ID работы: 4456007

Fuck this, I'm going to Hogwarts! Второй курс

Джен
PG-13
Завершён
39
автор
Кселен соавтор
ktotonoviy бета
Размер:
125 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 15 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Эрика ослепила вспышка. Слишком яркая, чтобы быть Люмосом, да ещё и очень знакомый звук-щелчок. Чарльз, отшатнулся — это его явно застало врасплох. Но, как подметил Эрик, он не расцепил их рук, крепко сжав ладонь Эрика. — Привет! — какой-то первоклашка-гриффиндорец помахал им, широко улыбаясь. — Я Колин Криви, — доверчиво поделился мальчишка. Эрик тихо хмыкнул. — Полезная информация, — вскользь заметил он. — И чего же ты хотел, Колин? — поинтересовался Эрик. Чарльз придержал его за плечо, знак — не перебарщивай. — О, ничего, — Колин беззаботно пожал плечами. — Просто вы всё время ходите вместе. — И что? — Чарльз смотрел на него недоуменно. Колин снова улыбнулся. — Мне понравилось. Я решил вас сфотографировать. Вам подарить снимок? Эрик ощутил вспышку несильного гнева. — С чего ты взял… — начал было он, но тут же получил укоризненный взгляд от Чарльза. Тот, кажется, возомнил себя защитником всех первоклашек, потому что Колину он только ласково улыбнулся. — Лично я хочу. Очень, — просто и незатейливо сказал он. — Спасибо тебе, Колин. Тот просиял, как начищенный галлеон, потряс свою камеру, на вид совершенно маггловскую, и унёсся прочь. — Это не он постоянно Поттера фотографирует? — задумчиво спросил Эрик, глядя вслед непосредственному мальчишке. — Ну вот, видишь, нам есть чем гордиться, — Чарльз сдвинулся с места, утягивая за собой Эрика, — мы оказались на одной плёнке с самим Мальчиком-Который-Выжил. Направлялись они, конечно же, в библиотеку, но их путь проходил как раз через тот самый коридор с жутковатой надписью про Тайную Комнату. Эрику было очень неуютно в том месте, и он торопился пройти мимо как можно быстрее, но вдруг Чарльз что-то заметил и удивлённо вскрикнул, привлекая внимание Эрика: — Надо же. Посмотри, как странно. Действительно было странно — по стене вереницей, словно муравьи, к окну спешили несколько маленьких пауков. — Кажется, они хотят как можно скорее убраться отсюда, — сделал вывод Эрик, наблюдая за тем, как паучий строй пробирается в щели между стёклами в окне. — Это странно, — почему-то обеспокоенно повторил Чарльз. Эрик пожал плечами, не понимая его тревоги. — Это странно, но забавно. Хотя я с ними согласен — уже сейчас в замке ужасно холодно, ты бы знал, как тянет ледяной влажностью у нас в ванных комнатах по утрам… Может, эти пауки решили найти для зимовки место потеплее. Да успокойся ты! Пойдём отсюда быстрее… Чарльз посмотрел на Эрика внимательно и очень пронзительно, но ничего, слава всем мерлинам, не сказал. Эрику было бы мучительно признаваться, что огромные буквы на стене пугают его. Они с Чарльзом почти не обсуждали Тайную Комнату — это было таким негласным уговором. Но Эрик постоянно слышал тут и там шепотки или обсуждения, абсурдные предположения или невероятные теории. В гостиной Слизерина об этом, однако, говорили мало и неохотно — слизеринцы прекрасно понимали, что делать выводы еще рано. Разве что Малфой по своему обыкновению распушал павлиний хвост перед теми, кто был готов его слушать. Эрику очень нравилось, как Блейз передразнивал Малфоя за такие сценки — получалось очень похоже и невероятно смешно. Но Эрик очень мало времени проводил с однокурсниками — они с Чарльзом снова стали практически неразлучны. Чарльз вцеплялся в Эрика утром и отказывался отпускать до вечера кроме как ради уроков. Это было довольно странно после периода отчуждения, но Эрик был невероятно счастлив, что Чарльз снова уделяет всё своё внимание только ему. По вечерам Блейз подкалывал Эрика, намекая, что принцесса теперь явно не Чарльз. В ответ Эрик только скалился. На первый