******* (Кабинет Максимилиана, четыре дня назад)
— Я собрал всех вас здесь, чтобы обсудить наши дальнейшие действия, — сидя на своём месте, обратился Максимилиан ко всем присутствующим. — Что здесь обсуждать! — сказал Соник. — Нам нужно просто атаковать цитадель Кинтобора. — Нет племянник, нам не хватит сил сделать это, — помотав головой, ответил Чарльз. — Ты сам мне рассказал, как ваш штурм закончился в прошлый раз. — Тем более бойцов у нас только двенадцать, включая меня, — сказал сидящий напротив Элиаса Джеффри. — И что же нам теперь из-за этого делать? — не унимался ни на секунду Соник. — Продолжать скрываться здесь? — На сей раз я согласен с Соником, — сказал Элиас. — Мы и так уже слишком много ждали. Пора дать бой. — Мы не будем атаковать Роботрополис, — объявил король. — Пока мы не соберем больше бойцов, — продолжил Максимилиан, прежде чем его сын и ёж смогли возразить. — Бойцов? На тренировку уйдёт несколько лет, — смотря на короля, сказал Джеффри. — Или вы имеете в виду их? — Да, ты прекрасно меня понял Джеффри. Мы попросим помощь из других стран. — При всём моём уважении Макс, но эта затея довольно рискованная, — обратился Чарльз к королю. — Мы не можем быть уверенными, что эти сигналы не ловушки Джулиана. — Страны? Вы имеете в виду другие шесть стран? — спросил Соник у окружающих. — Они продолжают бороться с Кинтобором? — Нет Соник, — ответил Максимилиан. — Все давно уже пали перед Джулианом. Лишь остров Ангелов по нашим сведениям продолжает сопротивляться. Я говорю о горстке мобианцев, которые ведут подпольную борьбу в своих регионах. — И вы думаете, что они согласятся помочь нам? — спросил Тейлз. — Если мы им поможем, то я уверен, что они захотят отомстить Кинтобору, — сказал Джеффри. — Тогда эта работа для Борцов за Свободу, — обратившись ко всем, сказал Соник. — Ха, и как вы вдвоем собираетесь освободить все страны? — посмеявшись над глупостью ежа, спросил Элиас. — Во-первых нас трое, а во-вторых там не будет Джулиана, а обычных сватботов мы уж разнесём. — Даже если и так, то вам всё равно не добраться до других материков, — сказал Джеффри. — Ваш самолёт не способен перелететь океан без дозаправки. Вы просто рухнете в воду. — Нам может помочь Изумруд Хаоса. Мы можем модифицировать «Торнадо», — сказал Чарльз. — Но всё равно это безумие, — покачал головой Максимилиан. — Там будут тысячи врагов, и я сомневаюсь, что там не будут местных лидеров. — Король Максимилиан, — раздался голос Николь. — Вы верно рассуждаете. Это миссия не для троих, не для ста, а для целой армии. И эта армия должна быть обеспечена всем необходимым оборудованием и иметь сильный и защищенный тыл, — на этом она прервалась на несколько секунд. — Мы не имеем армию, но зато я знаю мобианцев, которые способны заменить её. Три года Соник и его товарищи боролись с Кинтобором. Да, бывали и поражения. Много раз мы были близки к смерти, но каждый раз нам удавалось справиться с трудностями. В итоге мы приобрели бесценный опыт, который мы должны использовать. Я компьютер, я могу просчитать все возможные варианты развития событий, но я вижу лишь один шанс на победу в этой войне. — Но… — Дорогой, она права, — повернувшись к Максимилиану лицом, сказала Алисия. — Рано или поздно Джулиан найдет нас. Я тоже не хочу подвергать их опасности, но всё же… — посмотрев на Соника и Тейлза, ненадолго замолчала она, — дай им шанс. — У смертников больше шансов выжить, чем у них. Мы не можем терять мобианцев, — сказал Макс своей жене, но её взгляд заставил его пойти на уступок. — Хорошо, мы проведём голосование. Нас восемь, если хотя бы шесть из нас одобрят эту идею, то я её приму. Соник, Тейлз и Николь сразу же проголосовали «за». Алисия ещё раз обдумав всё, тоже поддержала идею. Чарльз не хотел отпускать своего племянника в столь опасное задание, тем более что он только что его нашёл. Он посмотрел на Соника, и увидев его решительный взгляд, всё же проголосовал «за». Максимилиан и Джеффри проголосовали «против», так как считали эту идею абсурдной. Решающую