Зал украсили тыквами. Хэллоуин выпал в этом году на субботу, поэтому занятий сегодня не было. У учеников под надзором учителей вечером ожидается большая тематическая вечеринка.
Снейп отчитывал двух первокурсников из Когтеврана за то, что они баловались с бомбами-вонючками.
«Бедные малыши. Угораздило же их попасть под руку этого злобного дядьки. Северус, сегодня праздник! Будь же человеком, наконец!».
Гермиона предлагала сегодня отменить занятия в дуэльном клубе, но Снейп опротестовал ее затею. Просто перенес их на утро. Он бы и вечером занятия провел, но вечеринка будет проходить в Большом Зале.
— Профессор, нам пора идти.
— Иду! — рявкнул он.
«Иди, иди. Хватит мучить детей! Они не виноваты, что у тебя скверный характер и полное отрицание каких-либо праздников.
Хоть бы не получить от самого Снейпа за такие мысли. Вдруг он опять решит погостить у меня в голове. Но, кажется, ему сейчас не до моих размышлений. Снейп занят более важным делом».
— Может, не стоило так уж сильно ругать ребят?
— Что?! Вы хотите, чтобы они превратили школу в балаган, мисс Грейнджер?
— Сегодня праздник.
— Это не повод превращать школу в руины.
— Это всего лишь бомбы-вонючки!
— Да, мисс Грейнджер, это всего лишь бомбы-вонючки, а не что-нибудь похуже. Но это только пока. Студентам нельзя давать спуску!
Гермиона засмеялась. Снейп был как всегда в своем репертуаре. Даже Филч более снисходительно сегодня относится к детям, что ОЧЕНЬ удивительно.
— Я сказал что-то смешное?
— У меня сегодня праздничное настроение, профессор.
— Я надеюсь, что вы, мисс Грейнджер, не переоденетесь в привидение и не начнете бродить по школе и выть. Я этого не переживу.
— Только если с вами за компанию. Ой, зачем я сказала это вслух? Можно же было просто об этом подумать, сэр. Тайное все равно стало бы явным.
Снейп почувствовал, как закипает его кровь. «Как эта девочка смеет ему дерзить? Нахалка юная!». Но Северус где-то в глубине души наслаждался этой игрой. Гермиона вообще все перевернула в его жизни вверх дном. Раньше Снейп вел свой закрытый образ жизни, такой любимый и привычный. Теперь мисс Грейнджер ведет некоторые занятия по ЗОТИ под его руководством, помогает с дуэльным клубом (будь он неладен!). Завтра у семикурсников экскурсия на старом кладбище, где находятся захоронения обычных и величайших волшебников, как и темных, так и светлых. Почему в воскресенье? Ответ прост — чтобы не мешать учебному процессу в будни. Студенты отправятся на экскурсию под надзором своих деканов и мисс Грейнджер. На плечах Снейпа же двойная ответственность. Слизнорт отказался от деканата Слизерина. Сказал, что стал стар для этого. Пришлось Снейпу снова брать на себя бразды правления над факультетом Салазара. Так что мисс Грейнджер даже кстати пришлась. Хороший расклад получается.
Гермионе нравилось в шутку злить Снейпа. Да, он ничего не мог ей сделать в свою очередь. Даже отказать в шефстве над ней.
«Да, Северус, да. Министерство строго-настрого приказало работать с Гермионой Грейнджер. Мир магии нуждается в таком молодом и толковом преподавателе. За всем этим точно стоит МакГонагалл».
Гермиона улыбнулась. Грозный Северус Снейп в ловушке. Это приносило небольшое удовольствие. Но палку перегибать нельзя. Надо все делать по чуть-чуть, маленькими дозами. Да, да, да.
«В какие ты игры играешь со своим бывшим преподавателем, мисс Гермиона Джейн Грейнджер? — пронеслось в голове у нее. — Не заигрываешь ли ты с ним таким своеобразным образом?».
— Я не всегда копаюсь в вашей голове! — прошипел Снейп.
— Радует.
Высокий, где-то даже привлекательный и умный мужчина. Под его опекой чувствуешь себя защищенной со всех сторон. Кажется, Гермиона нашла, что искала в школе, а если точнее выражаться, то кого.
