Сгоревшие печеньки

Перевод
NC-17
Завершён
205
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
245 страниц, 80 798 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
205 Нравится 57 Отзывы 84 В сборник

Приготовления к свадьбе. Часть 2.

Настройки
Венди схватила Люси под руку: - Разве это не странно? Мне немного страшно... - она глянула на огромное количество женщин, стоящих перед магазином. - Нет, это соответствующая реакция на большие скидки на дизайнерские платья, я не удивлюсь, если чуть позже здесь будет еще больше людей, - Люси улыбнулась. Они нашли Кану и сестру Штраус, прислонившихся к стене у края толпы. Люси протолкнулась сквозь очередь к ним, протягивая пакет вкусностей из пекарни и массивный термос с кофе. - О, Слава Богу, ты наш ангел-хранитель! - сказал Кана, делая глоток кофе. - Я не могу поверить, что Эрза вбросила нас сюда! - А где она? - спросила Люси. - Она пришла сюда очень рано с Джувией и Мереди. Они были счастливы получить место прямо возле двери, - Лисанна двинулась вперед, где Люси смогла, очевидно, разглядеть ярко-красную, розовую и синюю головы. - А вот мы немного опоздали. - Безумно! Сколько женщин здесь было с утра пораньше! - воскликнула Кана. - Черт, Эрза нас убьет за опоздание! - отчаянно сказала Люси. - Но у нас вроде как есть оправдание... - начала Люси. Венди хихикнула: - Нацу отключил будильник Люси этим утром. Люси улыбнулась: - Он сказал, что окажет мне услугу, потому что глупо вставать так рано за платьем в выходной день. Я сказала ему, что планирую сообщить Эрзе о его поступке. Кана засмеялась: - Эрза убьет его. Люси бросила взгляд в кучу женщин, среди которых была красная голова. - Будем надеяться, что она слишком отвлеклась на платья, что даже не заметила наше опоздание. В любом случае, я уверена, что Джувия пришла сюда самая первая, потому что она слишком пунктуальный человек. - Но мы готовы к борьбе с этими сучками, - прищурила глаза Лисанна. - Да, мы им наваляем, - последовал нежный голос Миры. Чтобы подчеркнуть свою точку зрения, Лисанна и Мира ударили правыми кулаками в левые руки. - Как вы можете быть такими восхитительными и пугающими одновременно? - сказала Люси с трепетом. Кана закатила глаза: - Пойду найду место, чтобы спрятаться и поспать. Вдруг раздался шум в передней части толпы. Венди вскочила, чтобы разглядеть, что происходит: - Мисс Люси, они открывают двери! Кана усмехнулась и закричала: - Готовьтесь к войне! - Мира и Лисанна спрятались за ее спину, будто готовились выйти на ринг. Люси схватила Венди за руку и наклонилась, чтобы сказать ей на ухо: - Помнишь, ты сказала, что тебе кажется это немного страшным? Венди посмотрела на нее широко раскрытыми глазами: - Да. - Теперь мне кажется это чрезвычайно страшным, - призналась Люси. Венди улыбнулась и кивнула: - Иногда девушки, с которыми мы тусуемся, немного пугают, - Люси и Венди крепко сплели руки, тасуя свой путь к комнате из шелка, кружева и определенной гибели. Эрза была в ударе. Она и Джувия уже разобрали половину стоек в передней части магазина, с Мереди стоять рядом, чтобы держать все хорошие находки. Она надеялась, что команда Б в спину задержит их конец, это место было абсолютным хаосом! Ей понравилось. К сожалению, она до сих пор не могла найти то платье, которое соответствовало бы всем ее требованиям. Эрза нашла несколько подходящих, но ни одно из них не было совершенным. Она надеялась, что это не значит, что ей придется смириться. ...И, наконец, вот оно - платье ее мечты. Правильные рукава, нежно-сереневый оттенок белого, идеальная юбка и украшения - это было абсолютно ее платье. Однако, когда она собралась взять его, с другой стороны платье начал тянуть кто-то другой. - Кем бы вы ни были, это мое платье! Бросьте его или попрощайтесь с жизнью! - кричала она тому, кто был по другую сторону пышной юбки платья. Голова Кагуры медленно вылезла из-за стойки. Она недобро засмеялась: - Мне показалось, что ты хочешь отнять у меня то, что я хочу, мисс Скарлет! Покажи мне всю силу, что у тебя есть! Докажи, что достойна этого платья! - Но ты даже не женишься! Почему ты здесь? - Эрза нервно испугалась, увидев свою коллегу по работе. - Я слышала, как ты говорила об этом платье на работе, и я думала, что было бы хорошей идеей посмотреть на него, - сказала Кагура. - Посмотрела - теперь вали отсюда! - воскликнула Эрза. Кагура сузила глаза: - Я сама разберусь, что мне делать. - Вообще-то, это я выхожу замуж! Дай мне мое платье! - закричала Эрза . - Оно мое! - зарычала Кагура, начав тянуть платье на себя. Вдруг кто-то резко отпихнул девушек друг от друга, встряв между ними. - Не возражаете, если я тоже за него поборюсь? Похоже, вы