***
Подъехав к начальной школе, она увидела сидящего на одеяле человека, скрестившего ноги на лужайке перед зданием. Эрза подошла и встала рядом с ним - Макбет был определенно без сознания. Она толкала его ногой, но так и не получила ответа. - Мне пофиг, конечно, что ты спишь на газоне,но... Хотя меня удивляет то, что Джерар подумал, что ты поможешь. Проснись, Макбет! Где эта записка? - она подтолкнула его чуть сильнее. - Я не просто заснул, я проспал здесь всю ночь. Ненавижу это место, но я обязан ему, - сказал он, не открывая глаз. - Скажи Джерару, что я исполнил свой долг. Конверт под передним правым углом одеяла. Эрза улыбнулась своему бывшему однокласснику, думая, что некоторые вещи никогда не изменятся. Она нашла конверт и посмотрела на него еще раз. Макбет, казалось, снова заснул. Она покачала головой и направилась к своей машине. "Подсказка номер два: у тебя всегда была слабость к сладкому, а клубничные торты - твои любимые. И хотя на старом месте их больше не продают, зато новое место имеет лучшие торты в городе, которые только можно найти". Эрза была так поглощена вниманием к бумажке, что она не понимала - если бы она обернулась, чтобы посмотреть на него еще раз, она бы увидела лицо Макбет с так редко появляющемся на нем улыбкой.***
Люси рассмеялась: - Это ужасно, - сказала блондинка, приложив ладонь к губам. Леви закрыла лицо. - Я знаю! Но все, что я могу есть - это сыр, кесадильи и обычный попкорн! Как я могу правильно питаться, когда меня от всего тошнит? На днях кончился чеддер, и Гажил решил купить моцареллу, а я потом блевала всю ночь! Это же всего лишь немного другой сыр! Бедный Гажил. Мне так повезло, что он постоянно заботится обо мне. Люси наморщила нос. - Ой, ну не пытайся съесть что-нибудь другое, особенно здесь! - Люси! - Леви резко облокотилась локтями о стол. - Я больше не хочу, чтобы меня тошнило! Люси улыбнулась, подошла и погладила Леви по голове. - Прости, Леви, я уверена, скоро ты будешь чувствовать себя лучше! Я могу сейчас что-нибудь сделать? Воды или соды? Прежде чем Леви успела ответить, Эрза распахнула входную дверь, заставляя колокольчики дико лязгать. - Эрза? - спросила Люси, смущаясь громкому звону. Эрза помчалась к ним так быстро, что Люси от страха не смогла сделать ни шагу. Аловолосая схватила ее за воротник. - Где, Люси? Где записка Джерара? Леви смотрела на них широко раскрытыми глазами, пытаясь заглушить смех. - Записку? Какую записку? - спросила Люси. - Подсказка, Люси, там должна быть подсказка! - заорала Эрза. Люси отцепила себя от хватки Эрзы и отошла к холодильнику. Когда она вышла, в ее руках был торт. Она нервно улыбнулась: - Это то, что Джерар хотел передать тебе от меня. Эрза схватила торт и разрезала его. Пыль от сладкой пудры и крошки летели в разные стороны. - Записка, здесь должна быть записка! Держа в руках в конец испорченный торт, она в отчаянии простонала: - Где этот чертов листок бумаги! - Листок, что лежит на той тарелке? - спросила Леви, практически срываясь на смех. Эрза посмотрела на плиту, наконец, заметив белый листок бумаги, который был спрятан под пряником. Она посмотрела на беспорядок под собой: - Боже мой. Люси уставилась на пол, закрыв лицо рукой. - Да, Джерар заплатил за торт и спросил, может ли он положить его на тарелку. Я всего лишь поставила его в холодильник, чтобы он не испортился, - она вздохнула. - Я, пожалуй, схожу за метлой. Эрза проигнорировала ее, уже читая записку и слизывая глазурь с пальцев. "Моя