Нет, он бы точно убил Грейнджер, если бы опять полез в ее голову. Но Гермиона ничего уже не могла поделать с собой. Ее несло по волнам зарождающейся влюбленности. Или уже любви? Но Грейрджер и не мечтала об ответных чувствах со стороны Северуса.
«Это нереально! Этого не может быть! От кого ты ждешь ответных чувств, глупая?! Но как же приятно находиться в обществе этого человека, этой скалы!».
Такие мысли посещали Гермиону во время занятий в дуэльном клубе. Хотелось, чтобы Снейп не узнал о мечтаниях Гермионы, ничего не заметил. Хоть бы…
Снейп же наблюдал за тем, как Гермиона пыталась вбить в головы нерадивым ученикам простенькие защитные заклинания. С терпением, спокойно… У него самого бы так не получилось. Снейпа бесило то, что юные волшебники не могут усвоить несложные заклятия. Бывало, что он срывался. Но вот Гермиона…
«А что Гермиона? Она талантлива. Она молодец! И еще Грейнджер не такая уж заноза в интересном месте. С ней нескучно. И еще Гермиона чувствует, когда нужно молчать, а когда говорить, а также может немного подразнить тебя, Северус. Все же иногда ее шуточки раздражают немного. Но признайся себе, Снейп, что в большинстве случаев тебе даже нравится дерзость своей практикантки. А иначе бы ты заставил ее молчать».
Северус боялся читать мысли Гермионы. Он сам не знал, почему. Возможно, потому что она стала привлекать его, как представительница прекрасного пола. Юная, умная и красивая девушка. Но Снейп понимал, что не нужен ей со своей сложной судьбой и невыносимым характером. И возраст уже не тот. Лучше все оставить, как есть. Вот они, превратности судьбы.
Занятия в дуэльном клубе подходили к концу. Гермиона похвалила одну девочку с Гриффиндора. У этой юной гриффиндорки действительно все получалось.
— Не перехвалите наших дуэлянтов.
— Хорошую работу надо поощрять, профессор. У Джулии Уокер действительно неплохо получается. Разве вы не видите?
— Студент может расслабиться, если посчитает себя профессионалом.
— До профессионализма им еще далеко! Но все же стоит поддерживать небольшие успехи, чтобы они стали большими.
Гермионе на мгновенье показалось, что они со Снейпом спорят о том, как стоит воспитывать общих детей.
«Что за ерунда опять рождается в голове? Какие общие дети?».
— Грейнджер, вы сегодня будете помогать мне дежурить.
— С удовольствием.
После дуэльной секции было много свободного времени. Нужно же когда-то отдыхать. Снейп отправился в свою лабораторию, чтобы сварить очередное зелье. Гермиона же захотела навестить Хагрида. Он как раз вернулся на днях со своей практики. Ему осталось отчитаться перед МакГонагалл и Министерством магии, чтобы получить допуск до занятий в качестве преподавателя.
Вот она, та самая хижина на опушке Запретного леса. Гермиона постучала в дверь. Через мгновенье она открылась. На пороге стоял Хагрид. Он улыбнулся Гермионе.
— Рад тебя видеть. Проходи.
— Здравствуй, Хагрид. Как твоя практика?
— О, Гермиона, все просто замечательно. Я в Румынии был. Гостил, значит, там у Уизли. Слыхал, что вы с Роном расстались.
— Да.
— Набедокурил он чего-то, да?
— Нет, просто дороги наши разошлись. Рон уехал в Румынию, а я отправилась в Хогвартс.
— С Гарри-то общаешься?
— В Лондоне виделись, а сейчас переписываемся только. Ты слышал, что они с Джинни ждут пополнения?
— Да. Очень обрадовался, — улыбнулся Хагрид.
— Как Рональд поживает?
— С головой ушел в работу. Чуть ли не сутками пропадает там. Драконы, драконы. А взгляд у Рона потухший. Держится из последних сил. Может, зря вы расстались?
— Думаю, что нет. Но Рона мне все равно жалко.
— Ты бы, это, написала ему. Рон-то спрашивал про тебя, но я ж уехал из Британии до твоего приезда в Хогвартс. Я только и сказал ему, что ты собираешься тут преподавать. Рон сказал, что знает об этом, да.
Прошло уже почти четыре месяца, как они расстались, но Гермиона так и ни разу не написала своему бывшему возлюбленному. Сначала было больно, потом, когда отпустило, стало мало времени. Наверное, все-таки стоит написать Рону. Он все же ее друг. Интересно, а можно ли считать его своим другом после их отношений и трудного расставания?
