Стайлз без приключений - не Стайлз!

R
Завершён
229
автор
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 14 582 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
229 Нравится 2 Отзывы 63 В сборник

Капли принца Руперта. Джен, дружба, повседневность. Фем!Стайлз, София(ОЖП), намёк на фем!Стайлз/Дерек, пробегают Эллисон, Айзек, Лидия, Джексон, Питер.

Настройки
Примечания:
      София не встречала оборотней до этого момента. Ей четырнадцать, она Арджент— дальняя родственница Эллисон— и у неё талант находить себе приключения.       Стайлз кажется, словно она всю жизнь была связана со сверхъестественным миром. Ей семнадцать, она дочь шерифа и у неё тоже талант находить себе приключения.       Только у обеих приключения разного характера. Если для первой привычны поездки за город с друзьями, запускание фейерверков на частной территории и убегание от копов, то для второй эквивалентом являются поиски трупов в компании банши, связывание волчат цепью в полнолуние и просто старается им помочь.       ***       — Ого, оборотни! Жуть! — говорит Софи, вместо Эллисон помогающая связывать Айзека.       — Как вы вообще подружились? — спрашивает ещё сохраняющий спокойствие Лейхи.       София непонимающе смотрит сначала на парня, затем на Стилински, которая закатывает глаза, потому что когда-то Стайлз говорила «Ого, оборотни! Круть!».       ***       —Дерек очень сексуальный, — мечтательно вздыхает Софи, когда Стилински ведёт её в кафешку, чтобы расслабиться.       — Нет, нет, нет и ещё раз НЕТ. Никакого сексуального Дерека. Этот Хейл мой. Мы с тобой подруги, так что давай не ссориться из-за парней. Я готова отдать тебе свою коллекцию снимков торсов парней из команды по лакроссу, но не своего будущего мужа. У меня уже составлен пятилетний план по его соблазнению, — тараторит Стайлз, чуть не подавившись клубничным коктейлем.       — Он не интересует меня в этом плане. Я просто отмечаю его потрясную фигуру. Но по поводу фотографий поподробнее, — она усаживается поудобнее, заранее зная, что разговор будет долгим.       ***       — Я просто в шоке, — еле выдавливает из себя Стилински, потому что её возлюбленный днём ранее нарвался на дриаду, которая в тот вечер была не в настроении с кем-либо как-либо контактировать.       — Как говорили в шестнадцатом веке, вопиюще, — вставляет свои пять центов София, потому что лофт, изнутри покрытый мхом и лианами, именно так и выглядит.       — А где сам виновник торжества? —Стилински всё-таки хочется видеть его выражение лица.       — Ушёл разбираться. Не удивляйтесь, если завтра здесь появятся кусты роз, пальмы и кактусы, ибо данная особа по жизни очень вредная и злопамятная, — отвечает Питер, потихоньку собирая свои немногочисленные вещички.       ***       — Где Соф?! — недовольно произносит Стайлз.       — Кто такая Соф? — не понимает Джексон, потому что действительно не знаком с ней.       — А почему Соф? — подходит к ним Лидия.       — Потому что она завела себе фамильяра, и я хочу узнать, какого чёрта её «паналулу» жрёт моих сороконожек.       Мартин уводит своего экс-бойфренда подальше от эпицентра событий. Ей хотелось бы не слышать про фамильяров и сороконожек. Ладно, первых пусть Софи разводит, но вторых у Стилински быть не должно.       ***       — Эй, Эллисон, скажи честно, какой вариант ты предпочитаешь: болонские или батавские слёзки? —Стайлз нужно знать это просто так, без причины, из обычного любопытства.       — Я думаю, капли принца Руперта равно могут называться и так, и так, — отвечает Арджент, глядя на подруг, а потом уходя на урок.       — Ты поняла её? — спрашивает Стилинскиу другой Арджент.       — Не-а, — отвечает ей Софи.       Обе девушки ведь по сути закалённые, но такие хрупкие. Они могут выдержать любые испытания самостоятельно, но сломаются, если в опасности будет кто-то другой. Разве не об этом думала Эллисон, давая ответ?
229 Нравится 2 Отзывы 63 В сборник