ID работы: 4453263

Приют для Эми

Гет
NC-17
В процессе
394
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 108 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 235 Отзывы 164 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
В начале ноября, душного и дождливого, оставшаяся на юге Испании часть пятитысячной английской армии получила приказ о возвращении на родину. Пока французы зализывали раны, а Великобритания оплакивала потерю всеми уважаемого адмирала Нельсона, расставшегося с жизнью на мысе Трафальгар, англичане вперемешку с русскими офицерами собирались в дорогу. Первый помощник генерала — пузатый, но резвый мужчина средних лет, в вечно запачканной форме — пробрался через толпу снующих туда-сюда молодых солдат, в одну из палаток на краю широкого поля. — Лейтенант Барретт! — рявкнул помощник генерала, заметив сгорбившегося на койке офицера. — Вам требуется особое приглашение к столу? Обед у нас тут долго не задерживается, сами знаете, а ваши товарищи делиться не станут… Лейтенант после этих слов медленно приподнялся на локте, тряхнул головой и сел, поставив ноги на пол. Мужчина присмотрелся к нему, взял лампу с одного из ящиков и приподнял, чтобы видеть лицо молодого человека… и застыл. Лишь через какое-то время он нашёл силы произнести, и голос его звучал по-отечески мягко: — Барретт, что с вами? Вы плакали? Силы небесные! Да вы бледнее мертвеца! Он действительно выглядел ужасно. Разумеется, горячая ванна здесь была редкой роскошью даже для наследника из известной в обществе семьи Барреттов, но молодой человек никогда до сей поры не позволял себе слабины. Теперь же, помятый и бледный, с осунувшимся лицом и глазами красными, будто налитыми кровью, он не был похож на прежнего весельчака, который всегда развлекал офицеров шутками и занятными историями по ночам, если не спалось. Помощник генерала никогда не видел его таким и поначалу даже испугался: не помирает ли парнишка? Хотя он всё ещё был в отличной форме, подтянутый, широкоплечий и здоровый, но его психическое состояние взволновало мужчину. Барретт утёр глаза и влажные щёки рукой, затем протянул распечатанный конверт и кивнул. В конверте оказалось письмо личного характера. Помощник поколебался, но, поскольку разрешение было дано хозяином письма, прочёл. В конце концов, всё встало на свои места. Пятнадцать дней назад Барретт-старший скончался от сердечного приступа. Мужчина покачал головой. Сын оплакивал своего отца, неудивительно. Виктора Барретта многие знали как строгого, но справедливого человека. А ещё он был чертовски честным и добропорядочным. — Послушай меня, сынок. Понимаю, как тебе тяжело, — начал помощник генерала без отступлений. — К примеру, мне было всего десять, когда не стало моего отца. А ты справишься. К тому же, не забывай — впредь на тебе лежит ответственность за матушку, особняк и… прочие последующие хлопоты. Молодой офицер пожал плечами, затем ниже опустил голову, так что лицо его оказалось скрыто, и всхлипнул. Он снова плакал. Собеседник растерялся, ведь утешать он не умел; детей у него не было, разве что таковыми он мог считать всех своих юных подчинённых, едва познавших горести войны и потери. Выждав пару минут, помощник генерала вздохнул и сказал: — Ты ведь пробыл два года в Индии, верно? Был в Пуне, отлично там себя показал. Честно признаюсь, и мы остались довольны твоей службой. В Лондоне уже прознали о твоих заслугах и смелости. У тебя сильная воля и храброе сердце…, но теперь ты устал. Офицер поднял на него удивлённые глаза и тут же изменился в лице. Порывался что-то возразить, но собеседник сделал жест и заставил его замолчать. — Я уже отдаю приказ, сынок. Тебе нужно вернуться домой. Война для тебя окончена. Приведи домашние дела в порядок, а заодно и себя. Ты ещё очень молод. Заведи семью, в конце концов, чёрт тебя подери! Ты же не хочешь кончить, как я? Одиноким и старым. Барретт утёр слёзы и сделал глубокий вздох, успокоился и лизнул пересохшие губы. — У тебя избранница-то имеется? — спросил помощник генерала, ухмыльнувшись. — Нет, сэр. Пока нет, — ответил офицер и попытался улыбнуться. — Непорядок. Возвращайся домой, судя по всему, там тебе будет, чем заняться.