— Я в России еще бывал, — прервал Хагрид размышления Гермионы.
— И как там?
— Хорошо. Я был там всего два дня-то.
— И какие магические животные там обитают?
— О, там есть прелестные Русские Красночешуйчатые драконы! Они такие милые!
Гермиона, улыбаясь, посмотрела на старого друга. Она знала о странных предпочтениях Хагрида. Чем опасней магический зверь, тем он больше нравится Рубеусу. А ведь Русский Красночашуйчатый дракон очень опасен. Он может разом спалить небольшое поселение. Просто все за секунды превратится в пепел.
— Там, значится, меня по экскурсиям водил молодой маг Влад. Он столько интересного мне рассказал про этих драконов. Столько много эмоций и знаний! Есть теперь, что ученикам поведать. Жаль, что нельзя будет показать этого дракона вживую.
Гермиона снова улыбнулась. Ох уж этот Хагрид! Но глаза у старого друга от всех этих рассказов так радостно горели, что Гермиона не посмела даже слова вставить о том, что Красночешуйчатый сильно опасен для людей.
Сразу вспомнился трехголовый цербер Пушок, который охранял вход к философскому камню. А также Арагог, который чуть не загубил своим приказом Рона и Гарри. Конечно, вспомнился и Клювокрыл, и неприятности, связанные с этим гиппогрифом. Но тогда во всем был виноват Малфой. Глупый, скользкий мальчишка! Также Клювик помог спасти Блэка от вечного заключения в Азкабане и от поцелуя дементора.
— В понедельник у меня экзамен, а во вторник я смогу начать преподавать. Первыми у меня будут первокурсники. Я им планирую рассказать про чУдную птичку Болтрушайку.
Да уж, чудная птичка! Всю жизнь молчит, а перед смертью издает все услышанные ей когда-то звуки в обратном порядке. Но в зельеварении эта птица может сыграть хорошую службу. С помощью перьев болтрушайки готовится сыворотка правды, а также и другие зелья, воздействующие на память человека. Снейпу бы эта птица пригодилась бы. Только ее крики не обрадовали бы его.
— Ах, вот ты где! — Снейп поймал Гермиону, когда та выходила из хижины. — Хагрид, здравствуй.
— И тебе не хворать, Северус, — улыбнулся Хагрид.
— С возвращением, — кивнул профессор.
— Что-то случилось? — спросила Гермиона. Она видела, что Снейп взволнован.
— Аманда Смит!
— Что с ней, профессор Снейп?
— Она упала в обморок и уже второй час не может прийти в себя. Профессор Смит сейчас в больничном крыле. Над ней трудится мадам Помфри. Но этого недостаточно. Нужно сварить специальное зелье. Гермиона, мне необходима ваша помощь!
— Конечно. Я помогу вам.
— Ох, беда-то какая! Бе-да! — запричитал Хагрид. Он тоже был испуган.
Снейп с Гермионой стремительными шагами направились к замку. Расстояние от хижины до Хогвартса эта пара преодолела очень быстро. Потом они спустились в подземелье и отправились в лабораторию Снейпа.
— К котлу, мисс Грейнджер! Так-с… Мне нужно достать необходимые ингредиенты.
— А что это за зелье?
— Моя разработка, мисс Грейнджер, успешно запатентованная два месяца назад. Я дам вам сейчас четкое руководство о том, как нужно варить данное зелье. Четко следовать инструкции, мисс Грейнджер!
— Хорошо, профессор Снейп.
— А мне нужно будет отлучиться в больничное крыло. Всего на двадцать минут. Зелье же варится два часа. Не подведите меня, Гермиона. Я вам доверяю.
«Снейп мне доверяет? Это скорее всего из-за того, что я хорошая и аккуратная ученица, действующая четко и правильно по инструкциям. Хотя странно слушать о том, что Снейп кому-то доверяет».
Другого объяснения Гермиона для себя не нашла. То, что Снейп называл ее по имени, Грейнджер уже не удивляло.
— Так. Первый ингредиент вы добавите в моем присутствии.
— Хорошо, профессор.
— Держите, — Снейп протянул Гермионе синий флакончик.
— Что там?