дорогая Скарлет, я надеюсь, тебе понравилось угощение." Она скривилась и снова посмотрела на пол. - Прости, Люси. - Я ей, видите ли, помогаю, а мне за это так отплатили, - ворчала Люси, начав подметать пол от кусков торта. Эрза продолжала читать: "Подсказка номер три: мы отправились на прогулку, хотя нам некуда было идти. Мы повсюду ездили с тобой на мотоцикле. Когда он сломался и его нужно было исправить, мы отправились к парню, который знал, что нужно сделать". Эрза улыбнулась. - Это легко! Мне нужно увидеть Гонщика! Бросив на убирающую Люси еще один взгляд, она повернулась на каблуках и вышла за дверь. Леви начала от души смеяться. - Боже мой! Отправлять Эрзу на охоту - это что-то дикое! -Посмотри на этот пол! Мазки глазури просто везде! Блин, теперь нужна новая швабра! - ныла Люси. - О нет! Она вернется! - воскликнула Леви. Колокольчики звенели чуть более слабо. Из-за двери робко высунулась голова Эрзы. - Умм, я думаю, что, может быть, ты не против и... можно один торт для меня? Люси обреченно выдохнула. - Ну конечно же. Она попросила Эрзу подождать, чтобы убедиться, что она отчистила пол от остатков теста, и пошла за еще одним тортом.***
- Так это и есть новая тачка? - спросил Нацу. Грей вылез из машины и ухмыльнулся. - Нет, я решил взять ее на один день. - Заткнись, ледышка, - бросил Нацу. Он обошел весь пикап, его спокойствие сменилось на удивление. - Вау, Грей, он же практически новый! - Я знаю, это не удивительно. Джувия действительно хороша в этом, - Грей погладил капот. Нацу посмотрел в окно: - Да ты посмотри на салон! Это же шикарные кожаные сиденья! Блин, там есть обогреватель, это навредит твоей голой заднице. - Заткнись, головешка, ты просто завидуешь, - усмехнулся Грей. - Ничего я не завидую! - воскликнул Нацу. - Так что будешь делать с другим твоим автомобилем? - Я не знаю, продать думаю, - Грей пожал плечами. - Я не хочу платить страховку за обе машины. - За сколько собираешься продать его? - спросил Нацу, прислонившись к пассажирской двери. - Не знаю, а зачем тебе? Хочешь купить? - Грей приподнял бровь с любопытством. - Может быть, зависит от цены, - сказал Нацу. - Мы что-нибудь придумаем. Я потратил на машину намного меньше, чем ожидал, - начал Грей. - Эй вы, дамы, хватит флиртовать и идите сюда, или мне придется делать всю эту гребаную работу самому! - отозвался Лексус с крыльца дома, где они работали. Он уставился на них. Его лицо выражало высшую степень ярости, а руки согнуты и скрещены. Неуютный вид. - Чувак, мне одному кажется или у нашего Лексуса конкретный недотрах? - прошептал Нацу Грею. - Да... Возможно, - пробормотал Грей в ответ. Лексус вздохнул и потопал обратно в дом. - Я клянусь, вы - идиоты никчемные. Я, должно быть, спятил, раз работаю с вами. - Давай поговорим об этом позже, я хотел бы сегодня поработать без оторванных конечностей, - Нацу похлопал Грея по плечу и направился в сторону дома. - Согласен, - сказал Грей, следуя за ним.***
Механик Джерара стоял перед своим магазином, вытирая смазку с комбинезона. - Она у тебя? - подъехав на стоянку и не успев выйти из машины, спросила Эрза. Он с ухмылкой вытащил конверт из кармана. Эрза радостно взяла его. - Я знала, что могу рассчитывать на то, что ты сделаешь это быстро. Он засмеялся и подмигнул. - Ничто не сможет превозмочь мою скорость, детка. - Спасибо, Сойер, увидимся позже, - сказала она и пошла к своей машине. - Удачи! - он махнул рукой, направляясь обратно в гараж к большому, опасному на вид мотоциклу. "Подсказка номер четыре: львы, тигры и медведи. Боже мой, эти ребята могут заставить побояться даже меня. Тебе придется найти их, если хочешь найти меня". Эрза подумала об украденном первом поцелуе рядом с вольером. Джерар действительно умеет ностальгировать.***
