_______________________________
На следующий день у нее пропал дар речи, когда, открыв дверь на стук, она обнаружила за ней человека, которого ни за что на свете не ожидала там увидеть. - Джоффри просил извиниться, - произнес Сандор Клиган, немного забавляясь ее ошарашенным выражением лица. – Рада видеть меня, пташка? - Ты, - она начала понемногу приходить в себя, все еще в замешательстве таращась на стоящего перед ней огромного человека. – Что происходит? Почему ты здесь? Где Джоффри и Маргери? - Разве Джоффри не сказал тебе? – нахмурился Сандор. – Планы поменялись. - Нет, я не разговаривала с Джоффри, - покачала головой Санса.- Никто мне ничего не сообщал. - Тогда предлагаю позвонить ему, чтобы он все объяснил. Поколебавшись, в конце концов, Санса распахнула дверь пошире и отошла в сторону: - Полагаю, тебе лучше зайти. Санса с опаской наблюдала за тем, как он прошел в просторный люкс, который в его присутствии словно уменьшился в размерах. Она почти год его не видела. С того момента, как выставила себя полной дурой на Старом Причале. Какая-то ее часть все еще сердилась на него за то, что он ей не поверил, но в основном она была раздосадована тем, что думала, будто он сможет это сделать. С третьей попытки ей удалось дозвониться на мобильный Джоффри: - Джоффри, что происходит? - Ай, блин… тебе никто не рассказал, Санса? - судя по голосу, он был раздражен. – С Маргери произошел несчастный случай, и как ты понимаешь… я не мог ее просто взять и бросить. Санса узнала, что Маргери упала и вывихнула лодыжку, поэтому она не могла отправиться в путешествие. Санса была рада, что подруга серьезно не пострадала, но, тем не менее, расстроилась. Было довольно странно, что Джоффри решил остаться и поиграть в медбрата, но Санса была рада узнать, что у него есть и заботливая сторона. - Клиган должен был вылететь, так что тебе не придется в одиночестве возвращаться домой, - сообщил ей Джоффри. - Ага, - Санса взглянула на гостя. – Сандор только что прибыл. - Да ладно? Пес сел в самолет? Я ожидал, что он струсит и отправит кого-нибудь другого. - Это сто процентов он, - подтвердила Санса. – И он действительно здесь. В трубке раздался смех Джоффри, и он пересказал новости Маргери, которую Санса услышала на заднем фоне. Она также услышала музыку и гул голосов, словно они находились в ресторане. Но ей так и не удалось об этом спросить. - Слушай, мне так жаль, Санса,- наконец, произнес Джоффри. – Ты просто сокровище, что все понимаешь. В любом случае, через несколько дней мы увидимся, когда ты вернешься. Повесив трубку, Санса обнаружила Сандора, стоящего перед окном во всю стену в другом конце гостиной, он смотрел на яркие огни города, наблюдая за пешеходной и автомобильной суетой, которая, казалось, не прекращалась ни днем, ни ночью. Взглянув на небольшие наручные часы, она узнала, что было почти девять вечера, а она все еще не ужинала. Она ожидала, что поужинает с Джоффри и Маргери, но теперь это было невозможно. - Эм… как ты долетел? – спросила она, нарушая воцарившуюся тишину. Сандор отвернулся от окна и потер рукой подбородок. Он был одет в темные джинсы и черную рубашку с закатанными до локтей рукавами. Местами его рубашка была примята, судя по всему, он прибыл прямо из аэропорта и еще не переодевался. Его темные волосы отросли длиннее, чем она запомнила, и он выглядел уставшим. - Не знаю, - ответил он. – У меня нет опыта в перелетах, чтобы сравнить. - Ты хочешь сказать, что первый раз летал на самолете? – недоверчиво спросила у него Санса. - Ага, именно так. - Так Джоффри сказал правду? Ты боишься летать? - Чушь собачья, - выругался Сандор. – Я никогда не летал, потому что мне никогда еще не нужно было