Соответствие всем параметрам

PG-13
Завершён
43
Размер:
12 страниц, 4 590 слов, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 26 Отзывы 10 В сборник

Глава 3. Разговор с мамой.

Настройки
Акеми Тено не спеша спускалась по лестнице. Ее муж, господин Тено, решил не портить встречу «матери с дочерью и ее невестой» — на этих словах Тено-старшая скривилась — и обещал появиться немного позже, а потому Акеми-сан чувствовала себя спускающейся на встречу с вождем африканского племени тумба-юмба — именно так она, скрывая от самой себя страх, представляла новоявленную «невестку»… Ей, Акеми Тено, было достаточно одного позора семьи! И все-таки она хотела взглянуть в глаза этой неприятной особе, которая неизвестно какими методами «захомутала» Тено Харуку, явно польстившись на ее огромные капиталы! — Добрый вечер, — произнесла Акеми бархатным голосом, величественно спускаясь с лестницы из красного дерева, и храбро подняла глаза на девушку, которая, увидев ее, поспешно встала и поклонилась. — Кайо Мичиру-сан, я так полагаю? — Да, я Кайо Мичиру-сан. Я очень рада вас видеть, госпожа Тено, — произнесла Мичиру приветливо, нимало не смущаясь откровенно оценивающего взгляда. Всмотревшись в девушку, Тено-старшая слегка успокоилась — мисс Кайо выглядела как человек из безусловно хорошего семейства. Об этом говорило все — и неяркий макияж, подчеркивающий тонкие правильные черты лица, и элегантное платье, не скрывающее достоинства фигуры, и простой, не вычурный маникюр… Сумочка девушки подходила к ее легким туфелькам, лак отлично сочетался с помадой, а из украшений «жена вождя племени тумба-юбма» выбрала только серьги с аквамарином и тоненькое колечко на безымянный палец левой руки. — Ты, конечно, не рада видеть меня, Харука, — махнула рукой Тено-старшая, глядя на дочь, которая хранила величественное молчание. — Но я хотела поговорить не с тобой, а с твоей… подругой, — с трудом выговорила она. — Так что ты можешь посидеть здесь, а мы с госпожой Кайо… — Мичиру никуда не отойдет от меня, — властно заявила Харука. — Если ты хочешь поговорить с ней — делай это в моем присутствии. — Ну, если ты так настаиваешь… — пожала плечами госпожа Тено-старшая, усаживаясь в низкое кресло. — У меня будет к вам несколько вопросов, госпожа Кайо. — Я постараюсь ответить вам на все, — спокойно пообещала Мичиру. — У меня тоже есть для вас несколько вопросов. — Вот как? — «удивилась» Акеми Тено. — Можете начать первая, Кайо-сан, если так хотите. — Ну что вы, Тено-сама, я могу подождать, — учтиво склонила голову Мичиру. — Из какой вы семьи? Из какого города? Кем работали ваши родители? — начала свои расспросы Тено-старшая, думая, можно ли счесть наличие ответных вопросов вульгарностью и нахальством. — Мой папа — японец, а мама родом из Франции, — начала Мичиру негромко. — Мама — пианистка, она окончила консерваторию по классу рояля, но приехала в Токио, когда ей было двадцать шесть лет, в командировку — она работала заместителем директора компании «Чайная роза». Эта компания занималась выращиванием и доставкой цветов… Папа в юности работал инженером, создавал гоночные мотоциклы, но затем подался в бизнес, связанный с деталями для автомобилей. Они встретились на каком-то светском приеме, и если верить рассказам, поженились через полгода, а еще через год у них появилась я… Правда, после свадьбы они уехали в Осаку и купили домик на окраине — подальше от столичного шума. — У вас есть братья? Сестры? Прошу сразу с фамилиями и именами, — продолжила допрос госпожа Тено-старшая. — Нет, я один ребенок в семье. — Значит, избалованная особа, — констатировала госпожа Тено. — Какое у вас образование? Услышав, как мать отзывается о Мичиру, Харука скривилась, и хотела было что-то сказать, но Мичиру нежно сжала ее ладонь. — Высшее. Я закончила заочно Токийский университет искусств, — спокойно ответила она. — Работаете по специальности? — Нет, я сейчас не работаю. Я преподавала в Детской художественной школе и одно время подрабатывала репетиторством — учила детей рисовать и играть на скрипке. — А теперь отлично живете на деньги моей