После, взяв билет у ворот зоопарка, Эрза направилась прямиком в дом рептилий. Она пошла стучать в дверь кабинета Эрика, находящемся в прохладном темном здании, но была удивлена, когда она распахнулась прежде, чем она успела притронуться черной поверхности. Он поклонился ей. - Эй, Эрза, я слышал, что ты была здесь. Проходи. Когда Эрза последовала за ним, она заметила змею, что обвивалась вокруг его руки. - Ой, я помешала? Он засмеялся. - Нет, все хорошо, я просто заполняю график роста и изменение веса, - используя свободную руку, он открыл верхний ящик своего стола, доставая знакомый конверт. Он протянул его ей. - Я думаю, это для тебя, - он снова сел в свое кресло и стал наблюдать за змеей на руке, делая пометки в блокноте, который уже был открыт на рабочем столе. Перед тем как Эрза открыла письмо, она посмотрела на Эрика с задумчивым выражением лица. - Прошло много времени с тех пор как я видела тебя в баре, Эрик. Все в порядке с Кинаной? Эрик хмыкнул, и не глядя проговорил: - Боже, Эрза, ты едва начала, а мои уши уже болят от твоих придирок, - он посмотрел на нее и грустно улыбнулся. - Не волнуйся о нас, наседка, я разберусь. К тому же... тот идиот тебя ждет, иди давай. - Да, думаю, ты прав, - сказал Эрза, возвращая внимание к клочку бумаги и открывая конверт. "Подсказка номер пять: если бы не твой страх перед сценой, ты бы сияла, как звезда. Хотя ты и не могла скрыть свое разочарование, зато почти всегда ходила вместе со мной в успокаивающее твою душу местечко". Эрик хмыкнул. - Твой мужчина считает, что он крут. Это так мило. - Ну ты же его знаешь, он всегда таким был, - Эрза подмигнула ему, закрыв дверь и оставив парня с его работой.***
Театр был пуст. Эрза не могла найти никого в этом месте и она начала паниковать. Уже был день, и она не была уверена, что у нее осталось много времени, чтобы закончить! В ярости она начала бить сидения, хлопая ими и проклиная их из-за того, что там не было конверта. Она почти закончила проверять половину театра, когда шум на сцене привлек ее внимание. Сорано вышла на середину сцены, полностью одетая в перья, и начала распевать итальянские арии. Звучало прекрасно, но это только разжигало ярость Эрзы. - Где ты была? Я предполагаю, что Джерар дал тебе подсказку. Мне пришлось час потратить на проверку этих чертовых мест! Сорано просто улыбнулась, забавляясь страданиями Эрзы. - Ой, Эрза, таков был план! Ты оказалась здесь слишком рано, и я должна была задержать тебя. Тебе не понравилась моя песня? - она нахмурилась. - Я приготовила это представление специально для тебя. Это ария про ангела, который влюбляется в смертного, - она вздохнула. - Ох, как бы мне хотелось вляпаться в такую же историю. - Достаточно, Сорано, где конверт? - потребовала Эрза. Сорано нахмурилась. - Ты такая жалкая, - она вытащила конверт из белоснежного лифа. - Теперь, если ты не возражаешь, я продолжу, так как была так грубо прервана, - мягко покачиваясь под прекрасное пение Сорано, Эрза прочитала следующую подсказку. "Подсказка номер шесть: когда я уехал так далеко от тебя, мне было очень тяжело. Прогулки из школы домой после долгой недели расставания были самыми романтическими местами для встреч". Эрза нахмурила брови. - Домой из школы... далеко. Это значит... колледж. Что мы делали на выходных во время учебы в колледже? - ее глаза расширились, как только нахлынули воспоминания. - Да! Конечно! - она выскочила за дверь, пытаясь наверстать упущенное время, оставив Сорано и сцену. Эрза так и не дослушала всю песню.***
