ID работы: 4457983

Редберд

Слэш
R
Заморожен
12
автор
Размер:
20 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Следующее утро Джон встречал в самом лучшем расположении духа. Он ни разу не проснулся за ночь и чувствовал себя помолодевшим лет на десять. Новый день обещал быть интересным, как любой в компании Шерлока. Тот, кстати говоря, ещё носа не показывал из спальни. Поэтому Джон решил сварить кофе, чтобы выманить детектива. — Доброе утро, Джон! — через пару минут произнес родной баритон за спиной.       Джон напевал какую-то попсовую песенку-однодневку, что крутили по радио. Обернувшись, он увидел Шерлока, завернутого в простыню. Веселое пение закончилось. А Шерлок, не замечая произведенного эффекта или старательно изображая безразличие, как ни в чем не бывало начал тарахтеть про Мориарти. — … так вот это третья версия. Работники Майкрофта прорабатывают их все. Джон, ты вообще меня слушаешь? — Шерлок недовольно постучал пальцами по столу. — Да, это все очень интересно, — на автомате произнес Джон. — Мы должны сходить к Анджело! Он давно нас приглашает. — Да, хорошо… Что??? — Забронирую столик на семь. И принеси кофе в гостиную, — счастливый Шерлок упорхнул, оставив Джона недоумевать, какого черта только что произошло.       Пришлось вновь отпрашиваться у Мэри, лгать, что они вышли на следы банды Мориарти. Мэри, казалось, даже обрадовалась такому повороту.       Какая-то часть Джона теперь анализировала все ее слова с утроенной силой, но безрезультатно, и оттого оставляя неприятный осадок. Он корил себя за такое отношение к супруге: ведь сам решил не ворошить прошлое. Но теперь, когда эмоции улеглись, Джону хотелось узнать, кем была его жена. Иногда ему снилось, как Мэри стреляет в Шерлока. Намного хуже всех кошмаров про Афганистан вместе взятых.       Мэри тоже стала вести себя по-другому: обрывала телефонные разговоры, увидев Джона, бросала странные взгляды на него. На самом деле, Джон обрадовался возможности сбежать на Бейкер-стрит, чтобы хотя бы временно избавить себя от слежки за женой.

***

      Капелька парфюма на шее, немного геля в волосах — Шерлок всегда казался небрежно роскошным. — Готов? — спросил он у Джона, выйдя в гостиную.       Джон читал книгу и совершенно не ожидал увидеть Шерлока ТАКИМ. Он, как последний болван, уставился на друга. Казалось, Уотсону пора было привыкнуть к любому из образов Шерлока, но это не мешало ему иногда по-настоящему замирать при виде Холмса.       Рубашка оттенка марсала, черный костюм-двойка сидели на нем как влитые. Если бы Шерлок был автомобилем, то, несомненно, Роллс-Ройсем.       Они быстро доехали до кафе. Заказали любимые блюда. Джон выжидательно молчал. Шерлоку для чего-то понадобилось «выгулять» его, и Уотсон приготовился к откровенному разговору. — Как вино? — поинтересовался Шерлок. — Замечательное, — улыбнулся Джон. — Как погода? — продолжал светскую беседу Холмс. — Шерлок, к чему эти пустые вопросы? Ты же их ненавидишь! — не выдержал Джон. — Давай начистоту. Что происходит?       Шерлок знал, что пришло время рассказать все Джону. — Я убил Мориарти, — задержав дыхание, произнес он. — Что? Прости, я правильно расслышал? Да какого черта, конечно, правильно! — зашипел Джон на друга, невольно задувая свечу на их столике. — По-твоему, это смешно? — Ты хотел узнать, кто снял видео. Могу тебя заверить, это не Джеймс Мориарти. Он мертв. Никто лучше меня не может этого знать. Я сам застрелил его, — четко проговорил Шерлок.       Джон заметил, как по-особенному замерцали льдистые глаза, будто в них застыли слезы. — Уж не сошел ли он с ума? — пронеслось в голове Джона. Ему хотелось одновременно рассмеяться в неверии и накричать на Шерлока. — Но ведь Мориарти застрелился?! — у Джона голова пошла кругом. — Идеальное прикрытие, — хмыкнул Шерлок, промокнув салфеткой уголок рта. — Почему ты всем солгал? — Я не мог остаться и сбежать тоже не мог: очевидно, все улики говорили бы против меня, и тогда я оказался бы в розыске или в тюрьме за убийство актера Ричарда Брука. — Поверить не могу! Я бы сам с радостью вышиб мерзавцу мозги! — Джон положил ладонь поверх ладони Шерлока. Кажется, вино ударило ему в голову сильнее, чем он предполагал.       Шерлок хотел сказать, что это еще не вся правда, но вместе этого уставился на их руки. Молчание прервал Уотсон. — Надеюсь, ты не поэтому вытащил меня сюда. Конечно, Мориарти злодей мирового масштаба, но даже он не стоит пасты Анджело, — хохотнул Джон, но тут же осекся, заметив стеклянный взгляд друга. — Мы давно не ужинали вместе, — на автомате произнес Шерлок, посмотрел на часы и как ни в чем не бывало произнес. — Нам пора! — И это все? — разочарованно спросил Джон. — А ты надеялся на что-то большее? — Как минимум на десерт, — облизнул губы Джон.       Шерлок ничего не ответил. Он снова погрузился в себя и чувствовал раздражение напополам с виной. Так много секретов приходилось скрывать от друга, и это сводило с ума.