***

Англия, Хэмпшир, Нью-Форест Три месяца спустя

Для Эми это было самое обыкновенное зимнее утро, ничем не отличающееся от любого другого, по крайней мере, за последние два года. Проснувшись раньше других обитателей дома (который, между прочим, принадлежал её тётушке Катрин), девушка успела прибраться в своей комнате, в столовой (что было обязательно перед завтраком), накормить терьера своей кузины Молли, а теперь спокойно занималась стиркой во дворе. Их единственная кухарка, по совместительству ещё и горничная по имени Мария, пару дней назад слегла с простудой, и Эми приняла её обязанности по кухне. Но сегодня утром Мария переборола себя, проснулась пораньше и пришла в аккурат к семи утра. К тому времени девушка уже успела развесить часть белья, и подошедшая к ней кухарка заметила, что Эми застыла у корзины, засмотревшись на реденький лес к северу от коттеджа. Деревья не были покрыты снегом, только земля, поле и дорога, пролегающая через всю их окраину. — Дорогуша, ты же без сомнений простудишься, если будешь торчать тут в одном тоненьком плащике! — воскликнула женщина, и улыбающаяся Эми обернулась к ней. — Но тут так красиво! Никогда бы не подумала, что зимой здесь будет так хорошо, — она вздохнула и вдруг поникла плечами. — Я с трудом представляю, что мне когда-либо придётся покинуть это место. Видимо, я пытаюсь запомнить каждый куст, каждое дерево, каждый камень, который остался здесь от старых развалин, после Стюартов. Кухарка покачала головой, стянула с себя шаль и набросила девушке на плечи. — Что вы! Вы ещё не полностью здоровы! — Никаких возражений, дорогая, — сказала женщина. — Ни мне, ни моему супругу ничего не страшно после эпидемии двадцатилетней давности. Нашей дочери не стало тогда, а вот тебе жить ещё, детишек растить… Девушка рассмеялась, а Мария в который раз убедилась, какая же прелестная у неё улыбка и как приятно слышать её смех. Эта невысокая, стройная девушка напоминала ей дочь: такие же тёмно-каштановые волосы и большие, выразительные глаза. Она была хорошенькой, но не более. В любом случае Мария очень жалела, что её любимица до сих пор не нашла себе покровителя. В гостях или на прогулках молодые люди смотрели на неё, но разговор заводили с её кузиной, чьё приданное сложно было оценить в уме, а сирота Эми так и оставалась блёклой тенью Паркеров. Мария понимала: ещё немного, и Катрин выставит воспитанницу из дома; она уже не раз замечала недовольные взгляды в сторону девушки, однако, видимо, хозяйка пока так и не смогла придумать, куда определить племянницу. Катрин была чопорной и вредной дамой и никогда не любила свою сестру, а взяла её дочь к себе исключительно ради впечатления для соседей и дальних родственников. «Бедная Эмили, бедная, — думала кухарка, — если для неё не найдётся достойный жених, а никто из родни не согласится содержать её… Ей придётся очень и очень туго одной». — Пожалуйста, идите скорее в дом, — произнесла Эми, берясь за корзину с остатками белья. — Я вскоре закончу и помогу вам с обедом. Не хочу, чтобы тётя увидела нас тут вдвоём, болтающих без дела. — Твоя бездельница тётка не проснётся до полудня, — сказала Мария, поправив фартук и скривив пухлые губы в ухмылке. — Деточка, ты же её родственница, в конце концов, а никакая не прислуга. Ты просто не обязана заниматься всем этим… — Полно! Мне же не сложно. К тому же… — девушка понизила голос, — так я хоть немного могу её задобрить. Боюсь, что вскоре она не выдержит и заставит меня убраться. Кухарка недовольно взглянула на занавешенные окна хозяйской спальни на втором этаже, затем посмотрела на покрасневшие от холода руки собеседницы и чертыхнулась так, что у юной Эми волосы встали дыбом. — Бросай-ка ты это бельё, а сама иди в дом. После мы вместе приготовим