— Слезы дракона. Грейнджер, осторожно! Ровно одна капля! И не пролейте! Слезы дракона — это очень редкий и неприлично дорогой компонент.
— Хорошо.
— Вот инструкция. Четко следуйте ей! Я вас умоляю, — Снейп положил на стол пергамент.
— Хорошо. Можете не волноваться.
— Добавляйте слезу!
Гермиона капнула в котел столь редкий и дорогой ингредиент. Ровно одна капля. Ничего лишнего. Ничего не разлито. Снейп остался доволен. После он отправился в больничное крыло.
Гермиона взяла со стола инструкцию и стала читать.
Состав:
1. Слеза дракона. Ровно одна капля!;
2. Через 10 минут добавить две мерных ложки тертого имбиря (для поступления кислорода в мозг);
3. Следом отправить одну мерную ложку сушёной мяты (это необходимо также для хорошей работы мозга);
4. Через 30 минут добавить ложку сушёного тертого лирного корня (здесь он нужен для укрепления организма, мисс Грейнджер);
5. Затем возьмите со стола мерную колбу. Там уже есть нужное количество живой воды. Добавить ее нужно через пять минут после добавления последнего компонента в зелье;
6. Через каждые 10 минут после отправки живой воды нужно перемешивать зелье вручную и по часовой стрелке, мисс Грейнджер.
P. S. Не подведите меня!
Время шло… Нужно было уже добавлять лирный корень, а Снейпа не было. Гермиона волновалась сначала за профессора Смит, потом за столь капризное зелье, а потом волнения переметнулись в сторону «Я вам доверяю». И чем Гермиона заслужила доверие Грозы Подземелий? Она все-таки достучалась до сердца Снейпа? Если это так, то еще не все потеряно. Далеко не все.
— Справляетесь? — позади послышался голос Снейпа. Гермиона вздрогнула.
— Да. Сейчас очередь лирного корня.
— Смелее.
Гермиона взяла лирный корень и отправила его в котел. Будущее зелье зашипело, принимая очередной компонент.
— Вы молодец!
— Спасибо. Как там профессор Смит?
— До сих пор не пришла в себя. Зелье это необходимо.
— Что случилось?
— Непонятно. Сегодня профессор Смит ходила в Хогсмид. Там все и случилось. МакГонагалл и Поппи срочно туда вызвали.
— Ужас какой!
— Живая вода!
— Ох, да!
— Не отвлекайтесь, пожалуйста.
— Хорошо, — сказала Гермиона, а после добавила живую воду в котел.
— Смит переместили в «Три метлы». Розмерта сама вызвалась помочь. Там Смит осмотрела Поппи. Было решено отправить Аманду в Хогвартс. Нашли двух магов из Хогсмида, чтобы они помогли переправить Смит до школы. После МакГонагалл за помощью обратилась ко мне. Дальнейшей ход событий вам известен.
— Интересно, что же произошло с профессором Смит в Хогсмиде?
— Неизвестно. Но мне кажется, что добром это все добром не кончится, Гермиона.
«Опять Снейп назвал меня по имени. Это происходит все чаще и чаще».
— В Хогвартсе никогда не будет спокойно. Я так устал от всех этих неприятностей.
Гермиона посмотрела на Снейпа. Он стоял с закрытыми глазами. Вид у него был действительно уставший и несчастный. Гермионе захотелось пожалеть и обнять профессора, но она сдержала свой порыв.
Наконец-то зелье было готово. Снейп перелил его аккуратно в фиолетовый флакон и закупорил пробкой.
— Вы справились с заданием. Зелье получилось превосходным. Я в вас и не сомневался, Гермиона.
— Я рада была помочь.
— А теперь отправляйтесь в Большой Зал.
— Зачем?
— МакГонагалл решила не отменять праздничную вечеринку, чтобы не поднимать лишнюю панику в школе. Вот такой пир во время чумы, Гермиона. А я отправлюсь в больничное крыло. Нужно срочно дать зелье профессору Смит.
— Можно с вами?
— Кто-то же должен приглядывать за студентами, Гермиона. И не забывайте, что мы сегодня вместе дежурим по школе.
***
Вечеринка была в полном разгаре. Студенты и не предполагали, что в больничном крыле сейчас находится профессор Смит без сознания, а над ней колдуют школьные преподаватели вместе с мадам Помфри.