дочери, — усмехнулась Акеми Тено. — Значит, вы домохозяйка, как я и ожидала. И чем же вы занимаетесь, помимо покупки тряпок и безделушек? — ядовито спросила она. Харука снова дернулась и злобно посмотрела на мать. — Иногда даю гастроли в Японии или за границей, но по больше части — да, я нахожусь дома или сопровождаю Харуку, — согласилась Мичиру. — Однако у меня очень много заказов на картины, да и мои ноты достаточно хорошо покупаются. — То есть вы хотите сказать, что я говорю со звездой, которую знают все, кроме меня? Неплохо придумано, Кайо-сан, — усмехнулась госпожа Тено-старшая. — Но слишком уж неправдоподобно! — Извините, — улыбнулась Мичиру, доставая из сумочки какой-то диск и программку. — Я совсем забыла вручить вам подарки — вот диск с моей музыкой, а это приглашение на мою ближайшую выставку на два лица… Буду рада видеть вас. И мы с Харукой вместе выбирали для вас подарок, — она вытащила из рук Тено нарядно упакованную Азалию с розовато-лиловыми цветами. — А это конфеты к чаю… — Мне запрещено есть шоколад, — уже слегка размякшим голосом произнесла Тено-старшая, бережно принимая из ее рук горшок. — Но цветы чудесные… — Мы взяли для вас конфеты на фруктозе, — нежно улыбнулась Мичиру, подталкивая локтем Харуку, и Тено, пересилив себя, выдавила для матери улыбку, кислую, как неспелый лимон. — А что вы купили для папы? — раздался сзади веселый голос. — Привет, Харука! — Харука сказала, что вы очень любите ручки «Паркер», — улыбнулась Мичиру, еще раз вставая и слегка кланяясь господину Арато Тено. — Мы заказали для вас ручку с вашими инициалами. Харука… — А вы позволите вашу ручку? — господин Тено, поклонившись в ответ, поймал ладонь Мичиру и, весело подмигнув, чмокнул ее. — Да вы весьма нежная, Кайо-сан! А эти конфеты на фруктозе — страшная вещь, неужели вы не припасли для папки что-нибудь посъедобнее? — Вторая коробка — конфеты с коньяком, — еще раз улыбнулась Мичиру, пытаясь отобрать руку, но господин Тено не спешил отпускать ее. — С коньяком! Какая прелесть! Дочка, зачем ты отобрала эту деву у мужской половины человечества? — усмехнулся господин Тено. — Правда, Харука, эта девушка не выглядит похожей на лесбиянку, так что клади ее на место, и я… — Арато! — рассвирепела госпожа Тено-старшая раньше, чем Харука успела нахмурить брови. — Немедленно замолчи! Мы с Кайо-сан еще не договорили, так что забирай свой «Паркер» и уходи играться в другую комнату! — Иду, иду, иду, — весело согласился Тено, подмигивая Мичиру. — Красивые женщины вообще не выносят конкуренции, — заговорщицки шепнул он, наклоняясь к ее ушку. — Все-все, моя нежная бабочка, я уже пошел! — Флиртует с каждой юбкой, — раздраженно произнесла миссис Тено. — Так, на чем мы остановились? У вас в семье были наследственные заболевания? — Только легкая аллергия на маракуйю, — сдержанно объяснила госпожа Кайо. — Судимости? Приводы в полицию? — Насколько я помню, нет. — У вас нет венерических заболеваний? — Мама, это уже переходит всякие границы! — вспыхнула Тено, вскакивая. — Что дальше — ты спросишь, была ли Мичиру до меня девственницей? — Это меня тоже очень интересует, — невозмутимо согласилась госпожа Тено. Мичиру выпрямилась, всем своим видом показывая, что это — последние вопросы, которые она позволит задавать себе на такие темы и в таком тоне и, пристально глядя в глаза госпоже Акеми, объяснила: — Я совершенно здорова, и, оправдывая ваш последний вопрос беспокойством, не придется ли Харуке воспитывать чужого ребенка, скажу — ваша дочь была первой, с кем у меня были близкие отношения. И, если вас еще что-то интересует, я приготовила вам мою анкету, — Мичиру вытащила из сумки маленькую голубую папку. — Здесь мой возраст, дата и место рождения, группа крови и резус-фактор, любимое блюдо и другие анкетные данные, в том числе электронный ящик и адрес моего сайта. Это все, что вы хотели знать, миссис Тено? — Мама — да, а у папки есть еще целая куча вопросов! — заявил господин Тено, появляясь из неоткуда. — Как же не поговорить с такой ослепительной красавицей?
43 Нравится 26 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (5)