ID работы: 4464518

Keep my heart captive, set me free

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
483
переводчик
Luche-zara бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 079 страниц, 144 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
483 Нравится 1263 Отзывы 167 В сборник Скачать

Заслужить награду. Часть 5.

Настройки текста
Примечания:
Джефф попытался сохранить эту мантру у себя в голове, когда поднялся в центр сцены вместе с Куртом, стоящим по левую сторону. Сердце саба колотилось, и он был уверен, что все вокруг могли это услышать, его живот скручивало от волнения, а горло было сжато до такой степени, что он боялся, что оттуда ничего не выйдет. Соло Блейна «Where is the Love», исполняемое с Дэвидом, который помогал дополнить его некоторыми рэп-частями, завело толпу и заставило ее жаждать большего. Дом просто обладал естественной харизмой, которая говорила с людьми, оставляя их с желанием получить больше, а также у него был удивительный голос, и Джефф понятия не имел, как им удастся это осуществить. Он поймал взгляд Курта и смог увидеть, что его друг так же напуган, как и он сам в тот момент, когда утихли аплодисменты в ожидании следующей песни. Песня, которую они выбрали, и это решение пришло совершенно случайно. Курт, Джефф, Ник и Блейн решили пообедать в хоровой комнате в тот день, когда Уэс поставил перед ними задачу внести предложения по выбору песен, относящихся к теме их отборочных, и Блейн возился с фортепьяно, играя все и вся, что только приходило на кончики его пальцев, пока Курт кормил его кусочками фруктов, воруя липкие поцелуи со своего насиженного местечка на вершине глянцевого инструмента. Ник и Джефф завернулись в объятья друг друга, сидя в уголке на своем любимом месте, повернувшись лицом к фортепьяно. Ноги блондина были перекинуты поверх бедер Дома, а его лицо утыкалось ему в шею все время, пока Ник играл с его пальцами. Это случилось после того, как утих смех от поистине ужасного исполнения Блейном «Мерцай, мерцай, маленькая звездочка», в то время пока кудрявый Дом взял паузу, прежде чем в воздухе начала складываться песня. Это был выразительный момент безмолвия, пока играла цепляющая музыка, и для всех четырех наступил радужный взрыв осознания, а затем Курт начал петь. Сначала это было очень мягко и слова едва можно было расслышать, это больше походило на гул или колыбельную, которая умиротворяла их всех, и Джефф обнаружил, что тихонько к нему присоединился, даже не осознавая этого желания, и их голоса нашли гармонию, которая соединила в себе не только звуки, но так же и души, и не существовало возможности свернуть назад, отыскав нечто подобное этому. Огни позади них внезапно погасли, так что на остальных «Соловьев» легла тень, и два ярких прожектора нацелились на них обоих, заставив Джеффа сощуриться и вернуться в настоящее с пронзающим его осознанием, что ох, господи, это действительно происходит. Он хотел, чтобы пол разверзся, поглотив его. Хотел, чтобы Ник отвез его домой, чтобы он мог заползти под их одеяла, в их постель и, будучи окруженным их общим запахом, просто его вдыхать, находясь под защитой и в безопасности. Джефф закрыл глаза, когда заиграли первые аккорды песни и попытался представить, что он снова туда вернулся. Вернулся в постель, уложив голову на обнаженную грудь Ника, сердце которого размеренно билось под ухом саба, а сильные пальцы пропускали через себя его волосы. Он вообразил себе, что они просто репетировали. Что здесь не было никого, кто сказал бы ему, что он делает это не так, как надо, что он не так сильно уязвим, что никакого давления не было. Его кожа разгладилась, кулаки разжались, а сердце взлетело ввысь вместе с каждой нотой, звеневшей из пианино. Он мог это сделать, потому что Ник был здесь, физически он находился позади него, но в его воображении, Дом держал его за руку. Джефф представил улыбку Ника. Его голос у себя в ухе. Его руки на своей коже… и открыл глаза, начав петь. You've got the words to change a nation У тебя есть слова, чтобы изменить нацию, But you're biting your tongue Но ты молчишь. You've spent a lifetime stuck in silence Ты провел целую жизнь, завязнув в безмолвии, Afraid you'll say something wrong Боясь, что скажешь что-то не так. If no one ever