Эрза ворвалась в открытые двери, словно бык выходит на арену. Мереди была настолько потрясена звонким грохотом, что почти упала на маленький габарит, который Джерар попросил ее отдать ей. Эрза взглянула на будку с решимостью на лице. Мереди удалось остаться незамеченной. Бедняга сидел на стойке регистрации и смотрел на нее с ужасом: - Мэм, вам, наверное, не стоит врываться так. Эрза проигнорировала его слова и протопала к столу. Она положила обе руки на стойку. - Джерар был здесь? Мужчина посмотрел на нее так, будто она сошла с ума. - Дж... Джерар? - Да, Джерар! У него синие волосы, атлетического сложения, глаза карие! - Я... Я не знаю, мэм, я только пришел час назад, - человек, казалось, был готов спрятаться под стол. Хоть она и наслаждалась шоу, Мереди решила, что пора прекратить его мучения. - Эй, Эрза! Эрза повернула голову и посмотрела в направлении Миледи. - Ах, Миледи, я предполагаю, что у тебя есть то, за чем я пришла? Миледи улыбнулась. - Да, он у меня прямо здесь, - она протянула конверт, который Джерар доверил ей накануне, молясь, что Эрза будет читать его вслух. Эрза улыбнулась и нетерпеливо схватила письмо, словно ребенок получает конфету. Она разорвала его и жадно начала читать текст про себя. - Боже мой, Эрза! Ты не можешь так поступить со мной! - завопила Мереди, не в состоянии сохранять самообладание. Эрза посмотрела на нее в замешательстве. - А? - Что он говорит?! - воскликнула Мереди. - Ой, только "Подсказка номер семь: помнишь день, когда креветка нырнула в твое платье? К счастью, у меня был план, и мы пошли и поужинали в другом ресторане, - ответила Эрза. Она улыбнулась. - Ах, День Святого Валентина! - О, - выдавила Мереди, разочарованная тем, что было написано так мало. - И где здесь разгадка? - Все-таки идти вместе из школы домой романтичное место, чтобы встретиться, - ответила Эрза, как ни в чем не бывало. Мереди скривилась. - Вы, ребята, встречались здесь? - Да, мы пришли сюда, когда Джерар приехал на несколько дней из колледжа. Это был отличный способ начать выходные, - сказала Эрза, постукивая в задумчивости по губе. - Мы действительно были здесь очень давно, надо как-нибудь прийти сюда, может на следующих выходных. Мереди наклонилась вперед. - Вы такие странные, еще бы свидание на стрельбище устроили! Эрза лишь ярко улыбнулась ей. - Ха! Ты просто завидуешь! - она повернулась и побежала к двери. - Я пойду дальше, увидимся! Мереди, скрестив руки на груди, с гордой улыбкой на лице смотрела на аловолосую девушку. Наконец эти чудики снова вместе.***
Ресторан был шумным, поэтому Эрза сдерживала себя - она не могла устраивать здесь сцен. Тщательно контролируя походку и дыхание, она пыталась выглядеть спокойно. Она подошла к бару, где брат Ричарда Волли раздавал напитки. - Эй, Волли, - сказала она тепло. - Ричард здесь? - Эрза, детка, так рад тебя видеть! - он перегнулся через стойку и поцеловал ее в щеку. - Да, мы тебя ждали, я сейчас приведу его. Эрза уселась на один из барных стульев и оглядела бар. Уникальная атмосфера ресторана была успокаивающей и навеяла воспоминания об их романтическом ужине, что был месяц назад. Она действительно любила этого парня. Ричард