матч квиддичного сезона Эрик, конечно же, потащил Чарльза с собой. Ведь играли слизеринцы и гриффиндорцы! И слизеринцы должны были в первый раз продемонстрировать всю быстроту и мощь своих новых мётел. Эрик вспоминал случайно подслушанный разговор Флинта и Джеммы о том, что никакие супер-мётлы не смогут дать преимущество перед гениальностью ловца Гриффиндора, и потому предстоящий матч обещал быть особенно интересным. Правда, день выдался отвратительным — пасмурным, предгрозовым и очень стылым. Чарльз всё утро ныл, что вылезать из замка в такую погоду настоящее безумие, но всё равно безропотно отправился на квиддичные трибуны вместе с Эриком. Чарльз даже снова раздобыл где-то гриффиндорский шарф, в котором выглядел очень непривычно. Гриффиндор поддерживала большая часть школы — Рейвенкло и Хаффлпафф тоже обрядились в красный и золотой и громко приветствовали команду, вышедшую на поле. — Гриффиндорцы выглядят очень сосредоточенными, — заметил Чарльз, рассматривая поднимающихся в воздух игроков, — не удивительно, ведь сейчас у Слизерина откровенное преимущество благодаря мётлам… Эрик молчал — в отличие от остальных слизеринцев, которые очень бурно болели за свою команду, Эрик собирался наблюдать. Ему было действительно любопытно, кто окажется лучше — Нимбусы-2001 или Гарри Поттер. Да и на первую игру Малфоя посмотреть хотелось чрезвычайно, особенно после стольких красочных хвастливых рассказов о том, как хорошо тот летает. С первых минут матча слизеринцы закономерно лидировали — они носились по полю с такой скоростью, что у Эрика даже голова кружилась. Охотники, как зелёные молнии, забивали гол за голом. — Слушай, — Чарльз уже привычным жестом тёр пальцами левый висок, — тебе не кажется странным то, что происходит с Гарри? Бладжер не должен вести себя так. Эрик нашёл глазами гриффиндорского ловца — тот практически танцевал в воздухе, уворачиваясь от настойчивого мяча-вышибалы. Близнецы Уизли пытались отогнать бладжер прочь, но все их усилия были тщетны. — То есть, без происшествий Поттер играть не может, да? — усмехнулся Эрик. — Это ни капли не смешно, друг мой, — мрачно отозвался Чарльз. Пошёл противный холодный дождь. Гриффиндорцы наконец взяли тайм-аут — видимо, разобраться с ситуацией обезумевшего мяча. Слизеринцы улюлюкали и свистели, пока гриффиндорцы совещались. Чарльз очень громко вздохнул, но ничего не сказал — хотя Эрик был согласен, что такое поведение его факультета было… неспортивным, что ли. Наконец, игра возобновилась. От усилившегося дождя происходящее на поле рассмотреть было только труднее — хотя все внимание трибун было приковано к Поттеру, которого теперь не опекали загонщики. Он выделывал в воздухе такие пируэты, что дух захватывало, и Эрик искренне восхищался тем, как Поттер уворачивается от бладжера. А потом всё случилось как-то очень внезапно. Мяч таки настиг свою цель и сломал Поттеру руку. Искренне волнующийся Чарльз так вцепился в Эрика, что, казалось, сам Эрик понимал, какую боль сейчас испытывает гриффиндорский ловец. А Гарри Поттер тем временем таки поймал снитч, который, оказывается, висел прямо над ухом у Малфоя. После этого Поттер очень страшно упал вместе с метлой на землю — трибуны ахнули, а Эрик вскрикнул от боли. Оказывается, Чарльз такой сильный! Но Гриффиндор все-таки победил. Среди зрителей творилось полное безумие. Гриффиндорцы рвались на поле проверить, что случилось с Поттером — Эрик едва удержал Чарльза: — Там и без тебя будет много народа. Да успокойся, жив он, это же Гарри Поттер! — Его, кажется, сейчас будет лечить Локхарт! — Да, это проблема…Нет, он все равно жив, смотри, его ведут в замок, наверняка в Больничное Крыло. Ты же знаешь, мадам Помфри гениальна. Чарльз, потом всё выяснишь, пойдем в замок, дождь ведь… Эрику хотелось поскорее уйти и не видеть, как Флинт орёт на опростоволосившегося