hears it Но если никто никогда не услышит этого, How we gonna learn your song Как же мы выучим твою песню? So come on, come on Так давай же, давай, Come on, come on Давай же, давай. You've got a heart as loud as lions У тебя сердце, стучащее так же громко, как сердце льва, So why let your voice be tamed? Так зачем позволять подавлять твой голос? Baby we're a little different Может, мы немного разные, There's no need to be ashamed Нечего стыдиться этого. You've got the light to fight the shadows У тебя есть свет, чтобы сражаться с тенями, So stop hiding it away Перестань его прятать. Come on, Come on Давай же, давай. Курт чувствовал, что находится под тщательнейшим наблюдением. Как будто он мысленно вернулся в то место, где он сжимался от шума людей, которые буквально разбили лагерь возле дома Блейна после того, как тот заявил на него права, и все они ждали возможности отхватить от него кусочек. Так каждая клеточка, из которой он состоял и которая делала его тем, кем он был, помещалась под микроскоп, изучалась и анализировалась. Начались первые аккорды вступления на фортепьяно, а Курт в действительности не знал, готов ли он открыться здесь, в комнате полной людей, половина из которых ненавидели его исключительно из принципа. Стремление опуститься на колени и вернуться обратно к Блейну было ужасно сильным, но он отбился от этого инстинктивного отклика, потому что был достаточно силен, чтобы это осуществить. Он услышал, как Джефф начал петь, и это ожесточило решимость Курта и его внутреннюю силу. Его однажды сломленный лучший друг в этот момент сиял сильнее, чем он когда-либо видел в течение многих лет. Они значили больше, чем думали о них эти люди, и они это докажут в этот короткий миг на сцене. И без каких-либо дальнейших заминок Курт объединил свой голос с голосом Джеффа в хор, обращенный к этой толпе людей и всем их предрассудкам. I wanna sing, I wanna shout Я хочу петь, я хочу кричать. I wanna scream till the words dry out Я хочу вопить, пока не иссякнут слова, So put it in all of the papers, Так что напишите это во всех газетах, I'm not afraid They can read all about it Я не боюсь, что они смогут прочитать все об этом Read all about it, oh Прочитать все об этом, ох Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Курт с чувством подхватил следующий куплет, подойдя к краю сцены, пока изливал свое сердце. Он был на сцене полностью открытым, без какой-либо брони. At night we're waking up the neighbors По ночам мы будим соседей, While we sing away the blues Прогоняя песнями тоску, Making sure that we remember yeah Следим за тем, чтобы нас помнили 'Cause we all matter too Потому что мы все тоже что-то значим. If the truth has been forbidden Если истина запрещена, Then we're breaking all the rules Значит, мы нарушаем все правила. So come on, come on Так давай же, давай Come on, come on, Давай же, давай. Let's get the TV and the radio Давай сделаем так, чтобы нашу песню To play our tune again Снова крутили по телевизору и по радио. Its 'bout time we got some airplay Самое время выпустить в эфир Of our version of events Нашу трактовку событий. Курт подошел к Джеффу и схватил его за руку, обращая песню прямо к нему со всей любовью и чувствуя, что это угрожало разбить его сердце вдребезги. There's no need to be afraid Нечего бояться, I will sing with you my friend Я буду петь с тобой, мой друг. Come on, come on Давай же, давай. Они встретились лицом к лицу с внешним миром, все еще соединяя свои руки. Со стеной неприкрытых эмоций, которая была столь живой и неподатливой, как и они сами, стоявшие вместе против всего остального мира. I wanna sing, I wanna shout Я хочу петь, я хочу кричать. I wanna scream till the words dry out Я хочу вопить, пока не иссякнут слова, So put it in all of the papers, Так что напишите это во всех газетах, I'm not afraid They can read all about it Я не боюсь, что они смогут прочитать все об этом Read all about it, oh Прочитать все об этом, ох Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Yeah we're all wonderful, wonderful people Да, все мы - прекрасные, замечательные люди. So when did we all get so fearful? Когда же мы все стали такими пугливыми? Now we're finally finding our voices Теперь мы, наконец-то, обретаем дар