Студенты Хогвартса ели, пили, развлекались, танцевали. В Большом Зале раздавалась громкая молодежная музыка. Гермиона сидела за обеденным столом и наблюдала за всем происходящим со стороны. Праздничное настроение улетучилось в небытие. Снейп прав: в Хогвартсе никогда не будет спокойно. Слава Мерлину, что Волдеморт канул в лету. Будем надеяться, что зелье поможет профессору Смит.
— Эй, Гермиона, что у тебя вид такой кислый? — к празднику присоединился Хагрид.
— Устала немного. День был насыщенный.
— Как профессор Смит?
— В больничном крыле. Снейп ушел туда с зельем, которое я помогала ему варить.
— Все будет хорошо, Гермиона.
— Ох, надеюсь! — вздохнула волшебница.
— Весело тут. Праздник, значится. Я так по Хогвартсу соскучился. Родные стены все же греют душу.
— Да, Хагрид. Я тоже вернулась сюда, как домой.
—Слыхал, что ты со Снейпом сдружилась.
— Не знаю, можно ли это назвать дружбой, но общаемся мы с ним хорошо. Намного лучше, чем прежде.
— Это хорошо. Ему нужны люди рядом.
— Да.
Вечеринка на удивление прошла без эксцессов. Все остались довольны. Снейп так и не объявился в Зале. В 22:00 они договорились встретиться около главного входа. Снейп немного задерживался. Гермиона его ждала. Волнение ее не покидало ни на минуту.
— Извините, что опоздал, — Снейп возник из-за спины.
— Как профессор Смит? — обернулась Гермиона.
— Лучше. Пришла в себя. Злилась, когда мы попытались выведать у нее о том, что же случилось с ней в Хогсмиде. Но Аманда сказала, что не знает, что мы зря подняли шум. После мадам Помфри дала Смит снотворное, и она заснула.
— Ясно.
— Вы завтра на экскурсии ответственны за факультет Гриффиндор. Это вам поручила МакГонагалл.
— Ясно, — вздохнула Гермиона.
— Не волнуйтесь, я вам помогу, если ваши студенты будут вести себя плохо.
— Спасибо.
***
Наступило утро следующего дня. Дежурство со Снейпом Гермионе понравилось. Они поймали несколько влюбленных парочек, которые шатались по школе после отбоя. Пришлось снять с них штрафные очки, а некоторым, более наглым, назначить наказания в виде отработок. Ничего экстраординарного не произошло. Гермиона с утра проверяла работы студентов; за работой время бежало быстро.
Сегодня, как уже известно, в час после полудня намечена экскурсия на кладбище. Погост, где захоронены лишь волшебники, находится поблизости с Хогсмидом. До назначенного времени оставалось двадцать минут. Гермионе нужно было собрать всех гриффиндорцев с седьмого курса в одну шеренгу, чтобы проводить до центрального входа. Многих студентов не радовала идея гулять по кладбищу и разглядывать могилы могущественных волшебников разных лет. Но деваться им было некуда.
— Давайте с вами сразу договоримся, что нужно вести себя хорошо. Это хоть и кладбище, но магическое. Вас ведут туда не просто так, а в целях ознакомления. Это как дополнение к школьной программе, — говорила Гермиона. — Если кто-то из вас ослушается, то будет наказан. Месячная отработка. Это вам обеспечит профессор Снейп. На обратном пути мы сможем посетить с вами Хогсмид. На экскурсию выделен час.
— Зачем? Что мы могил что ли не видели? — спросил рыжеволосый Джек Келли.
— Вам на кладбище будут рассказаны истории про некоторых великих магов, после каждый напишет доклад про одного из них. Эта работа даст вам оценки по ЗОТИ и Истории магии. Всем все понятно?
— Да.
— Тогда пошлите вниз.
Ровно в 13:00 все семикурсники Хогвартса направились в сторону Хогсмида, но магическая деревня сегодня не являлась целью студентов и преподавателей. Своих учеников сопровождали профессора: Флитвик, Стебель, Гермиона и даже Слизнорт. Ему пришлось присоединиться, так как Снейп сегодня выступает в роли экскурсовода. Он шел впереди колонны, а замыкала ее Гермиона.
Наконец-то показались ворота старинного кладбища. Из небольшой строжки вышел смотритель и направился встречать гостей из Хогвартса. Сгорбленный старичок с щетиной на лице. Снейп протянул ему письмо от МакГонагалл. Смотритель быстро пробежал глазами по строчкам.