Малфоя. Джемма была права. На ужине Чарльз пристал к гриффиндорцам и выяснил то, что ему было нужно. Эрик терпеливо ждал его за рейвенкловским столом. — Представляешь, Локхарт каким-то заклинанием лишил руку Гарри всех костей! — представив этот кошмар, Эрик содрогнулся. — Нет, не волнуйся, мадам Помфри действительно гениальна и это исправит, но растить кости очень больно, насколько я знаю… Но Гарри, конечно, настоящий герой. Он очень красиво поймал снитч. Чарльз улыбался, накладывая себе картошку. Эрик промолчал, стараясь не смотреть в сторону стола Слизерина. В гостиной вечером было… мрачно. Не то чтобы в обыкновенные дни там было светло, солнечно и пели птички, но всё-таки атмосфера проигрыша чувствовалась очень явно. Малфой пару раз вздрогнул под осуждающими взглядами, но молчал. Сам понимал, что виноват. В спальни они не уходили. Старшекурсники, особенно Флинт, пили строго запрещённый какой-то магический виски. Запах стоял острый, и Эрик его узнал — он тоже любил виски. Младшекурсники же сбились вместе. Они Малфоя не осуждали — не всем быть Поттерами — и даже пытались как-то поддержать. По-слизерински. У первоклашек ещё не сложилось мнение о факультете как о системе, второклассники всё-таки были его однокурсниками, третьекурсники пожимали плечами — несмотря на Поттера, Слизерин всё равно взял Кубок по квиддичу в прошлом году, как и раньше. — Драко, просто признайся, что ты загляделся на Поттера, и тебе стало стыдно? — ломкую тишину нарушил ехидный голос Блейза. Эрик тихо хмыкнул, а Малфой покраснел от гнева и чуть было не вскочил. — З-забини! — выкрикнул он. Краснел Малфой некрасиво, пятнами, он широко распахнул глаза и крепко сжал кулаки. На секунду Эрику стало его жаль — не каждый вечер вот так проигрываешь своему недругу… — А чего? — совершенно спокойно спросил Блейз. — Ты же на Поттера смотришь, как Леншерр на Ксавье, когда тот под ручку с девчонками шлялся. Эрик метнул в сторону Блейза злой взгляд, но сказать ничего не успел. — Хватит! — со спины к ним подошёл Флинт со стаканом в руке. Он явно был пьян, но не настолько, чтобы остаться без рассудка. — Это был первый матч. Всего лишь первый, — Флинт взмахнул стаканом. — Малфой, следующий матч в январе. Каждый свободный час — на поле. Восьмёрки, фигуры, петли. Гонять буду лично. — Мы выиграем, — пообещал Малфой. Румянец спал с его щёк, он даже как-то выпрямился, прямо посмотрел в глаза Флинту и кивнул сам себе. — Мы выиграем, — повторил он, и на этот раз в его голосе была уверенность. Флинт что-то одобрительно хмыкнул себе под нос и направился к старостам, которые, несмотря на всё искушение, оставались трезвыми. — Фарли! — громко крикнул он, и на его голос обернулась почти вся гостиная. Под общими взглядами Флинт перекинул Джемме мешочек, в котором звенели монеты. — И чтоб я ещё хоть раз с тобой спорил… Малфой опустил голову и совсем поник. Эрику он напомнил Чарльза. Захотелось как-то подбодрить, но Эрик сразу же передумал — когда-когда, а сейчас Малфой точно посчитает это за издёвку. Эрик решил сделать одно — вопреки своим планам назло факультету пойти на следующий матч в синем шарфе, он всё-таки наденет зелёное. Ночью Эрику приснился кошмар. Не в первый раз с этого лета, но… раньше он мог как-то терпеть. Сегодня было слишком сильно, в носу стоял запах крови, она текла по рукам Эрика, и он снова видел всё это. Куски плоти, жжёный металл, стекло, везде стекло, некуда ступить… И жуткий крик. Эрик очнулся, тяжело дыша. Он резко огляделся — крови не было. Был только Теодор, сидящий на своей кровати. Теодор взглянул на Эрика, но ничего не сказал. В эту ночь Эрик так и не смог заснуть. А к понедельнику выяснилось, что было еще одно нападение. Жертвой стал первокурсник с Гриффиндора, любитель фотографировать. Колин Криви.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.