отправляться настолько далеко, чтобы лететь на самолете, а не потому что я боюсь. - Ты никогда не был за границей? - Я ездил во Францию, - ответил он. – На поезде. - Значит, это твоя первая заграничная поездка, - изумленно резюмировала Санса, игнорируя его возражения. – Ты впервые уехал из Европы. Он не выглядел особо счастливым. В Сансе закипало раздражение. Она не хотела и не нуждалась в сопровождении, Сандору вовсе было необязательно приезжать. Тем не менее, Джоффри приказал ему ехать, и теперь, когда он впервые оказался в Азии, Санса чувствовала за него ответственность. - Тебе не нужно изображать экскурсовода, - фыркнул он, словно прочитал ее мысли. – Меня не интересует осмотр достопримечательностей. Я прекрасно проведу время, находясь в уже оплаченном дорогущем номере Джоффри до тех пор, пока мы не уедем домой. - Это смешно, - раздражение Сансы все нарастало, и она бросила на него сердитый взгляд, прежде чем отправиться на поиски своей сумочки. – Я еще не ужинала. И собираюсь это исправить. - Уже девять часов, - запротестовал Сандор, указывая на темное небо за окном. – Ты не можешь бродить в одиночестве в такое позднее время. Санса остановилась у двери: - Тогда, полагаю, тебе придется пойти со мной, если ты так беспокоишься. Не дожидаясь его, она покинула комнату, но он оказался в лифте рядом с ней в тот момент, когда двери почти закрылись. Санса скрыла усмешку. Он все такой же легко предсказуемый. Куда бы она ни пошла, Санса всегда привлекала внимание. Ее рост, белую кожу и огненно-рыжую копну волос было трудно не заметить. Идти рядом с Сандором в стране, где подавляющее большинство населения было меньше шести футов, оказалось совершенно ни на что не похожим ощущением. Он выделялся не только высоким ростом. Шрамы на его лице вызывали много любопытных взглядов, хотя Сандор вел себя так, будто все было в норме. Она поняла, что, вероятно, люди точно так же глазели на него и дома. Он хранил молчание, пока следовал за ней вдоль оживленного развлекательного и торгового района Орчард-роуд. Трудно было сказать, о чем он думал, но Санса замечала, как в его глазах вспыхивал огонек интереса, когда он оглядывался по сторонам. Поэтому она начала рассказывать. Она рассказала ему историю Орчард-роуд, о том, как в середине 19 века она получила свое название, которое дословно переводится как «дорога к фруктовому саду». Она рассказала о том, что ей удалось узнать о культуре Сингапура, о людях, с которыми она познакомилась, о тенденциях моды, которые привели ее сюда на стажировку, о малайских, индийских и китайских влияниях на местную кухню. - Ты все такая же болтушка, - внезапно сказал Сандор, и она бросила на него сердитый взгляд. – Я вообще когда-нибудь попробую эту еду или только буду слушать разговоры о ней? - А ты все такой же грубиян, - парировала Санса и продолжила идти. Она привела его в один из ресторанов, где частенько бывала. Ее сюда привела местная девушка, с которой они вместе работали в доме мод, она же и познакомила Сансу с традиционной кухней: лапшой и жареным рисом. Санса заказала морепродукты в остром соусе, тушеный тофу и ароматную говядину, тушенную в остро-пряном соусе с кокосовым молоком. Она наблюдала, как Сандор осторожно пробует новые блюда, после чего с аппетитом расправляется со своей порцией. Он заговаривал лишь для того, чтобы узнать название блюда и заказать пива, все остальное время он ел молча. Она вдруг поняла, что впервые сидела с ним за столом, разделяя трапезу. После ужина Санса решила вернуться в гостиницу, так как помнила о том, что Сандору нужно было отдохнуть после перелета. Он настоял на том, чтобы проводить ее прямо до дверей гостиничного номера. Бросив