ID работы: 4457983

Редберд

Слэш
R
Заморожен
12
автор
Размер:
20 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
— Мы едем в Бартс! — вскричал Джон, и на секунду на его шее вздулись вены. Он был невероятно зол и не собирался успокаиваться.       Они все еще торчали в аэропорту, развернув самолет Шерлока. Джон из последних сил сдерживался, чтобы грязно не выругаться при Мэри. Не зря миссис Хадсон считала его человеком деликатным. А вот заехать детективу по упрямой физиономии руки чесались.       Чуть раньше Джон уже успел огорчиться их до странности сухому прощанию. Он думал, что в следующий раз увидеться с другом удастся лишь после рождения малышки. Вот он, конец их прекрасной эпохи! От многозначительного взгляда Шерлока на душе скребли кошки. И с чего вдруг тот решил неловко отшучиваться? — Я еду на Бейкер-стрит, — невозмутимо сообщил детектив. — Ты снова принимал наркотики! — еще больше взбесился Джон, от злости сжимая кулаки. Его Шерлок должен быть блестящим засранцем с острым как бритва умом, а не жалким наркоманом под дозой. — А ты снова озвучиваешь всем известные факты, — в ответ фыркнул тот. Подумать только, даже не попытался оправдаться! И это бесило сильнее всего.       Майкрофт с интересом наблюдал за их перепалкой. Он полностью вернул себе самообладание, и от растерянности, которая проявилась в разговоре с Джоном, не осталось и следа. Его усталые глаза перебегали от Шерлока к Джону, а рука мяла записку от брата с предупреждением «Редберд».       Мэри тоже не торопилась вмешиваться, зная о горячности мужа в моменты, когда Холмсу-младшему угрожала опасность. Она положила руки на свой округлившийся животик и просто ждала Джона. — Ты сейчас же отправишься в Бартс вместе со своим чертовом списком, и если Молли найдет хоть какой-нибудь повод для пощечины, клянусь, Шерлок, я сам…       Джон не успел закончить фразу. Дверца правительственного автомобиля нагло захлопнулась перед его носом. — Майкрофт, остановите его, бога ради! — в каком-то нервном порыве Джон кинулся к Холмсу-старшему. — Знаете, Джон, — чопорно произнес Майкрофт. — Если мой братец решил уничтожить себя столь банальным способом, то я, пожалуй, не буду ему мешать. У меня есть куда более важные занятия, — не прощаясь, Майкрофт тоже покинул аэродром.

