить, но был проигнорирован. Сон до сих пор шокировал мозг Билла. И он ни в какую не хотел признавать, что вчерашний маленький трюк, провёрнутый Сосновым Деревцем, произвёл впечатление (совсем небольшое). Мужчина видел множество разных монстров, но он ещё никогда не был так близок к смерти от, казалось бы, безобидного существа.       Он услышал, как раздражённо вздохнул мальчик и последовавший звук брызг воды. Значит, повернулся спиной.       Билл схватил по-прежнему лежащую на полу шляпу и пошёл обратно на палубу. Он знал, что они на правильном пути, но всё равно возникла острая необходимость взяться саморучно за штурвал, чтобы попробовать хоть как-то отвлечься от преследующего кошмара.       Сожаление, что встал, да ещё и вышел на палубу, накатило одновременно с первым взглядом обстановки вокруг. Иван и Гидеон ожесточённо спорили на тему, которая Билла ну никак не волновала. Поэтому, ворча, направился к ссорящимся.       Но когда Билл приблизился и Иван заметил его, то оба притихли, а Гидеон обернулся, расплываясь в натянутой улыбке.       — О, капитан! Доброе утро! Хорошо спалось? — Голос первого помощника был подозрительно слишком оптимистичным. Сайфер перевёл взгляд на Ивана и скептически поднял бровь, на что тот лишь пожал плечами, извинился и удалился что-то бормоча о том, что надо бы пересчитать пушечные шары.       — Да, спал, как ребёнок, — затем тут же сменил тон на более серьёзный. — Что это было?       Приметив образующиеся маленькие капельки пота на лбу собеседника, глаза его автоматически сузились.       — Ничего! Мы просто немного поспорили о чём-то тривиальном. — Гидеон говорил слишком быстро. А ещё был ужасным лжецом. Но Билл всё равно не волновали его проблемы.       — Отлично, тогда ты можешь вернуться к своей работе. Скажи Джеффу оформить верёвки в лучшем виде — наверху они все в узлах. И проверь выполнила ли Гиффани работу на сегодня. Мы же хотим быть уверенными, что на верном пути. — Билл отдал приказ очень сухо и не дожидаясь ответа направился к рулевому колесу, около которого в это время дислоцировал Робби.       — Эй, как насчёт отдать мне руль, парень? — Голос пирата был показательно весёлым, давая понять, что вопрос и вопросом то не был.       Долговязый черноволосый парень, казалось, немного нервничал, но таки отошёл, чтобы Билл не теряя времени смог взять штурвал в свои руки.       — Ммм, знаете, есть кое-что, что, наверное, вы должны знать, сэр. — Начал Робби после нескольких неловких минут переминания с ноги на ноги рядом с капитаном.       — Даже слышать не хочу, что бы это могло быть. Убирайся вон с моих глаз и займись чем-то полезным. — Прошипел Билл. Этим утром абсолютно все люди успели потрепать ему нервы. После вчерашнего инцидента не осталось больше терпения расшаркиваться на какие-либо эмоции, кроме гнева.       — Тц, ладно. Но потом не говорите, что я не пытался предупредить вас. — Ворчал себе под нос Робби, уходя.       Билл и глазом не моргнул — мысли были уже далеко отсюда.

***

      Когда вечером пират вернулся в каюту, Диппер уже спал. Он поставил принесённую с собой бутылку рома на стол — снова напиваться желания не было. После того, как воспоминания вчерашнего с трудом всплыли наружу, решение не зацикливаться на них пришло само собой. Хотя, игнорировать мальчика всё утро наверное было не самой лучшей идеей.       Кошмары мучили Билла Сайфера каждую ночь и уже успели стать обыденной, даже неотъемлемою частью ночи. Тем не менее, именно этот сон глубоко засел под коркой головного мозга. Ну и естественно, он бы ни за что и никогда не рассказал об этом самому виновнику.       Гидеон снова надоедал, причитая, что их запасы на опасно низком уровне, на что Билл не выдержал и сорвался, крича, что они и так скоро зайдут в порт, где и смогут всё восполнить, и что не стоит постоянно этим трепать нервы. Именно в тот момент корабль проплывал тот самый остров, где и был пойман Диппер. Бессмыслица.       — Клянусь! Я ни в чём не могла ошибиться! Мы плыли ровно по курсу три дня, не отклоняясь, я не знаю как это могло произойти! — Гиффани впала в панику, после того, как злющий Сайфер загнал её в угол.       — Но это невозможно! Как мы могли приплыть к изначальной точке отправления, при этом не делая круг? — Кричал не менее разъярённый Гидеон. Билл хотел согласиться с Глифулом, но внутри от подобной мысли что-то неприятно ныло. Да, Гиффани допускала много глупых ошибок, но всё же была лучшим штурманом, что ему когда-либо доводилось видеть. Она не пустила бы их по кругу.       Билл просто не мог не заметить.       