роль сыграл Элиас, который неожиданно поддержал Соника. — По итогам голосования, группа Борцов за Свободу должна привести помощь из других стран для борьбы с Кинтобором, — с нежеланием объявил итог голосования Максимилиан. — И я пойду вместе с ними, — закрыв глаза, сказал Элиас. — ЧТО?! — первая воскликнула Алисия. — Ты ведь не надеешься, что я отпущу тебя, после того что случилось с Салли!!! Никогда!!! — Нет Элиас, ты не можешь. — Но почему?! Я шесть лет говорил тебе, что нам надо контратаковать. И теперь, когда ты наконец согласился, ты не отпускаешь меня? Это несправедливо. Я требую голосование. Но и оно не оправдало надежды Элиаса. Проголосовали «за» только двое: сам принц и Тейлз, который видел в нём себя, когда Салли не давала и шанса лисёнку прежде. Не дождавшись оглашения результатов, Элиас встал из-за стола и вышел из комнаты. Следом направилась Алисия, которая пыталась догнать стремительно удаляющегося сына. — Гм, сколько времени вам надо на подготовку? — вернувшись к делу, спросил Максимилиан. — Пока не оборудуем самолёт, — ответил Чарльз. После этого они могут вылететь. — Хорошо, на этом собрание закончено.*******
Тейлз и Чарльз вернулись домой, где застали Соника перед тарелкой с чилли-догами. Дядя Чак приготовил их ещё перед их с Тейлзом уходом, но на тарелке лежали все пять нетронутых чилли-дога. — Соник, если тебе не нравиться, я тебя не заставляю. — Нет дядя. Они пахнут изумительно и выглядят аппетитно, но… — Но? — Я не могу их съесть. Я обещал. Я итак однажды нарушил его, и теперь должен продержаться четыре месяца, — сказал Соник, напоминая себе проигранные споры с Салли. — Я рад, что ты держишь свои слова, — сказал Чарльз и укусил чилли-дог. — Хотя их стоит подогреть, холодными их противно есть. — А между тем, мы закончили модернизировать биплан, — присев на соседний стул, сказал Тейлз. — Завтра утром мы можем отправляться в путь. — Вы ведь выбрали маршрут, по которому вам предстоит перелететь всю планету? — поместив еду в духовку, спросил Чарльз. — Конечно. Сначала мы полетим на северо-запад в сторону снежных простор Койлена. Затем на юго-запад к Еврису. После этого мы посетим Чжунго, Аустралис и наконец горы Андеса. Мы также надеемся обнаружить остров Ангелов, — ответил Тейлз. — Вам предстоит нелегкий путь. Но это будет завтра, а сегодня мы сходим на еженедельный концерт. — Концерт? — переспросили Соник и Тейлз. — Да, сегодня даже споёт королева Алисия. — Я думаю она замечательно поёт, — мечтательно сказал Тейлз. — Тётя Салли и Банни раньше мне пели колыбельные перед сном, и их голоса были такими тихими и мягкими. — Тогда решено. Мы сейчас перекусим, а затем пойдем на Театральную площадь, — сказал Чарльз. — Соник, а ты любишь грибы? Ровно в шесть часов они вчетвером покинули дом Чарльза и пошли в западную часть города. Было видно, что концерт скоро начнётся, так как в эту сторону шло много мобианцев. Десятки семей и множество групп друзей стремились занять лучшие места, так как проводилось это всё бесплатно и билетов никаких не было. Театральная площадь находилась в самой окраине западной части города. На ней расположился большой амфитеатр, вмещающий в себя более трехсот мобианцев. Сам театр был прост и не имел почти никаких декораций. Казалось, что первоначально это была глубокая яма, в которой сделали уровни и поставили скамейки. Хотя возможно так и было. В самом низу стояла обширная деревянная сцена, на которой мог выступить любой желающий, если тот подготовил номер. Два ежа и лис, держащий портативный компьютер, уселись на первом ряду вместе с Максимилианом и Джеффри. Элиас же тоже присутствовал здесь, но сидел на другом ряду, подальше от отца. Первой на сцену вышла королева Алисия. Она подошла к самому краю сцены с микрофоном в руках. — Здравствуйте все. Вы уже знаете, что совсем скоро, группа мобианцев отправиться в опасное путешествие по всему миру. Я хотела бы поблагодарить их, и попросить всех вас подбодрить их. На трибунах мобианцы захлопали в ладоши, но они делали эти