***

      Переживая за здоровье Шерлока, Джон и думать забыл про Мориарти. Однако на следующий день, остыв, он все-таки вспомнил о причине внезапного возвращения друга и поспешил на Бейкер-стрит. — Привет! — Уотсон заглянул в гостиную.       Он до сих пор не решил, как заходить в квартиру. Топтаться и расшаркиваться на пороге как гость, казалось чем-то неуместным, а пользоваться своим ключом, который так и остался при нем, — слишком по-хозяйски.       Из-за наглухо задернутых штор в гостиной было темно. К счастью, Шерлок обнаружился тут же. Он возлежал на своем любимом диване, зацепив взглядом точку на потолке. — Чертоги разума — подумал было Джон, но тут же его передернуло. — А что если Шерлок вновь принял наркотики?       Он горестно вздохнул. Подойдя к другу, попытался заглянуть тому в глаза. Сузившиеся зрачки Шерлока резко расширились, и тот произнес: — А, Джон! Чего тебе? — Хотел проверить, как ты, — почесывая шею, проговорил он. — Больше не бери кофе в том дешевом кафе, у тебя от него изжога. Думаешь, не успел ли я накачать себя наркотиками. Я чист! — усмехнулся Шерлок. — Я беспокоюсь о тебе, — устало возразил Джон. — Тебе есть, о ком беспокоиться, — парировал Шерлок. — Ты же мой друг. Я всегда буду беспокоиться о тебе.       В воздухе повисли невысказанные слова. Уотсон упрямо выставил подбородок. Холмс еще сильнее запахнулся в халат.       Раньше в такие моменты Джон или уходит в свою комнату, если желал побыть один, или ставил чайник на плиту, если хотел немедленно помириться. А сейчас впервые не знал, куда себя деть. Желудок неприятно сжался.       Джон мысленно обозвал себя дураком. Какого черта он творит?       Холмс заметил, как сник Джон. На самом деле, он никогда не был бесчувственной машиной, как думали о нем окружающие. Его могучий ум, молниеносно раскрывающий преступления мирового масштаба, тем более с легкостью считывал перемену настроения Джона. Но из-за своего упрямства Шерлок без причины ни под кого не подстраивался. Однако в отношении Джона он делал исключение: друг был по-настоящему дорог детективу. Слишком много времени они провели вместе, слишком часто над ними летали пули. — Я жду, когда приспешники Мориарти сделают следующий шаг, — продолжил Шерлок. — Тебе не следует появляться здесь. — Да что с тобой случилось? Ты странно себя ведешь, — нахмурился Джон. — Это все из-за того дурацкого ролика? — На Бейкер-стрит сейчас небезопасно. — И ты так спокойно говоришь об этом? — возмутился Джон. Шерлок пожал плечами. Уотсона передернуло от слов друга: таким он его еще не видел. Шерлок казался… уязвимым? Возможно ли такое вообще? — Я не могу тебя оставить! Как ты до сих пор не понял: если тебе что-то угрожает, я буду рядом. Всегда! — горячо возразил Джон. — Один раз ты уже решил все за меня и пропал. Я оплакивал тебя два года! Больше не позволю этому случиться! Давай найдём ублюдков! — Джон всем своим видом выказывал желание немедленно вступить в схватку с врагом.       Шерлок застыл. Все внутри него потеплело от слов Джона. Вот оно — снова это странное ощущение. Холмс понимал, что за пламенной речью Джона скрывалось нечто большее. И как всегда бывало в такие моменты, он гнал мысли и бежал от них как можно дальше. Гораздо легче сменить тему, чем вступить на неизведанную территорию. — Единственное место, где Мориарти не умер, — моя голова, — признался детектив. — Как это? — нахмурился Джон.       Шерлок сложил руки лодочкой, задумавшись, как лучше объяснить. Он вспомнил разговор в самом начале их совместного проживания. Тогда Шерлок впервые поведал соседу о Чертогах разума. И вот теперь он должен был сознаться, что любовно оберегаемая система хранения информации имеет свои минусы. — Мориарти как вирус, — Шерлок постучал пальцем по виску и скользнул взглядом по Джону, пытаясь прочитать его реакцию. — Но ты же управляешь Чертогами? — Я думал, что держу его под контролем, спрятав в самый дальний угол. Это было интересно. Иногда я приходил к нему, мы беседовали, — Шерлок дернул плечом, увидев, как напрягся Джон. — Это помогало от скуки. — И когда же он выбрался из «дальнего угла»? — подозрительно прищурился Джон. — Когда Мэри подстрелила меня, — бесстрастно произнес Шерлок. — Катализатором стал болевой шок, некоторые данные сместились.       Джон на секунду опустил глаза. Они не обсуждали покушение Мэри на Шерлока. Это была закрытая тема, оба старались избегать ее. — В твоей голове живет Мориарти! Замечательно! И чем вы занимаетесь? Пьете чай и сплетничаете о соседях? — улыбнулся Джон.       Шерлок знал, как обманчива эта улыбка. Обычно она появлялась, когда тот злился. — Если бы я хотел узнать о соседях, спустился бы к миссис Хадсон, — хмыкнул Шерлок. — Тебе не на что жаловаться, с тобой я провожу больше времени в Чертогах!       Шерлоку, несомненно, удавалось удивлять Джона, но сейчас он заставил того по-настоящему смутиться. Джон вытянул губы трубочкой, посмотрел по сторонам и наконец произнес: — Оу! Эм… Шерлок, это… мне приятно, что ты… ммм… общаешься со мной…       Джону срочно захотелось прогуляться. Мысль о Шерлоке, представляющем его в своей голове, оказалась неожиданно волнующей. — И чем мы занимаемся в твоих Чертогах? — как можно более спокойно спросил Джон, поправляя складки на джемпере. — Расследуем преступления, — Шерлок заинтересованно посмотрел на Уотсона. Реакция определенно требовала анализа. — Это нормально, да, нормально, — попытался подобрать слова Джон. — Сам знаю! — фыркнул Шерлок и вновь окинул друга пронизывающим взглядом.       В итоге Джон, к своему удивлению, остался ночевать на Бейкер-стрит. Он убедил себя, что этого требует безопасность Шерлока. Все оказалось проще простого — миссис Хадсон принесла еду и постельное белье.       Легко было забыться и представить, что он никуда не переезжал. Это до странности успокаивало. Картина персональной домашней идиллии Джона Уотсона — Шерлок, скрипка и череп на камине. Но где-то в другой квартире его ждала законная жена, которая вынашивала их ребенка. Когда все успело так запутаться?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.