Капитан сел за стол и открыл свою книгу странных аномалий, в которую записывал всё увиденное. Со страниц смотрели морские чудовища, страшные кальмары, выглядящие как сверхъестесственные монстры, и множество других странностей. Он искал любые зацепки, которые могли бы объяснить подобные природные аномалии, проплывая мимо активных участков Бермудского треугольника, где постоянно бушевали бури и гигантские водовороты.       Ни одна из записей и близко не стояла рядом с тем, чтобы объяснить происходящее.       Тяжёлый вдох вырвался из груди и пират потянулся сделать глоток из кружки, одновременно продолжая листать книгу, пока не наткнулся на недавние записи о сиренах. Попытавшись сделать набросок Диппера, Билл быстро понял, что рисунок кривой, а он сам — далёк от звания художник.       Он усмехнулся себе под нос и перевёл взгляд на мальчика.       Может быть он знал, что происходит. Прежде, чем Билл смог что-нибудь решить для себя, сирена неожиданно дёрнулся и сжался калачиком, кажется, прижимаясь ухом ко дну ванны; несколько пузырьков медленно всплыли на поверхность и бесшумно лопнули. Мужчина вдёрнул бровь и скрестил ноги в ожидании, когда паренёк поднимется обратно на воздух.       — Где мы? — В конце-концов Диппер вынырнул с широко раскрытыми глазами от удивления.       — Догадайся. — На этот раз голос Билла звучал очень даже серьёзно — не как всегда.       — Нервное, в заливе Гравити Фолз, но мы не делали же никаких поворотов…? Оу. — На секунду на лице Диппера отразилось полное понимание случившегося, но он постарался как можно быстрее стереть его и неопределённо качнул головой.       — Ладно, Сосновое Деревце, не беси меня. Что здесь происходит? — Голос пирата был похож на шипение змеи; сдёрнул шляпу и притянул Диппера за волосы. Тот стойко выдержал тяжёлый взгляд и в ответ лишь пожал плечами.       — Не знаю. — Мальчик немного погрузился в воду. Подозрения Билла лишь подтвердились. Сирена знал. Ну или по крайней мере догадывался.       Сайфер в очередной раз вздохнул и взял в руку пистолет, проверил магазин и направил на Диппера. Его кожа заметно побледнела, но ни в чём более страх не проявлялся. Идеальное сдерживание эмоций под контролем.       Губы пирата дрогнули в ухмылке, когда дуло упёрлось Сосне в лоб.       — Скажи мне. — Слова прозвучали как лёгкий напев, а указательный палец мягко огладил курок.       Диппер посмотрел на пистолет, потом на Билла и снова на пистолет, как-то безразлично опустил плечи и усмехнулся. Пират явно не ожидал подобной реакции. А может такое быть, что обычная пуля не может убить сирену? Если это так, то он обязательно должен записать такое в свою книгу. Но прежде, чем можно было бы проверить подобные выводы, Диппер заговорил:       — Я действительно не знаю. — После погрузился в воду ещё больше, так, что была видна только верхняя половина головы. Билл же про себя отметил, что сирена в данной обстановке выглядит неправильно. Чёрт, не время раздумывать. Допрос это или не допрос?!       Сайфер наклонился пониже и обхватил свободной рукой край ванны.       — Я не думаю, что ты способен спорить со мной или, тем более, на ложь. — Зарычал он, но Диппер и бровью не повёл. В следующее мгновенье мальчик резко вынырнул и ударил струёй воды прямо в лицо мужчине, заставляя того дёрнуться назад.       Билл громко выругался и постарался стереть влажные дорожки и свисающие капельки с чёлки сухой ладонью. После недоверчиво уставился на тихо хихикающего сирену.       — Так хочешь, чтобы я пристрелил тебя? — Сайфер выглядел ошарашено, а Диппер же только расплылся в широкой самодовольной улыбке. Вот дерьмо, он стал ещё милее.       — Ты не убьёшь меня. Так же, как и я не убил тебя вчера. — Он пожал плечами.       Билл посмотрел сначала на свой пистолет, после на Диппера и зашёлся в диком хохоте. Надо было признать, что убийство действительно не входило в его планы. Да, видеть кого-то выпотрошенным было определённо приятным занятием, но в этот раз спорить не хотелось.       — И я правда не знаю, что происходит.У меня есть пара кое-каких предположений, однако я в них совершенно неуверен. — Добавил Диппер и с тихим стоном попытался перевернуться на спину, — здесь ужасно неудобно. — Пожаловался сирена и Билл заметил у него на теле несколько синяков и заноз.       — Ну, ничего с этим поделать не могу. И нет, я не отпущу тебя. Я всё ещё планирую добраться до этого чертового порта. — Пират закатил глаза. Пришлось постараться, чтобы убедить себя, что ему всё равно.       — Ты ужасен. — Проскулил сирена. Сайфер не мог ничем помочь в любом случае, но уголки губ дрогнули в улыбке.       — Благодарю за комплимент. — Билл вернулся за свой стол. Раздел о диких сиренах требовал дополнений.