***

      Вернувшись на Бейкер-стрит, Шерлок с Джоном обнаружили страшный разгром. В квартире повсюду валялись вещи. Кресла и даже диван были перевернуты. Впрочем Шерлока ситуация ничуть не удивила. — Ты что знал, что сюда вломятся? — почесал переносицу Джон. — Именно. — Только не говори, что ввязался в очередную авантюру! — проворчал Джон. — Игра продолжается! А ты не заметил, что за нашей квартирой следили? — Нет, — подумал Джон. — Зато заметил, что ты назвал квартиру нашей.       Он хотел раздвинуть портьеры, но Шерлок остановил его: — Для нашей безопасности пока не нужно. — Ты снова делаешь это, — покачал головой Уотсон. — Делаю что? — детективу не нравилось не понимать Джона. — Не посвящаешь меня в свои дела. Как я могу помочь тебе, если не знаю твоих планов, — вздохнул Джон. — Ты помогаешь! — возразил Шерлок. — Ты здесь и ты по-прежнему проводник света… — Тогда объясни, что здесь происходит. — Наша шахматная партия с Мориарти ещё не завершена. Видео с ним взбудоражило весь город, тогда как это не более чем послание мне. Кто-то не хочет, чтобы я покидал Лондон. Поэтому я жду. — Все так просто? — возмутился Джон. — Ты просто ждешь, когда тебя убьют?! — Нет, я что похож на идиота?! С улицы может вестись слежка. Не надо открывать портьеры. — Даже знать об этом не хочу! Тебе нужно съехать с Бейкер-стрит! — Я ловлю преступника! — Ты ловишь его на себя?! Шерлок, да ты сошел с ума! Может мне позвонить Майкрофту?       Шерлок нахмурился и после короткой паузы нехотя добавил: — Майкрофт знает. Его люди охраняют меня, что абсолютно невыносимо.       Джон почувствовал, как лавина эмоций задавливает его. — Поверить не могу! Подожди, так ты работаешь на Майкрофта? — Это цена вопроса. — Боже, конечно. Как же иначе! Шерлок, все это плохо, очень плохо. Он понимает, что ты рискуешь своей жизнью?       Шерлок фыркнул. Имя Шерринфорда чуть не слетело с его губ. — Не хочу покидать Лондон. — Но видимо хочешь пулю в лоб! — Не нужно драматизировать, Джон. В моем деле невозможно без риска. — Неужели ты смирился? Что за чертовщина здесь происходит?! — Еще один день на Бейкер-стрит, — хмыкнул Шерлок. — О, похоже тебе это даже нравится! Посмотри на себя! Какой-то прихвостень Мориарти устроил на тебя охоту, а ты светишься от счастья! — Всего лишь следую инструкции, другого выхода у меня нет. — Тогда расскажи мне всё и я помогу, чем смогу! — Ты должен пойти домой и готовиться к рождению ребенка. — Не указывай мне! — Джон разошелся не на штуку. — Ты ведешь себя нелогично! — Предлагаешь делать вид, что все в порядке и ждать сообщения о твоей смерти?! — Джон еще больше повысил голос. — Больше ты так не сделаешь! Я уже похоронил тебя один раз. И не собираюсь смотреть, как ты гробишь себя! — Почему? — перебил его Холмс. — Потому что я люблю тебя, дурак! — выкрикнул Джон.       Повисла тишина.       Джон поверить не мог, что неожиданно признался, а в ушах у него все еще звенел собственный голос. Глупо, но он замер в страхе, боясь услышать ответ Холмса.       Шерлок молчал. Не метался по комнате, не требовал объясниться, ни-че-го. Затем по-деловому сказал: — Нам надо подумать, что делать дальше. Майкрофт считает, что сеть Мориарти уничтожена не полностью. Тот, кого мы ищем, устроил погром в квартире. Агенты Майкрофта должны проследить за ним.       Джон изо всех сил старался сконцентрироваться на словах Шерлока, чтобы не запутаться в собственных мыслях. Но противостоять самому себе было невозможно.       Значит, Шерлок решил игнорировать его признание. Одна часть Уотсона была расстроена этим фактом. Другая испытывала облегчение. Он не собирался делать громких заявлений. Будь проклят весь алкоголь, что он когда-то выпил, но вино у Анжело стоило взять на вооружение всем разведкам мира! Он понятия не имел, как оградить друга от возможной опасности. Шерлок прав, Джону нужно быть дома рядом с Мэри. Если у жены, не дай бог, начнутся преждевременные роды или она почувствует себя нехорошо, он должен быть рядом. В конце концов, это его супружеский долг. И он всегда сможет сказать, что любит Шерлока как друга, не так ли? — Подожди! Почему ты сам не проследил за ним? — наконец откликнулся Джон.       Шерлок схватился за скрипку как за спасательный круг. — Инструкции? — неверяще переспросил Уотсон, а про себя добавил: «Ну что же, Джон, добро пожаловать в параллельный мир, где Шерлок слушается Майкрофта, сидит дома вместо того, чтобы охотиться на преступников, а ты признаешься ему в любви!»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.