на прощание хрипловатое «спокойной ночи», Сандор пошел к себе в номер, который находился на том же этаже. С утра Сансе предстояло идти на работу, поэтому она сразу отправилась спать, однако, перед глазами все время стояло лицо Сандора, когда он пробовал новое блюдо. У него был скверный характер, он очень редко улыбался, и ее довольно позабавило его любопытное выражение лица, когда он открывал для себя новые вкусы, которые пришлись ему по душе. Она опять вспомнила тот день, когда отправилась искать его, чтобы убедить в своей невиновности. Он спросил, почему это было столь важно для нее, но даже спустя месяцы, она так и не могла подобрать слов. Безусловно, он работал на Баратеонов, но с того дня, когда он прыгнул в океан, чтобы спасти ее, она испытывала к нему некоторую признательность. Она не могла назвать его дружелюбным или открытым человеком, но он был довольно наблюдательным и очень заботливым, что она неоднократно испытала на себе. Частенько он поучал ее, делясь своим опытом, даже когда его откровенность было трудно принять. В окружающем ее мире было столько фальши, что честность Сандора действовала на нее отрезвляюще, он заставлял ее снимать розовые очки, чтобы увидеть некоторые вещи в их истинном свете. В конце концов, ей пришлось признать, что единственным человеком, который знал, что было на уме у Сандора Клигана, был он сам. Все, что она могла сделать, это быть самой собой и надеяться на то, что он поймет, что она говорила правду, а он был просто придурком, когда не поверил ей._____________________________________
На следующее утро она проснулась очень рано. Она пропустила вчера свое вечернее плаванье, а набранные за ужином калории следовало потратить, поэтому Санса решила немного поплавать в бассейне перед работой. Обычно по утрам крытый бассейн был пуст, однако она с удивлением обнаружила там мужчину, который вольным стилем проплывал его по всей длине. Проследив, где на одном из лежаков покоились его вещи, Санса выбрала самый дальний от него лежак, надеясь, что он вскоре закончит плавать и покинет бассейн. Едва она сняла рубашку, как одинокий пловец достиг дальнего края бассейна и, судя по всему, приготовился выйти. Стоя спиной к ней, мужчина положил ладони на бортик, и она по достоинству оценила ширину его плеч, блестящих от воды. Санса проследила взглядом, как широкая спина плавно сужается, совершая переход в узкие бедра и стройные ягодицы в облегающих черных с желтым плавках, а все это великолепие заканчивалось длинными мускулистыми ногами. Небольшое полотенце, которым он вытирал голову, заслоняло его лицо. Он повернулся к ней, позволяя ей разглядеть внушительные бицепсы, пока вытирал волосы. Ее взгляд исследовал его с ног до головы, созерцая его скульптурную грудь и кубики пресса, что неожиданно вызвало покалывание в ее ладонях. Он был высоким, очень высоким и мощным. Санса мысленно сравнила этого мужчину с единственным человеком подобного телосложения, которого она знала, и тут мужчина опустил полотенце, позволяя ей разглядеть его лицо, и Санса второй раз за двадцать четыре часа потеряла дар речи. - Не ожидала увидеть меня так рано? – поинтересовался Сандор, перехватив ее взгляд, теперь он проводил полотенцем по телу, чтобы обсохнуть. – Я уже закончил. Бассейн в твоем распоряжении. - Ахм… спасибо, - все, что ей удалось из себя выдавить. - Сегодня последний день стажировки, так ведь? – спросил он, надевая футболку. - Ага… вообще-то, это просто формальность. Я уже вчера все закончила. - У тебя есть какие-то планы с друзьями? Или мне стоит ждать тебя здесь пораньше? - Я вернусь рано… у меня нет каких-то особых планов, - нахмурилась Санса, вспоминая о том, что отменила