ГЛАВА 1
11 июня 2016 г. в 20:44
Хидзиката Тошидзо бежал сломя голову через узкие улочки Киото, а за ним – толпа из отряда Росигуми.
- Пошевеливайтесь! Бандиты ждать не будут! – послышался приказ заместителя командира.
Пришлось бежать довольно долго, так как магазинчик, на который якобы напали бандюганы, находился далеко от штаба.
- Хидзиката-сан, может разделимся? Мне кажется, что мы уже их упустили, а так будет больше шансов, что мы найдём разбойников.
- Меньше чеши языком! Быстрее работай ногами, Соджи! – рявкнул на солдата красивый мужчина в фиолетовом хаори.
Послышался какой-то шум, означавший, что место назначения, возможно, было уже рядом. Вдали показалась толпа людей, переговаривающихся между собой.
«Что, чёрт возьми, там происходит?» - подумал Хидзиката и прибавил шагу.
Пришлось расталкивать толпу, чтобы хоть что-то увидеть. Росигуми пробились к магазинчику и увидели следующую картину: кучка бандитов лежала на земле, а рядом, с большим любопытством рассматривая валяющихся людей, стоял незнакомец в соломенной шляпе, из-под которой виднелись кроваво-красные волосы.
- Ты кто такой? – окликнул путника зам. командира, но в ответ ничего. Он даже никак не отреагировал.
- Я спрашиваю, чей будешь? – взяв молчаливого незнакомца за плечо, крикнул Хидзиката.
- Тоши, не будь таким грубым, а то народ распугаешь, - шепнул мужчина в очках.
- А мне плевать. Меньше народу – больше кислороду, - ответив, зам повернулся к незнакомцу. - Ты что, язык проглотил?
- Как невежливо, господин, - ответил чужак своим тонким, но весьма смелым голосом. - Я ведь спас эту лавку от бандитов. Мне казалось, что я сделал доброе дело и по праву могу считать, что заслуживаю благодарности, – с усмешкой на губах проговорил человек в шляпе.
Хидзиката взял чужака за одежду и злостно посмотрел в глаза.
- Этот город под защитой полиции Киото и клана Айдзу и негоже каким-то проходимцам вмешиваться в чужие дела.
- Но вы же не из полиции, - начал незнакомец, - и не из клана Айдзу. Я видел, как они одеты, и вы точно не из местных. Так что же получается? Вы тоже вмешиваетесь в чужие дела?
- Ах ты!..
- Хидзиката-сан, прекрати немедленно! – послышался голос сзади.
Из тени домов вышел ещё один человек в весьма простой самурайской одежде и с добрыми глазами. Он подошел к чужаку и освободил от рук разгневанного зама.
- Я приношу извинения от всего отряда Росигуми за грубость моего друга, - поклонившись, сказал самурай. - Не сердитесь на него. Он хороший человек, просто немного вспыльчивый. На самом деле он просто волнуется за каждого горожанина и даже за тех, кто только что прибыл в столицу. Моё имя Кондо Исами. Я являюсь командиром отряда Росигуми. А это, - Кондо указал на своего друга, - мой заместитель, Хидзиката Тошидзо. Мы будем рады, если вы пожалуете к нам в штаб, чтобы выпить сакэ. Было бы интересно узнать, как такой молодой человек в одиночку одолел кучу разбойников, - командир вежливо улыбнулся. - И мне бы хотелось узнать ваше имя.
- Даи Каваками, - приподняв шляпу и показав свои зелёные глаза, ответил молодой человек. - И я приду в ваш штаб. Я бы хотел тоже кое-что у вас узнать.
- Вот и прекрасно! Ждём вас этим вечером.
На прощанье новоприбывший и начальник Росигуми поклонились друг другу и молча разошлись по разные стороны.
- Кондо-сан, зачем вы так раскланялись перед этим человеком? Да ещё и пригласили к нам в штаб! Для чего вам это? – стал расспрашивать своего начальника Тоши.
- Мы только что прибыли из Эдо, и мне бы не хотелось заводить врагов уже сейчас.
- А вдруг он шпион?
- Даже если и так, скрывать нам нечего.
После этих слов Кондо ускорил шаг, и весь отряд пошёл за своим командиром.
Ближе к восьми часам вечера Тодо Хэйске вышел подмести двор возле ворот по приказу зама. Только он приступил к выполнению, как у входа появилась фигура того самого человека, причастного к инциденту с бандитами.
- Я по приглашению Кондо Исами, - с улыбкой проговорил новый знакомый.
Тодо сначала потерял дар речи. Уж больно красива была улыбка чужака. Через пару секунд парень пришёл в себя и молча показал рукой, куда следует идти гостю.
- Я думаю будет уместнее, если вы пройдёте вперед, ведь я не знаю дороги.
- А! Разумеется! – спохватился Тодо и после поклона пошёл перед гостем.
В довольно просторной комнате уже собрались все доверенные люди Кондо: Тоши, Харада, Симпати, Хадзиме, Соджи, Саннан-сан, Ямадзаки, Кай и Иноэ. Вдруг дверь открылась, и там появился взволнованный Тодо.