вышел из кухни. - Ах, прекрасная Эрза! Мне всегда приятно видеть тебя. Хотя я охотно верю, что ты здесь для определенной цели, да? - Да, будет скоро темно, поэтому не мог бы ты дать мне его... - начала Эрза. - Нет, нет, нет, нельзя сразу бросаться такими символами любви! - воскликнул он. Официант поставил перед Эрзой тарелку с дымящимся стейком, жареным картофелем, кусочками спаржи и соусом. - Прости, мне строго приказано не давать тебе ничего, пока ты что-нибудь не съешь. Как сказал Джерар, ты, наверное, ничего не ела весь день кроме торта, - Эрза собиралась возразить, но поняла, что Ричард был прав - она голодала. Еда выглядела так, что слюнки текли. Она мило улыбнулась и согласилась. - Конечно, Ричард, это выглядит вкусно, спасибо. Волли вернулся и с улыбкой поставил стакан красного вина перед ней, а затем пошел, как правило, к другому посетителю ресторана. Ричард занял место рядом с ней. - Как твой день, Эрзочка? Эрза улыбнулась, изо всех сил пытаясь прожевать слишком большой кусок стейка, который наспех засунула в рот. - Ммм, теперь, когда у меня есть возможность задуматься, я поняла, что это был очень хороший день. - А-а-а, любовь! Ты - воплощение любви, это заставляет мое сердце биться быстрее! - воскликнул он. Эрза покраснела, смущенная его приятными словами и отрезала половину картофелины. Волли подошел, закончив с напитками в баре. - Брат, я думаю, повара нуждаются в твоей помощи! - Что? О, конечно, да! Ну, Эрза, я оставляю тебя в надежных руках моего брата. Скажите Джерару, что я посылаю мои наилучшие пожелания! - большой человек направился на кухню. - Я позволю даме поесть в мире и спокойствии, - Волли подмигнул. Эрза подарила ему благодарную улыбку, пытаясь совладать с собой и не жрать, как дикое животное. Когда она, наконец, закончила, Волли достал конверт из кармана. - Я думаю, ты ждала этого? - Спасибо, Волли, - сказала она, сделав глоток вина и принимая конверт. Она развернула его и прочла: "Подсказка номер восемь: это место навсегда в моем сердце. Ужины с семьей, ночи, когда я пробирался в твою комнату... Это место помогло нашей любви цвести и цвести." Эрза улыбнулась. - Мне нужно увидеть Макарова.***
Когда Эрза добралась до дома Макарова, старик сидел с трубкой. Эрза вышла через заднюю дверь и села в кресло рядом с ним, одаривая старика сияющей улыбкой. - Как поживаешь? - спросила она. - Очень хорошо, моя девочка, ты веселишься? - спросил он, выпуская дым изо рта. - Да, это был довольно веселый день, - призналась Эрза. - Я считаю, что должно быть только лучше. Я думаю, ты ищешь это. Он сказал мне, что этот - последний, - сказал он, протягивая ей конверт. Она взяла его и медленно открыла. Эрза вытащила листок бумаги и прочитала вслух: "Подсказка номер девять: давай вернемся туда, где все начиналось, в тот роковой вечер, когда я взял в свою руку твою ладонь. Когда я наклонился для первого поцелуя, я наконец-то понял смысл истинного блаженства. - Он действительно вырос хорошим мужчиной, этот твой Джерар, - сказал Макаров, улыбаясь ночному небу. Эрза смотрела на звезды вместе с ним. - Да, действительно...***