нашли мое платье, - Эрза повернулась, чтобы посмотреть на очередную сучку, мешающую ей заполучить платье. Минерва?! Черт, только ее не хватало, подумала Эрза. Неподалёку торчали тёмные волосы Грея - он тихо стоял в сторонке, наблюдая за ними со злобной улыбкой. - Отвали, зверюга, это платье - мое. Я не знаю, кого ты там охмурила, чтобы выйти замуж, но это сокровище ты точно не получишь, - предупредила Эрза. Минерва засмеялась: - Серьезно? Ты, должно быть, шутишь. Я в стократ сильнее тебя. - Ты - бессердечная сука и не заслуживаешь этого платья! - заявила Эрза. Кагура прервала их противостояние: - Прекратили живо! Если хотите это платье, то отнимите его у меня, если сможете! В выставочном зале раздались женские крики, зубы стучали, а руки из последних сил тянули платье в три разные стороны. Платье - как удивительно - затрещало, заставив всех троих упасть на землю. Люси и Венди искали выход, пытаясь остаться маленькими и незаметными. Они прошли уже полпути, как чья-то рука утащила их за ближайший стенд. Кана сидела, скрестив ноги, на середине шкафа с улыбкой на лице и флягой в руке. - Кана! Зачем так пугать?!- ругалась Люси, нахмурив брови. Кана отмахнулась: - Ах, перестань, мне просто уже здесь скучно. Кстати, у тебя все еще есть еда? - Люси опустила глаза и вытащила бумажный пакет из сумочки, заставив Кану радостно улыбнуться. - Люси, ты лучшая! Я когда-нибудь говорила тебе об этом? Люси улыбнулась: - Не припомню. Люси вздохнула и подняла голову. Ее внимание привлекло платье за спиной Каны. - О боже мой! - воскликнула она, поднявшись с колен. - Что такое, мисс Люси? - спросила Венди. Люси пробежала руками по ткани: - Это платье похоже на платье моей мечты! - она посмотрела на бирку, - и оно как раз моего размера! - Тебе стоит его взять, - сказала Кана, подмигнув ей. - О нет, я не могу. Я не помолвлена, и тем более, оно стоит двести пятьдесят долларов, - нахмурилась Люси, держа бирку перед собой. Венди посмотрела на цену: - Двести пятьдесят... Ну хотя бы меньше, чем почти три тысячи. Это довольно хорошая цена, мисс Люси. - И правда, - снова посмотрела Люси на платье. Это безумие, она не должна покупать его. - Да! Купи его! Мы все должны купить платья! Мы могли бы бродить в них из бара в бар, пугая пьяных мужчин! - Кана взбодрилась. Люси почесала нос и поднесла платье близко к груди: - Это определенно не то, что я собираюсь делать в нем. Вдруг голова Миры выскочила между платьями. Она одарила девушек широкой улыбкой: - Эй леди, мы собираемся уходить, Эрза почти закончила. Три девушки вышли из своего укрытия, и Кана широко похлопала Люси по спине. - Сейчас или никогда, ты должна купить платье. Глаза Миры округлились: - Ты нашла себе платье? Люси выставила его перед собой, чтобы показать им, закинув голову назад: - Да, я хочу его, хотя и не собираюсь выходить замуж в ближайшее время. - О, Люси, оно прекрасно! Платье будет выглядеть так хорошо на тебе! - воскликнула Мира. - Просто сделай это, а мы поможем тебе скрыть это от Нацу, - сказала Лисанна. - Мы можем хранить его в ресторане! - Мира хлопнула в ладоши. Люси склонила голову и вздохнула: - Ладно, я решилась. Они все направились к прилавку, где их ждали Меледи, Джувия и Эрза. - Я всегда могу продать его на eBay, если я передумаю, да? - Точно, - сказала Кана, положив руку на плечо Люси. Эрза оценила платье в руках Люси и сказала: - Что это такое? Это будет плохо смотреться на мне. Люси покраснела: - Я решила его взять, это платье моей мечты. Эрза сузила глаза: - Ты же не планируешь свадьбу? Люси подняла руки, защищаясь: - Нет, клянусь, - она пошевелила левым безымянным пальцем, - никакой помолвки. Эрза расслабилась, и Люси улыбнулась и кивнула: - Хорошо, тогда я одобряю. Было бы очень приятно посмотреть на тебя в нем. - Что случилось? Почему нас выгоняют? - спросила Кана, кладя флягу обратно в сумочку. - Ну, - теперь была очередь Эрзы краснеть. - Я подралась с Кагурой за платье. - Кагурой? - воскликнула смущенная Меледи, оглядываясь вокруг магазина. - Да, а потом пришла Минерва, и втроем мы испортили очень красивое платье, - Эрза начала играть с подолом своей рубашки. - Минерва! Кто бы женился на этой шлюхе? - прокричала Кана. - Жаль, что я не успела ее увидеть - надрала бы задницу. - Это не самое ужасное... - Эрза закусила губу. Джувияя триумфально подняла платье в руке: - Джувия также нашла платье Эрзы, за исключением размера Эрзы! - затем Джу подняла еще одно платье и сказала взволнованным шепотом, - а ещё Джувия нашла платье для себя. Меледи закрыла лицо рукой и вздохнула от отчаяния. - Серьезно, что я делаю здесь с этими психами?!
205 Нравится 57 Отзывы 84 В сборник
Отзывы (3)