Глава 43: Кокосовый остров
19 января 2017 г., 18:10
Наступил ещё один день. Жители Кокосового острова региона Аустралис начинали свой день как всегда с восхода солнца. Их крошечный остров находился вдалеке от материка, находящегося под контролем роботов. Но их это ничуть не волновало. Они были довольны жизнью и не жаждали перемен.
По крайней мере большинство.
— Пап, мы должны послать ещё один сигнал.
— Барби, нет. Нам незачем вплывать в дела больших земель.
— Но мы должны бороться! Рано или поздно они найдут нас.
— Им нет до нас никакого дела. И у нас для них тоже.
— Это был наш дом!
— А теперь у нас есть новый. И хватить подобных разговоров.
Всё было как и всегда. Рассерженная Барби коала вышла из хижины и побрела к морскому побережью. Она не обращала внимание на суетящихся мобианцев, занимающихся сбором кокосов, ни на рыбаков, выходящих в море.
Все её мысли были направлены на вероятность того, что ей во второй раз удастся добраться до Аустралиса и передать сигнал.
— Барби!
— Начинается, — немного улыбнувшись, тихо пробормотала коала.
К ней навстречу мчалась Марин — полосатый енот в зелёной одежде. Последний горе изобретатель Аустралиса.
— Я наконец-то закончила строительство корабля. Отважная М. готова к отплытию!
— Хорошо.
— Что?! Это замечательно! Теперь мы можем отправиться на Железный остров!
— Тише тише, — закрыв рот шумному еноту, шёпотом сказала Барби. — Нас никто не должен услышать.
Марин кивнула головой, и после этого коала убрала руку со рта енота.
— Но всё же, это восхитительно!
Барби пронзила её твердым взглядом, отчего енот вновь замолчала.
— Да. В восемь часов у водопада.
Коала наблюдала, как уходящая Марин подпрыгивая шла к своему дому у океана. Она покачала головой, после чего направилась в глубь острова, где надеялась заручиться поддержкой одного фиолетового мобианца.
Идя по протоптанной тропе, Барби подошла к глубокому озеру, возле которого стояла деревянная хижина. Возле дома стояла доска, на которой были вбиты деревянные крючки. На них строго горизонтально лежали пять удочек, сделанных из различных видов деревьев. Почти тут же, совсем рядом с удочками, висели несколько сушёных рыбёшек.
Коала постучала в дверь, но ответа не последовало.
— Похоже он не дома, — расстроено подумала Барби. — Ничего, приду попозже.
— Ква.
Услышав за спиной лягушачье кваканье, она обернулась и увидела большого фиолетового кота, держащего в одной руке удочку, а в другой свой улов. На его голове сидела зелёная лягушка, пристально наблюдавшая за нарушителем их райского места.
— Фрогги, похоже к нам пришёл друг.
— Привет Биг. Ты можешь нам помочь? Мы с Марин хотим сплавать на Железный остров.
— Зачем? — запутанно спросил кот.
— Говорят, там появилась огромная рыба. В длину несколько метров! Только ты можешь поймать её.
— Большая рыба это хорошо. Очень хорошо. Больше еды — больше счастья. Все довольны.
— Эм, да. Верно. Я зайду к тебе вечером. И после этого мы отправимся в плаванье.
— Оки доки.
Попрощавшись с Бигом, она отправилась назад в деревню. Барби не любила лгать, но только так она могла заставить кота-отшельника покинуть остров.
— Теперь, когда с нами Биг, нам ничего не угрожает. Ведь он самый сильный мобианец на острове.
Она задумчиво шла вперед, не обращая внимание на окружающий мир. Не увидела она и появившееся золотое кольцо, из которого вышли три мобианца.
— Это уже пятый! Если тут никого не будет, я прекращаю это дело.
— Сигнал был подан с материка, но координаты местоположения были другие. Николь, ты можешь сверить координаты?
— К сожалению нет. На моей карте не обозначены маленькие острова.
Услышав незнакомые голоса, Барби спряталась за ближайшими деревьями и оттуда стала подслушивать разговор чужаков.
— Наклз, не горячись. Ты сам вызвался помочь нам.
— Я же не знал, что нам придется попусту тратить время!
— Кто они? — выглянув из-за укрытия и увидев синего, красного и жёлтого мобианца, про себя подумала коала. — Может они говорят про мой сигнал!
Она уже собиралась выйти им навстречу, как один знакомый внутренний голос остановил молодую коалу.
— Чужакам нельзя доверять. Они приносят с собой лишь зло.
— Нет отец. Сейчас их помощь как никогда нужна, — шёпотом сказала коала. — Кто вы? Что вы здесь делаете?
Трое мобианцев замерли. Хотя синий и жёлтый выглядели довольно мирно, красный же вел себя в точности да наоборот. Он встал в боевую стойку, его фиолетовые глаза хищно осматривали местность, ища скрытую угрозу.
— Наклз, не надо быть таким агрессивным, — со смешком сказал ехидне Соник.
— Да? Я посмеюсь над тобой, когда ты угодишь в ловушку Колючка.
— Это вы послали сигнал? — спросил Тейлз. — Мы пришли помочь вам.
Ёж, лис и ехидна увидели белую мобианку с чёрными круглыми ушами, вышедшую им на встречу. На её руках были надеты красные перчатки, а обута она была в красные сапоги. Незнакомка медленно приближалась к ним, пристально наблюдая за действиями ехидны.
— Не бойся, — помахав рукой, сказал Соник. — Наклз бывает грубоват, но он не укусит.
— Эй! Я просто осторожен.
— Я Барби. Барби коала, — протянув руку, представилась мобианка.
— Я Тейлз, — пожав её руку, сказал лис. — Это Соник, а это…
— Наклз. Я уже поняла. А где четвертый? Я слышала четыре голоса, — настороженно спросила коала.
— Это я, — ответило карманное устройство. — Меня зовут Николь. Я Искусственный Интеллект.
— Нам бы хотелось поговорить с вашим лидером, — сказал Соник. — Ты можешь проводить нас в поселение?
— Нет, не могу. Мой народ не любит чужаков. Они выгонят вас, даже не выслушав.
— Я же говорил. Эти ребята живут в ещё большей изоляции чем мы. Давайте вернемся назад, — предложил Наклз.
— Стойте! Вы ведь боретесь с этими роботами, что приплыли к нам из-за океана? У меня есть друзья, которые хотят сражаться. Мы знаем один тайник на другом острове. Там спрятано древнее сокровище, которое по легенде позволяет управлять океаном.
— Звучит не очень правдоподобно, — скептически ответил лис.
— Если в мире есть камни и кольца дающие невероятную силу, почему не может существовать такой артефакт, — сказал Соник. — Это может стать нашим козырем в борьбе против Кинтобора.
— Я соглашусь с тобой, — сказал Наклз. — Кроме того, я искатель сокровищ. Кто кроме меня годиться на эту миссию, — с гордостью ответил Наклз.
— Я рада, что вы согласны. С вашей помощью нам будет легче отыскать его. Пойдемте за мной. Я отведу вас к моему другу, где вы можете провести время до отплытия.
Возвращаясь к дому Бига, Барби почувствовала небольшой укол вины за свою ложь. Но она практически сразу прошла, уступив место её заветному желанию, которое она хотела воплотить уже четыре года.