только из-за просьбы королевы. Тех, кто искренне верил в успех миссии было совсем мало. Для большинства эта затея была глупой. — Спасибо всем вам. Мы живём в трудное время. Только закончилась столетняя война, как началась новая. Мы все не видели мирное время. И наш долг перед будущими поколениями заключается в создании этого мира. Чтобы его достичь, мы вынуждены воевать. Мы должны вернуть старый Мобиус, сделать его таким, каким он был много лет назад, — закончила свою речь Алисия, закрыла глаза и начала петь тихим, грустным голосом. Мобиус наш в старину Весёлое солнце кормило из рук И было тепло и светло, И пение птиц разливалось вокруг. А нынче грустна, холодна Находиться в мраке планета моя. Без солнца живёт небосвод Но песенки эти как прежде слышны И так же народ их поёт, Но только внутри, — в самом центре земли. А сверху мороз, тишина Ах бедная наша малютка земля. Алисия закончила петь, и не успев открыть глаза, услышала оглушительные аплодисменты. Почти все зрители хлопали в ладоши с восторженными лицами, что весьма огорчило королеву, но она не показывала этого. Лишь немногие поняли смысл песни, и теперь стали желать, чтобы у Соника, Тейлза и Николь всё получилось. Максимилиан встал со своего места, и с букетом лилий подошел к сцене, и вручил цветы своей жене. Алисия наклонилась и взяла букет своих любимых цветов, при этом поцеловав своего мужа. Она понюхала их сладкий аромат и нежно улыбнулась всё ещё стоящему перед сценой Максимилиану. Королева поклонилась зрителям и спустившись со сцены, заметила Майлза, по видимому ждущего её. — Я был прав. У вас такой же прекрасный голос, как у Салли, — застенчиво сказал Тейлз. — О Майлз спасибо, мне очень приятно слышать это, — ответила Алисия и погладила лисёнка по голове. — К-королева Алисия, вы ведь знали мою маму? Кем она была? Что любила и что ей нравилось? Я её совсем не помню, я даже не знаю как она выглядит, — решился всё же спросить Тейлз у, возможно, единственной, кто знал и помнил его маму. — Её зовут Розмарин, как ты уже знаешь. У неё коричневый мех и красные волосы, похожие на мои. У неё такие же светло-голубые глаза как и у тебя. Она была писательницей. Она написала много детективов и приключенческих романов, которые кстати были очень популярны. После твоего рождения, она стала сочинять сказки и читала их тебе по ночам. Больше всего на свете она любит тебя, Майлз. Она никогда не оставляла тебя, куда бы она не шла. — С-Салли сказала, что она нашла меня в шкафу. Дверь дома была выбита, и в нём никого не было, кроме меня. — Ты обязательно найдешь её, — положив цветы на стол, Алисия обняла начинающего плач лисёнка, и утешительно, как могла только мать, гладила его по спине.*******
На следующее утро Соник, Тейлз, Николь и дядя Чак отправились в пещеру, где стоял их биплан. Погрузив все необходимые вещи в самолёт они начали готовиться ко взлёту. Тейлз подключил Николь к борту управления, сделав из неё бортовой компьютер. Проверив самолёт, и убедившись, что всё в порядке, Тейлз вставил жёлтый изумруд хаоса, завёл биплан и выехал наружу. — Будь осторожен Соник, — сказал своему племяннику Чак. — Дядя, ты же меня знаешь, осторожность стоит у меня на предпоследнем месте. — Ха-ха, да я и забыл уже. Ты всегда умудрялся вляпаться в различные передряги. Покрасил себя фиолетовой краской, зимой стоял у трубы с примерзшим к ней языком, целый день был под водой и дышал с помощью пузырей. — Да и сейчас ничего не изменилось, — посмеиваясь сказал Соник. — Только теперь белая краска. Как же здорово было всех пугать. — А ты ничуть не изменился, и это радует меня, — сказал Чарльз, положив руку на плечо Соника. — А теперь иди, Тейлз уже ждёт тебя. Они оба вышли на поляну, а затем Соник запрыгнул на крыло биплана. — Удачи вам. Берегите себя, — крикнул Чарльз, начинающему набирать скорость самолёту. — Мы будем. До свидания дядя Чак, — в ответ крикнули трое. Самолёт набрал скорость и оторвавшись от земли, устремившись в чистое небо. Он взял курс на Койлен — их первую остановку.