речи. So take a chance, come help me sing this Так давай же, решись, помоги мне это спеть. Позади них загорелись огни, и к ним присоединились все остальные «Соловьи», ставшие стеною звука, посылая им сообщение, которое никто не мог остановить Yeah we're all wonderful, wonderful people Да, все мы - прекрасные, замечательные люди. So when did we all get so fearful? Когда же мы все стали такими пугливыми? Now we're finally finding our voices Теперь мы, наконец-то, обретаем дар речи. So take a chance, come help me sing this Так давай же, решись, помоги мне это спеть. I wanna sing, I wanna shout Я хочу петь, я хочу кричать. I wanna scream till the words dry out Я хочу вопить, пока не иссякнут слова, So put it in all of the papers, Так что напишите это во всех газетах, I'm not afraid They can read all about it Я не боюсь, что они смогут прочитать все об этом Read all about it, oh Прочитать все об этом, ох Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Джефф почувствовал, как его голос стал хриплым от эмоций, когда он снова взял несколько строк. У него щипало в глазах, которые наполнялись тяжестью от угрожавших пролиться слез, когда он, наконец, высказался. Ничто и никогда не ощущалось для него более правдиво, чем эти слова, и Джефф обратил лицо к Курту, своему замечательному лучшему другу, который не позволил ему провалиться прямо перед завершением. I wanna sing, I wanna shout Я хочу петь, я хочу кричать. I wanna scream till the words dry out Я хочу вопить, пока не иссякнут слова, Курт подарил ему дрожащую улыбку, когда саб закончил последние строки песни, обращаясь сам к себе, и ему казалось, что он очищает свою душу, как будто ему нужно было сбросить это с груди, прежде чем он сможет полностью освободиться. Все эти ужасные клеветнические статьи, все те люди наподобие Брэда, которые думали, что они все знают лучше. So put it in all of the papers, Так что напишите это во всех газетах, I'm not afraid They can read all about it Я не боюсь, что они смогут прочитать все об этом Read all about it, oh Прочитать все об этом, ох Промежуток времени между окончанием песни и моментом, когда люди начали хлопать в ладоши и вставать на ноги, казалось, продлился целую вечность. А затем «Соловьи» подошли и встали рядом с ними, давая старт своему финальному номеру «Wonder», который полностью исполнялся а капелла. Это идеально охватило их историю перемен. От ожиданий до осознания того, как сломался их мир, благодаря тексту "Where is the love", душераздирающей храбрости, решительности и силе исполненной "Read all about it" и "Wonder", возвращающей к бурлящему оптимизму молодых людей, которые верили, что это возможно и что все станет лучше. Их сопровождали продолжительными овациями и многочисленными белыми платочками, которыми зрители утирали повлажневшие глаза, и они знали, что, независимо от того, выиграли они или проиграли, об этом соревновании будут говорить. Спешное перемещение за сцену с такими бурными аплодисментами было чем-то нереальным. Курт чувствовал, словно вся его кровь состояла из конфет-шипучек, и он готов был забурлить пузырями в любую минуту, не в состоянии думать о способах успокоиться, когда Блейн находился рядом с ним, с такой же ненасытной энергией, которая изливалась на саба дурманящими волнами. Эти двое посмотрели друг другу в глаза, будучи взмокшими от пота и тяжело дыша, и Курт не знал, кто из них дотянулся первым, но они внезапно проникли глубоко друг другу в рот, вместе переживая высшую точку эмоций, потому что слова не приходили, их просто не хватало для того, как они себя чувствовали на данный момент. Джефф взглянул на своего лучшего друга и его Доминанта и тут же покраснел и отвел взгляд, разыскивая Ника в толпе блейзеров. Саб подпрыгнул от удивления, когда вокруг его талии обвились руки, но успокоился, как только знакомые губы отыскали выступ его челюсти. - Разве я тебе не говорил, что ты будешь потрясающим, ангел? – хрипло прошептал он. Джефф закусил губы и покраснел, когда его настигла дрожь удовольствия, радуясь, что все остальные были настолько озабочены происходящим, что не обращали на них внимания. Он почти бессознательно наклонил голову, чтобы дать Нику еще больший доступ. - Спасибо, сэр. - Этот дуэт принесет нам победу, детка. Клянусь