— Проходите. Что за времена? Студентов по кладбищам водят!
— Значит, так надо, — отозвался Снейп на слова Смотрителя.
Толпа студентов вместе со своими преподавателями двинулись вперед. Над головой летали вОроны. Большой ворон сидел на ветке и наблюдал за гостями кладбища. Он один раз каркнул, а затем полетел прочь.
— Значит так, если из вас никто не хочет неприятностей, держаться строго за мной и своими деканами или их заместителями. Кладбище магическое, может многое случиться. Если вы хорошо знаете мой предмет, то должны понимать, о чем я вам говорю, — Снейп стал наставлять учеников. — Ну или же будете иметь дело со мной. Если в порядке, конечно, останетесь. Так что я советую вам слушаться нас.
— Ох, не нравится мне эта идея Министерства. Зачем нужно детей по кладбищам водить? — ворчал Флитвик.
— Остановились! — сказал Снейп. — Это могила одного из темных магов, который жил два века назад. Известен своими жестокими обрядами, где использовалась кровь убитых юных особ, а также уничтожением магглов. Звали данного мага Адам Бенсон. Побеждён в жестокой схватке Энтони Хартоном. Адам получил смертельный удар от своего врага.
Гермиона не очень внимательно слушала лекцию Снейпа. Она сама не могла понять это странное решение Министерства магии водить студентов по кладбищам. Это абсурд! Все-таки Министерство еще не до конца восстановилось после окончания войны. Порядок наводить придется еще долго. Что кажется абсурдом обычным магам, то является для волшебного правительства верным решением.
— Могилу Хартона мы увидим с вами чуть позже.
— А это чья могила, профессор? — спросила у Снейпа студентка Слизерина, Миранда Мартин.
Неподалеку от могилы Бенсона находилось еще одно старое захоронение, за котором никто не ухаживал. Вокруг могилы наросло много травы, сейчас она сухая обволакивала небольшой холмик. Надпись на каменном полуразрушенном памятнике почти не читалась.
— Это вечное пристанище одной из темнейших ведем. Она жила примерно два с половиной столетия назад. Звали ее Алексия Мария Литтл. Она творила очень темные дела. Убила, по слухам, десять человек за один раз каким-то могущественным заклинанием, которое Темному Лорду и не снилось никогда. С несчастными магами Алексия просто повздорила. У нее странная и страшная биография, поэтому многие факты вам ни к чему. Это не для студентов-семикурсников.
— Но… — студенты попытались возразить Снейпу.
— Также эта вздорная дама насылала на деревни проклятия, засухи, беды и несчастья. Убила Алексию ее младшая сестра Энджела Литтл, не дав совершить очень темный и страшный обряд, — продолжил Снейп.
— Какой? — спросил один из студентов.
— Ничего больше не скажу про Литтл! Эта история не входит в школьную программу! — прошипел Снейп. — Пойдемте дальше…
Экскурсия длилась час, после студентам было задано задание, и вся толпа двинулась в Хогсмид.
В магической деревне студенты разбежались каждый по своим делам, преподаватели тоже разошлись по Хогсмиду. Снейп предложил Гермионе посидеть в «Кабаньей голове». Грейнджер согласилась.
— Что желаете? — спросила их молоденькая официантка.
— Огневиски. Бокал, — поморщился Снейп.
— Сливочного пива, пожалуйста, — сказала Гермиона.
— Хорошо. Ваш заказ принят, — сказала официантка и удалилась.
Огневиски и пиво принесли быстро. Никто не мешал Снейпу с Гермионой. Сначала они оба сидели и молчали: Снейп смотрел куда-то в пустоту, а Грейнджер наблюдала за ним.
— Мне кое-что на кладбище не понравилось, Гермиона.
— Что?
Снейп посмотрел ей в глаза и сказал:
— Странная активность. Вибрация от земли.
— На всей территории кладбища?
— Нет, только у могилы Алексии Литтл.
— Я ничего не почувствовала, — пожала плечами Гермиона.
— Я почувствовал! Не нравится мне все это! Кажется, наша сумасшедшая госпожа Литтл делает пакости с того света.
— Что? Как? — глаза Гермионы округлились.
— Не знаю. Но думаю, что мы скоро все-все узнаем…