- Эй, Люси, - сказал Нацу, широко улыбнувшись, когда она открыла входную дверь, чтобы впустить его. Он заключил ее в объятия и подарил нежный поцелуй. - У меня есть для тебя сюрприз. - О, правда? - сказала она, отстранившись, чтобы взглянуть ему в глаза. - Да, готовы ли вы идти, мадам? - спросил Нацу осторожно, убирая шальной локон волос за ухо. - Мне осталось еще кое-что убрать, - Люси нехотя вытащила себя из кольца рук и направилась на кухню. - Эрза была здесь сегодня. Я думаю, Джерар собирается сегодня вечером сделать ей предложение. Нацу последовал за ней. Его глаза расширились от удивления. - Почему ты так думаешь? - Он отправил ее на какой-то сложный квест, его подсказки были такими романтичными. Я тебе говорю: он сделает ей предложение, сто процентов. Ты бы видел ее. Она разорвала торт на части, как животное, - Люси захихикала. - Да, всегда она в середине игры как бы теряет рассудок. С ней страшно играть в настольные игры, Эрза принимает все так серьезно. Люси приподняла бровь и ехидно пошутила: - Да, и я уверена, что ты и Грей не намного лучше нее! - Люси! Как ты могла сравнить меня с этой ледяной принцессой! - Нацу притворился обиженным. Люси закатила глаза. - В любом случае, это выглядело так смешно, потому что она была так озабочена охотой, что я даже не думаю, что она поняла, что за приз ее ждет в конце. - Да, она всегда драмматизирует. Она может быть жесткой, но в конце дня она все равно примет эту романтическую чушь. Я думаю, что она читала слишком много романов, - лицо Нацу стало серьезным. - Какое предложение ты хочешь, Люси? Люси посмотрела на него, гадая, не было ли дополнительного смысла у этого вопроса. Затем она задумчиво посмотрела в потолок. - Я не знаю, наверное что-то простое и веселое. Это всегда работает, - она улыбнулась и выкинула последний мешок с мусором. - Ну, вот и все! Она едва успела схватить свою сумку и нажать на выключатель, как Нацу схватил ее за руку и стал тащить ее к выходу. - Давай, Люси! Я не могу больше ждать. Когда они вышли на улицу, Нацу остановился возле серого автомобиля и начал показывать на нее, как на модель из шоу. Люси подняла брови. - Зачем ты показываешь мне машину Грея? - Нет, Люси, машину не Грея, а твою! - сказал Нацу взволнованно. Нижняя челюсть Люси упала на асфальт. - Ты купил мне машину? - тихо сказала она. - Да, технически это наша машина, я поставил оба имени на документ, но это для тебя! - Нацу подбежал к ней. - Что думаешь? - Нацу, это уже слишком! - сказала она. Нацу нахмурился. - Конечно, нет, почему сразу слишком? На самом деле хорошо, если меня задержат на работе, я могу прийти к тебе домой и не беспокоиться о том, что ты застряла здесь! - Люси посмотрела на него. Ее глаза все еще были широко раскрыты. Он достал кольцо с двумя ключами. - Смотри, у меня есть два ключа от моего дома. Ты сможете прийти туда, когда захочешь. Кстати, машина чистая, так что не волнуйся, там никаких глистов с голой задницы Грея. Шокированное лицо Люси растаяло, когда она взяла ключи, странно нахмурившись. - Я не понимаю, Люси, ты расстроилась? Я думал, это сделает тебя счастливой, - спросил Нацу, лаская правую сторону ее лица и приподнимая ее подбородок, чтобы посмотреть ей в глаза. - Нет, нет, я просто не могу поверить, что ты смог сделать это для меня, - сказала Люси, слабо ему улыбнувшись. - Мне просто очень нравится видеть тебя в конце дня. Нацу улыбнулся. - Я все еще могу забирать тебя, Люси. Автомобиль может оставаться здесь до неожиданных обстоятельств. Пойдет? Не молчи, ты начинаешь меня пугать, - Нацу нервно потер затылок. Люси посмотрела на Нацу и на машину. У нее не было слов, чтобы выразить, как сильно она любила этого человека. Он постоянно удивляет ее. Она так привыкла быть вечно забытой. Нацу, казалось, никогда не забывал о ней. Она, наконец, улыбнулась настоящей улыбкой и бросилась в его объятия. - Я люблю тебя, Нацу, спасибо тебе. Это замечательно! - сказала она ему в грудь. Он потер ее спину и поцеловал в голову, издавая глубокий вздох облегчения. - Я тоже тебя люблю, Люси, - сказал он с легкой усмешкой.***