***

      Прошло шесть дней. За это время корабль успел пройти остров ещё три раза. Команда бунтовала и Биллу становилось всё сложнее держать их под контролем, выслушивая в свою сторону угрозы. Экипаж был в отчаянье и для Сайфера, как для капитана, сложившаяся ситуация явно не играла на руку. Он много раз выходил из сложнейших и опаснейших переделок, но ещё ни разу не доводилось попадать в географические аномалии.       Люди перестают в него верить, что наносит ощутимый удар по репутации Билла. Приходилось постоянно напиваться до беспамятства, потому что кошмары продолжали преследовать его, даже если он прикроет глаза всего на пару минут.       Состояние Диппера было ничем не лучше. Сирена постоянно начинал беспокойно ёрзать и волноваться, когда корабль приближался к заливу Гравити Фолз. В дополнение к этому Диппер начинал голодать, даже несмотря на жалкие попытки пирата не допустить этого и приносить хоть какую-то еду каждую ночь. Команда бесилась от такого расклада событий и Билл не мог их ни в чём обвинять.       Диппер оказался настоящей золотой жилой для вклада в книгу исследований о сиренах. Билл бы никогда ни под каким предлогом не признался бы, но малый ему очень полюбился. Было приятно с ним разговаривать, даже если весь диалог и составляли одни препирательства.       Сайферу и в голову ни разу не пришла мысль о друге, что он у него когда-нибудь появится. И вот он, сидит прямо перед ним.       Солнце только начало всходить, заливая мягким светом небо, когда Билл проснулся от очередного кошмара.       — Мы не можем продолжать так плыть вечно. Ты просто убьёшь так всех нас. — Голос Диппера звучал хуже, чем вчера. И посмотрев на него, Сайфер убедился в этом — лицо мальчика выглядело более осунувшимся и бледным, глаза поблёкли, а под ними темнели мешки от недосыпа. Мальчик похудел, клыки приняли заострённую, приближенную к дикому образу, форму.       — Я найду выход. — Проворчал пират. Диппер лишь покачал головой.       — Не найдёшь и ты это прекрасно знаешь. Может быть я что-нибудь выясню, если ты отпустишь меня. Я могу посмотреть, что происходит под кораблём, это должно помочь найти ключ к решению. — Билл вскинулся и громко рассмеялся.       — И думаешь, что я поверю в то, что ты не сбежишь после этого? Ну уж нет. — На шипение пирата Диппер только дёрнул ушным плавником, напуская самый несчастный и прискорбный вид. На спор сил совсем не осталось.       Наверное, Билл и вправду хочет убить их всех своим упрямством, ведь теперь он отверг последний шанс на спасение. Мужчина решил полежать на гамаке и всё обдумать и, в какой-то степени, признавая поражение.       А когда поднялся и собрался заняться разрабатыванием возможных путей выхода из ситуации, то не успел и шагу ступить, как дверь распахнулась с пинка Гидеона, возникшего на пороге вместе с остальной командой и оружием наперевес.       От напряжения и беспокойства Диппер снова приподнялся из воды, готовясь к любым развитиям событий. Билл же даже не шелохнулся, глядя перед собой с непроницаемым выражением лица.       — С нас достаточно «мистер Сайфер». — Проворчал Гидеон.       — У нас почти ничего не осталось поесть! И даже рыбалка ничем не помогает! С нас хватит делать вид, что всё в порядке. — Добавила рядом стоящая Гиффани.       — И что же вы собрались делать? Моя смерть не решит все проблемы. — Билл фыркнул и скрестил на груди руки.       — Твоя — нет. — Гидеон закатил глаза, как будто только что услышал страшно несусветную глупость и указал мечом на Диппера. — Но вот он по-прежнему наполовину рыба.       Биллу потребовалось десять секунд, чтобы понять ход мыслей Гидеона.       Для Гиффани хватило и этого, чтобы сделать манёвр и проскользнуть мимо Сайфера, но недостаточно, чтобы успеть достигнуть Диппера. Капитан с силой оттолкнул девушку в сторону, сзади натыкаясь на край ванны.       Гидеон, Робби и Иван одновременно кинулись вперёд и в пылу ссоры раздался грохот — ванна опрокинулась, Диппер полетел на пол, а вся вода стала просачиваться сквозь половицы, утекая.       Прежде, чем Сайфер смог бы остановить Гидеона, тот рванул к сирене, метя мечом и не успел — мелодия заполнила комнату. Происходящее напоминало остановившееся время. Все, кроме Билла, замерли каменными изваяниями.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.