богом, я чуть было не заплакал, - продолжал хвалить Ник. - Хочешь сказать, что на этот раз ты этого не сделал? Должно быть, это было не так хорошо, как в любой другой раз, когда я это репетировал, - слегка пошутил Джефф, проведя своими ладонями по рукам Ника, в том месте, где они удобно расположились на его животе. - Я говорил тебе, что внутри меня шел дождь…прямо внутри моих глаз… во всех этих отдельных случаях… происходила вот такая вот вещь, - кивнул он сабу, и Джеффу пришлось посмеяться над тем, насколько он был забавным. – Но серьезно… Это было так, словно вы двое здесь преобразились. Я даже не могу этого описать. Джефф развернулся в его объятьях, пощипывая свою нижнюю губу, и, встретившись с этими глубокими, шоколадными глазами, легонько уложил руки на грудь Дома. - Это ощущалось словно…словно я, наконец-то, могу высказаться. Джефф покраснел, потому что это звучало так глупо, но Ник никак не отреагировал, а только сосредоточил внимание, так что саб рискнул продолжить. - В течение нескольких минут мне не приходилось беспокоиться о заикании над каждым словом или волноваться, что я говорю что-то не то, и мне казалось, что люди слушают, - подчеркнул он. – Что они смотрели на меня, а не просто на какую-то сломанную…вещь. - Ты так себя чувствуешь? – спросил Ник. Тихо. Осторожно. – Как будто тебя никто не слышит? Что ты не можешь со мной говорить? Джефф незамедлительно покачал головой. - Нет! Нет, сэр… это не то, что я имел в виду… - Тсс, - успокоил его Ник, проведя рукой по мягким волосам. – Ты не нажил неприятности, ангел. Я просто хотел убедиться, потому что я никак не хочу, чтобы ты чувствовал, что я тебя не слышу. Сердце Джеффа прекратило свой безумный грохот, и он резко выдохнул. - Ты и Курт, и «Соловьи»… вы меня слышите, - сказал саб, и Ник улыбнулся. - И они услышали тебя сегодняшним вечером, - с пониманием кивнул Ник, и Джефф почувствовал, как защипало глаза, а горло перехватило. Дом притянул его ближе и удерживал, пока Джефф собирался с силами, снова возводя свои эмоциональные стены, которым он полностью позволил рухнуть за время тех нескольких минут на сцене, которые изменили жизнь. - Я люблю тебя, - выдохнул Курт в рот Блейна, потому что не хотел прожить ни дня без того, чтобы сказать это миллион раз теперь, когда он мог это делать. - Я люблю тебя, - простонал Блейн, притягивая его ближе, одну руку положив на его бедро, а другую расположив снизу спины саба, который явно был с ним согласен. – Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, - продолжал бормотать он снова и снова между влажными нажимами губ, зубов и языков. - Меня даже не волнует, выиграем ли мы, - отстранился Курт, тяжело вдыхая и бормоча с перехватившим дыханием, когда он соединил их лбы, закрыл глаза и, наконец, нашел набор слов, чтобы попытаться объяснить свои чувства, от которых горела изнутри сама его душа. – Я просто чувствую… мы сделали сегодня нечто хорошее, ведь так? Мы разговаривали с людьми, ты в курсе? Даже если они этого и не поняли. Блейн молчал в течение мгновения, и Курт взмахнул своими ресницами, чтобы найти каре-золотые глаза, которые уже смотрели на него почти что благоговейно. – Ты просто… потрясающий. Я даже не могу… Курт покрылся глубоким красным румянцем, но не отвел взгляда. Не удалось. - Мне так повезло называть тебя своим, прекрасный. Так повезло. Ты – все хорошее и правильное, что есть в этом мире, и я ни за что не хочу, чтобы ты потерял это сияние. Это желание видеть в чем-то добро и помогать другим, не задумываясь о себе…боже, я просто… Блейн оборвал себя, потому что его голос становился хриплым от эмоций, и Дом мог видеть, как глаза Курта тоже слегка увлажнились, так что если они не будут осторожны, то превратятся в сплошную плачущую друг над другом массу. - Эй! – позвал их Дэвид. – Приятели, почему вы такие хмурые? Мы их просто убили! - Давайте вернемся праздновать обратно в раздевалку, пока ждем обсуждения? – предложил Уэс, возглавив путь, и они все последовали за ним, практически падая друг на друга. - Мы победим, - уверенно сказал Блейн. – Мы это сделаем. И они это сделали. Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/e/emeli_sande/read_all_about_it_pt_iii.html © Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.