Эрза подъехала на стоянку парка у Южных Ворот. Было довольно темно и не было никаких других машин, кроме джипа Джерара. Она направилась в сторону озера, вспоминая их первый поцелуй в беседке. Это было прямо перед началом первого года старшей школы. Она даже не могла вспомнить, что они делали, но каким-то образом они отделились от всех остальных. Эрза тогда говорила Джерару о своих музыкальных предпочтениях, а он дразнил ее. Они упали вниз с холма, смеясь всю дорогу. Когда они, наконец, подошли к остановке, и Джерар оказался над ней, и его лицо изменилось с выражения радости на тоску - было больно расставаться после такого замечательного дня. С того дня они начали встречаться. Их объединяла школа, высокий интеллект и одинаковые хобби. Они всегда были вместе на студенческом Совете, лучшие в своих классах и звездными спортсменами. Их дни были наполнены друг другом. Затем в течение последних дней первого года старшей школы и лета, Эрза заметила, что флирт стал немного серьезнее, и каждый раз, когда он касался ее, в животе разгорался пожар. Поэтому, видя, как он смотрит на нее, так близко находясь к ее лицу, она решила отбросить все принципы. Эрза преодолела расстояние, отчаянно целуя его, и остальное было неважно. Просто вспоминания об этом поцелуе наполнили ее непреодолимым желанием видеть его и быть с ним. Она увеличила темп, начиная практически бежать. Она чуть снова не упала на том же холме, когда Эрза наткнулась взглядом на озеро. Джерар поставил фонари на всем пути к беседке. Озеро позади нее отражало большую яркую луну и звезды. Джерар стоял в беседке, выглядя так красиво в тусклом теплом свете фонаря. Его яркая улыбка заставило сердце упасть в пятки. Она подошла к нему, нервно замедляя ход. Когда Эрза встала перед ним, он, наконец, нарушил молчание. - Ну, похоже, ты нашла меня. Она улыбнулась. - Да, похоже...нашла. Он схватил ее за руку и опустился на одно колено. Она прикрыла рот, полностью переполненная эмоциями, не в силах остановить слезы, которые начали формироваться в ее глазах. Он мило улыбнулся ей и откашлялся, словно пытаясь избавиться от нервов. - Эрза Скарлет, мой свет, мой смысл жизни. Я не могу сказать, сколько времени потребовалось, чтобы понять, насколько ты важна для меня. Я не заслуживаю твоей любви, но я ценю тебя, ты - величайший дар, который дала мне жизнь, - он полез в карман и достал маленькую коробочку, открыв ее, показывая красивое кольцо. Оно было сделано из белого золота, с большим бриллиантом между двумя блестящими рубинами, которые были цвета красивых волос Эрзы. Он вытащил его из коробки и протянул ей, кладя коробочку в карман. - До тебя не было никого другого в моем сердце. Ты выйдешь за меня и сделаешь меня самым счастливым человеком в этом мире? На мгновение она просто смотрела в пустоту, не понимая, что происходит. Воспоминания, свет, кольцо, мужчина перед ней говорит такие замечательные вещи. Тогда она посмотрела в его глаза. И она точно была уверена, Эрза знала, что это именно то, чего она хотела. По-прежнему ничего не говоря, она покачала головой. Он надел кольцо на ее палец и встал с огромной улыбкой на лице. Джерар притянул ее и поцеловал с отчаянным голодом, который конкурировал с их поцелуем, что был так много лет назад.