все встречи с друзьями, когда услышала, что к ней приедут Джоффри и Маргери. - А что насчет твоих вещей? Все собрано? - Все сделано, - ответила она, он задавал ей простые вопросы, но она поймала себя на том, что очень рассеянна. – У меня всего два чемодана для завтрашнего перелета. - Ты на удивление организована, - отметил он, проходя мимо нее. – Ну, я пошел. Не оглядываясь, Сандор покинул бассейн, а Санса тихо соскользнула в воду. Кто бы знал? Подумала она, начиная плавать. Разумеется, он мужчина… но кто бы знал? Что бы она делала, если бы он поймал ее за тем, как она на него пялилась? Она действительно смотрела на него оценивающим взглядом, когда пришла сюда? Ее совершенно выбило из колеи понимание, что она смотрит на него так…. ну, как женщина смотрит на мужчину. В доме мод она завершила свою стажировку, сказала прощальную речь и получила рекомендательное письмо, после чего вернулась в гостиницу и закончила паковать чемоданы. Она также убедилась в том, что ее паспорт и билет готовы, электронные письма родителям, в которых она сообщала о том, что с нетерпением ожидает с ними встречи, отосланы. Она попыталась связаться с Джоффри, но пришлось тоже отправить ему письмо, когда он так и не вышел на связь. Не зная чем бы заняться, она присела на кровать и взглянула в окно, рассматривая крыши зданий на горизонте и окрашенное в розовые, оранжевые и фиолетовые цвета послеполуденное небо. Ей нечего было делать. Это был ее последний день в Сингапуре, конец ее академического года, а она в одиночестве сидела в своем гостиничном номере. После испытанного ею утром шока, она была совершенно не уверена, что сможет посмотреть Сандору в глаза и, не дрогнув, встретить его взгляд. Впрочем, победило ее чувство приличия, и через полчаса она уже стучала в дверь номера Сандора. Это было его первое заграничное путешествие, напомнила она себе. - У тебя есть какие-то планы, - заметил он, когда увидел ее в милом платьице и блестящих босоножках. - Ага, - улыбнулась она ему. – С тобой. Пошли. - Надеюсь, ты не собираешься тащить меня в один из тех элитных клубов, мимо которых мы вчера проходили? – подозрительно прищурился он. - Я об этом даже не мечтала, - вернулась она к серьезному тону. - Отлично, - он шагнул, чтобы пропустить ее внутрь. – Позволь мне переодеться. Его номер был еще больше, чем ее собственный, и Санса с запозданием вспомнила о том, что здесь должен был остановиться Джоффри. Поставив себя на место Сандора и взглянув на номер его глазами, она поняла, почему тот назвал его дорогущим. Джоффри привык к расточительству и разным излишествам. - Пошли. Сандор возник в дверях спальни все в тех же темных джинсах и темно-серой рубашке с короткими рукавами и расстегнутыми пуговицами на шее. Как и ожидалось, она не могла выдержать его взгляд, поэтому старалась смотреть куда-то в точку у него на подбородке и от всей души надеялась, что он ничего не заметит. Она отвела его в ресторан с непринужденной атмосферой, где, как она знала, подавали потрясающие блюда из морепродуктов. Как и в предыдущий вечер Сандор был немногословен, но после долгих расспросов он признался в том, что осмотрел некоторые достопримечательности, пока ее не было. - Я немного прогулялся, - пожал плечами он. – Посетил Ботанический Сад. Она хмыкнула. Он не захотел признаться в том, что получил удовольствие от прогулки. После ужина она вынудила его немного погулять, показав ему залив и архитектурные памятника города-государства. В конце концов, они оказались у самой кромки воды с видом на уникальную тройную башню отеля Марина Бэй Сандс. - Я никогда не видел ничего подобного, - признался Сандор. - Мне говорили, что на эту идею вдохновила колода