завтрак и займёмся обедом, пока мисс Молли будет занята своим кривым и безобразным вышиванием. Эмили хмыкнула в ладонь, но тут же покраснела и нахмурилась, увидев, как дверь из кухни во двор отворяется и к ним с беззаботной весёлостью, похожая на прекрасную принцессу, шагает её кузина Молли Паркер. — Помяни чёрта! — проворчала кухарка и, подбоченясь, принялась за мокрое бельё. Безумно красивая и соответственно простодушная Молли была на год младше Эмили, но мнила себя больше женщиной, чем даже её дражайшая матушка. Считая себя первой красавицей города (исходя из количества потенциальных женихов, от мала до велика), Молли не скупилась на то, чтобы выпросить у матушки очередное новое платье или туфельки самой дорогой стоимости. И все её так называемые просьбы исполнялись сей же час. Эми со сдержанной улыбкой наблюдала за капризами своей кузины; уверенная в том, что подобные ценности её саму никогда не сделают счастливой, она довольствовалась тем, что имела. И пусть её гардероб был более скудным, а времени перед зеркалом она затрачивала раза в четыре меньше, чем Молли, ей было абсолютно комфортно в своём положении. Если бы и Катрин могла разглядеть в ней не только лишний рот за столом и обузу семьи, Эми была бы действительно счастлива. Однако всё, что ей оставалось теперь — это терпеть, надеяться и размышлять о будущем, скрытом в тумане. Глядя на свою жизнерадостную и беззаботную кузину, она едва сдержала отчаянный вздох. — Доброе утро, Эми! — чуть ли не пропела девушка, оказавшись рядом. — Надеюсь, я тебя не отвлекла от дел. Ах, вот и миссис Буше! Эмили полуобернулась к занятой кухарке и сделала шаг в сторону, дабы заслонить её собой. Мария не выносила юную мисс, считала её противной избалованной девчонкой, и любые разговоры с ней могли бы вызвать у женщины мигрень. Так что Эмили поспешила привлечь всё внимание кузины к себе одной. — Как рано ты поднялась, — сказала она, улыбаясь. — Нет, ты меня совершенно не отвлекла. — Прекрасно! Потому что у меня для тебя появились прекрасные новости… О Боже мой, что это за безобразная шаль? Милая, это же позор! Такая грубая ткань, и цвет совсем не подходит к твоим карим глазам… Эми краем уха уловила недовольное бурчание кухарки, вздохнула и поспешно взяла кузину под руку: — Давай же зайдём в дом! Иначе мы обе продрогнем, а твоей матушке это не понравится. Тронутая подобной заботой о её драгоценном здоровье, Молли улыбнулась самой лучезарной улыбкой и прошла в кухню. Там она повернулась к сестре, загадочно приложила палец к губам и затем, не снимая тёплой накидки, достала из-за пояса платья тоненький конверт. — Пляши, дурёха! — рассмеялась она, заметив искреннее удивление на лице Эми. — Ах, ну какая же ты зануда! Когда ты узнаешь, куда и кто нас с тобой пригласил завтра вечером, ты будешь прыгать до потолка от счастья! — Я очень заинтригована, — ответила девушка без особого энтузиазма. — Кто же оказал нам честь? Будучи немного взволнованной, Молли всё же рассказала, что их семью пригласил на празднование своего дня рождения некий мистер Кейн, богач и родственник короля Георга. Мисс Паркер во всех красках описала этот важный и увлекательный приём, для которого ей обязательно понадобится новый наряд, кое-что из украшений и самая модная причёска. Эми слушала её восторженные речи вполуха; она боялась всей душой показываться перед господами, их жёнами, их сыновьями, которые вновь будут открыто сравнивать её с кузиной и тётей и говорить о том, что ей нет места среди них. Эми очень не хотела идти. Но, поразмыслив о том, чем ей обернётся отказ, она решила оставить всё, как есть. В конце концов, то лишь один недолгий вечер. Он начнётся и закончится, и ничего не изменится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.