- Там это... незнакомец пришёл, которого вы позвали, - тихо объявил паренёк.
-О! Так впускай его быстрей! – радостно сказал Кондо-сан.
Хэйске отступил в сторону, и за порог зашёл гость.
- Простите за вторжение, - с этими словами молодой человек вежливо поклонился.
- Спасибо, что пришли. Мы ждали вас. Ну же, не стойте там, ведь уже похолодало. Проходите и садитесь! – Кондо указал на подушку, лежавшую посередине.
В ответ гость ещё раз поклонился и сел на указанное место.
Все присутствующие разглядывали своего гостя. На нём было надето необычное бордовое хаори из сетчатой ткани и с белым рисунком веток сакуры.
Поняв, что вызвал сильное любопытство у сборища ронинов, гость снял шляпу и с улыбкой оглядел всех вокруг. Мужчины ахнули от красоты глаз и улыбки человека, сидевшего напротив них. Большие зелёные глаза словно считывали информацию со всех присутствующих. Повисла неловкая пауза, и, чтобы разбавить атмосферу, гость взял инициативу в свои руки.
- Представлюсь ещё раз. Моё имя Даи Каваками. Родом из Осаки, и я вижу тут знакомое мне лицо, - Даи повернулся к невысокому парню с фиолетовыми глазами. - Давно не виделись, Ямадзаки-сан.
Ямадзаки Сусуму открыл рот от удивления. Он узнал в госте свою давнюю знакомую ещё со времён обучения в школе боевых искусств Синкагэ-рю.
- Даи? Я не узнал тебя в этой одежде! Зачем ты напялила…
Не успел он закончить мысль, как его подруга обняла его и весьма угрожающим тоном шепнула на ухо:
- Раскроешь мой секрет, и я тебя на месте придушу, - сказав это, Даи села на своё место и посмотрела на удивлённых зрителей. - Мы просто давно не виделись.
- О! Я очень рад! – попытался сгладить неловкую ситуацию Кондо-сан. – Позвольте спросить, с какой целью вы прибыли в столицу?
- Хороший вопрос, - после нескольких секунд раздумий, гость продолжил: - Вот уже три года я скитаюсь по стране в надежде найти то, чему посвящу всю свою жизнь, но пока что безрезультатно.
- И откуда ты знаешь Ямадзаки?
- Мы с ним из одной школы – Синкагэ-рю.
- Да-да, я наслышан о сенсее Минамото. А почему…
- Как ты сумел разобраться с кучкой бандитов без посторонней помощи? – перебив своего начальника, внезапно поинтересовался Хидзиката.
- А я всё жду, когда же вы наконец спросите меня об этом, – рассмеялась Даи. - Тут и нечего объяснять. Эта кучка недоносков сбила меня с ног, когда убегала с награбленным из лавки. После этого не последовало извинений, и мне пришлось поучить их уму-разуму, - Каваками хитро посмотрела на Хидзикату. - Разумеется, я не на столько умён и силён, как мне бы того хотелось, но выполнить подобное благородное дело не составило труда.
После этого Тоши лишь отвернул голову от гостя и, надув губы, стал сверлить своим взором стену.
- Это же классно! – воскликнул накаченный мужчина в зелёной повязке. - В одиночку одолел шайку бандюг. Ты же вроде не очень блещешь мышечной массой, так что я удивлён и восторжен!
- Согласен с тобой, Симпати! Я точно так же в замешательстве от этого пацанёнка, - после красноволосый обратился к Даи: - Ты же, наверное, ещё как Хэйске – дитё-дитём, а вон как с ворами справляешься! – мужчина громко засмеялся.
- Эй! Не называй меня дитём, Харада! Я уже достаточно взрослый! – разозлился на слова своего друга парень с хвостом.
- Да ладно тебе, - протянул Харада Саноске. – А, кстати, сколько тебе лет, Даи Каваками?
- Мне двадцать три, - спокойно ответил гость.
И снова повисла тишина. Все были удивлены. Невысокий рост и тонкие черты лица никак не тянули на двадцать три года.
- Что? Это что же, у нас разница-то всего год получается? – с разочарованием в своих догадках произнёс Харада.
- Ну вот,- промямлил Тодо. - Теперь я опять самый младший.
Ронины громко посмеялись с обиженного Хэйске.
- Ну ладно, - успокоившись, вступил в беседу начальник отряда. - Куда сейчас собираешься, Даи-кун?
- Для начала я должен найти место, где можно переночевать, а потом будет видно.
- А где ты обычно ночуешь? На постоялых дворах?
В ответ Даи лишь звонко рассмеялась:
- Ну что вы! Разве я похож на богача, который живёт в гостиницах? Ночевал где придётся: то в храме, то на копне сена.
- Ты серьёзно? – сильно удивился Кондо. - В таком случае предлагаю тебе остаться на ночь у нас. Как раз есть ещё свободная комната.
- А я вас не потесню?
- Ну что ты. Конечно нет, правда, Тоши? – Хидзиката просто проигнорировал вопрос командира. - Ха-ха-ха, я думаю он не против. Вверяю тебя Ямадзаки. Раз уж вы знакомы, то пусть он проведёт тебя до комнаты.