игральных карт. - А мне так не кажется, - фыркнул он. - Это похоже на корабль, сидящий на трех зданиях. - Ты не понимаешь дизайна и эстетики. - Я говорю то, что вижу, - произнес он, прежде чем повернуться спиной к зданию, облокотившись на перила лицом к ней. – Мне нужно покурить. - Курение практически повсеместно запрещено в Сингапуре, - сообщила ему Санса. - Ну и хорошо, - вздохнул он. – Я бросил. - Ты бросил? Когда? - Три месяца назад. - Почему? - Потому что это вредно для здоровья. - Я имела в виду, с чего вдруг? - пояснила она. Он снова вздохнул, еще тяжелее, чем в первый раз: - Мне тридцать четыре, и я не молодею. Я был у врача, и док сказал, что я должен бросить, если хочу продержаться в форме подольше. Он также посоветовал плавать… по всей видимости, это помогает улучшить работу легких. - Это здорово, - произнесла она, на мгновение ее захлестнуло воспоминание о том, что она видела утром у бассейна. – Молодец. - А что насчет тебя? - он кивнул сторону кольца на ее пальце. – Ты собираешься замуж? - Ага, - Санса почувствовала непреодолимое желание убрать руку подальше от его взгляда. – Собираюсь. - Поздравляю, - сказал он, но его тон был маловыразителен. - Ты опять меня осуждаешь, - обвинила она его. – Вот что я скажу. - Разве это так? - Ты постоянно это делаешь. - Тогда это не должно быть для тебя новостью, - заметил он. - Ты думаешь, что я слишком молода, не так ли? – уверенно произнесла она. – Ты думаешь, что это ошибка так рано связать себя узами брака, и что я понятия не имею о том, что такое брак. - Да я тоже шибко не разбираюсь во всех этих брачных делах, - хрипло произнес он. – Но вот твои первые две фразы… ага, думаю, так и есть. - Знаешь, ты не всегда бываешь прав, - Санса взглянула на него, и ее взгляд был красноречивее любых слов, напоминая о презрении в его голосе и недоверии в глазах в тот день на Старом Причале. – Ты так быстро осудил меня, но по какому праву? Ты ведь никогда не был женат, так ведь? Не могу припомнить, что вообще когда-нибудь слышала о том, была ли у тебя девушка, так с чего вдруг ты так хорошо разбираешься в отношениях? Почему ты думаешь, что можешь осуждать меня, когда… Санса не успела договорить, как Сандор неожиданно схватил ее за плечи, придвинул к себе и наклонил голову так, чтобы его лицо оказалось в нескольких дюймах от ее собственного лица. - Посмотри на меня, - прорычал он. – Посмотри на это лицо! Потрясенная Санса так и сделала, видя как в глубине его серых глаз плещется гнев. Она смотрела на здоровую сторону его лица, темный наморщенный лоб, высокие скулы, впалые щеки и губы, крепко сжатые в тонкую линию, говорившие о том, что он был раздражен. С обгоревшей стороны его кожа была покрыта ужасными шрамами, которые она уже давным-давно перестала бояться. - Я смотрю на тебя, - тихо произнесла она. - Так смотри внимательнее, пташка, - Сандор опустил голову еще ниже. – Какая женщина полюбит такое лицо? Вопрос застал ее врасплох, и Санса могла лишь молча пялиться на него, пытаясь подобрать слова, чтобы своим ответом еще больше не рассердить его, но он и не дал ей такой возможности. - Не бери в голову, - резко отстранился Сандор. – Бессмысленно тебя об этом спрашивать. Ты предпочитаешь смазливых мальчиков, типа Джоффри. - Я с ним не потому, что он симпатичный, - вырвалось у Сансы. - О, конечно, ты с ним из-за его выдающихся личностных качеств и богатого внутреннего мира, - Сандор хрипло рассмеялся. – Санса, ты когда-нибудь задавалась вопросом, почему Джоффри никогда не приезжает к тебе один? Тебя не интересует, почему Маргери всегда с ним? - О чем ты говоришь? – Санса отодвинулась от него, понимая, какой оборот принимает разговор. - Маргери подвернула лодыжку, верно? – продолжал он. – Она дома в окружении целой армии прислуги, готовой исполнить любой ее каприз. Она вряд ли нуждается в том, чтобы Джоффри остался рядом с ней. - Джоффри – хороший друг, вот что это значит, - Санса бросила на него пристальный взгляд, в ушах вдруг зашумело. - Разве это так? Ну ладно, тогда ответь мне на другой вопрос, - Сандор взял ее левую руку и поднял ее так, чтобы кольцо с огромным желтым бриллиантом сверкнуло между ними, она попыталась выдернуть руку, но безуспешно. – Ты когда-нибудь спрашивала себя, почему Джоффри так спешит жениться на тебе? - Потому что он любит меня! – выкрикнула она. Пальцы Сандора еще сильнее стиснули ее запястье, причиняя боль, он выглядел так, как будто проглатывал слова, которые хотели сорваться с языка. Только когда они стали привлекать внимание, он отпустил ее руку. - Ты так уверена в этом? – скептически поинтересовался он. - Почему тебе так трудно в это поверить? – удалось выдавить ей сквозь зубы. - Я не видел ничего, что могло бы убедить меня в этом, - сурово бросил Сандор с серьезностью, которая не оставляла никаких сомнений в том, что он имел в виду именно то, что сказал. - Не знаю, почему я позволяю тебе так с собой обращаться, - покачала она головой. – Не знаю, почему позволила себе думать, что ты заботишься обо мне. Ты просто злобный человек, и не можешь смотреть на то, что кто-то счастлив, потому что сам несчастлив и хочешь, чтобы все вокруг тоже страдали. - Говори, что хочешь, милая. Но в отличие от тебя я все еще вижу вещи такими, какие они есть на самом деле, - проскрежетал он. Каждое его слово было отрывистым, словно он контролировал свой гнев, это заставляло Сансу думать о том, что она слишком сильно задела его. Ее собственная злость начинала утихать, но Санса поняла, что ей больше нечего сказать. - Я возвращаюсь в отель, - сказала она. – Ты можешь поступать как хочешь. С чувством дежавю Санса оставила его на берегу и отправилась самостоятельно ловить такси. С чего ты взяла, что он цивилизованный человек? Спрашивала она себя. С чего ты взяла, что он о тебе заботится? Она знала его уже лет шесть, и за это время успела вообразить, что он мог воспринимать ее как… ну, вроде племянницы или друга? Несомненно больше, чем его подопечный, который изредка оставался под его присмотром, верно? А на самом деле, подумала она, он относился к ней как к части своей работы няньки, вероятно, точно так же он относился и к Джоффри. Вздохнув с сожалением, Санса подумала о том, что, возможно, она была о нем слишком высокого мнения. Еще раз разочарованно вздохнув, Санса пошла ложиться спать, страстно желая, чтобы этот вечер поскорее закончился и думая о том, что, если бы не этот разговор, она могла бы хорошо провести время в компании Сандора.___________________________________
Полет показался слишком долгим, потому что Сандор сидел в первом классе через проход от нее. Она не произнесла ни слова с того момента, как они покинули отель, до того момента, пока самолет не стал взлетать. Судя по всему, Сандору было не по себе, и Санса чуть было не поинтересовалась, все ли с ним в порядке. Она сдержалась, и они все так же в молчании продолжили свое путешествие. Джоффри ждал их в аэропорту, где встретил Сансу с поцелуями и извинениями за то, что не смог к ней присоединиться, он спросил, как она долетела. Когда Сандор оставил их, чтобы разыскать водителя, который должен был их забрать, Санса спросила, что заставило его отправить Сандора Клигана в качестве ее сопровождающего. - Хмм? Я этого не делал, - ответил Джоффри. – Я поручил ему найти помощника, который поедет вместо меня. Это была его идея… он добровольно вызвался сопровождать тебя.