Dark (Larry Stylinson)

Перевод
NC-17
Завершён
182
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
347 страниц, 108 097 слов, 60 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
182 Нравится 106 Отзывы 93 В сборник

двадцать девятая глава

Настройки
Мы стояли вместе и смотрели на салют, руки Гарри были на моих плечах. Цвета были яркими, они освещали потемневшее небо. Когда я заёрзал в его объятьях, бормоча своё имя в попытке остановить себя, почувствовал, как он покрепче обхватил меня. Я ничего не мог поделать с тем, как на меня действовала сахарная вата. Обернувшись, я посмотрел вокруг на множество молодых пар. Многие обнимались, некоторые целовались. Это заставило меня задуматься. Когда я вспомнил разговор с парнями, по моему телу внезапно прошлись миллионы мурашек. Я схватил его за запястье и повернулся, волоча парня за собой, он был в замешательстве. Мы проходили через толпу, расталкивая людей, смотревших салют. Когда мы прошли под вывеской парка аттракционов, я практически бежал. Гарри бежал за мной, чтобы не отставать. Мы дошли до парковки, где было огромное количество машин, и я не знал, где был автомобиль Гарри. — Г-где машина? — Эмм, вон там, — указал Гарри. Я тут же посмотрел в направлении, куда он показал. — Луи, всё в порядке? Ты хорошо себя чувствуешь? Я проигнорировал вопросы, ведя его за собой, удивляя даже самого себя. Как только мы подошли к машине, Гарри тут же был прижат к ней. Он нахмурился, когда я наклонил его к себе, целуя. Сказать, что он был удивлен, значит ничего не сказать. Рукой я потянулся к заднему карману его джинсов, чтобы достать ключи. — Эй, эй, — запротестовал он. Дверь была открыта. — Садись, давай же, — сказал я ему. — Луи, ты… будто под кайфом, — сказал он, слегка нахмурившись. Я фыркнул, прежде чем затолкал парня в машину. Усевшись на его коленях, я захлопнул дверь. Вещи и мягкая игрушка были брошены на заднее сиденье. Мои руки коснулись кнопки, чтобы опустить спинку. — Луи… Я не дал ему времени, чтобы закончить. Губами тут же коснулся его живота, прежде чем начал пальцем вводить по его нижней части. Хриплый низкий стон раздался в машине. Я отстранился от него, пальцы отчаянно пытались расстегнуть его ремень. Это простое задание оказалось ещё более сложным из-за моей нервозности и большого количества сахара в крови. Разочаровавшись, я отпрянул от него, посмотрев на ремень, который так и остался застёгнутым. Мы оба подпрыгнули, услышав, как машина просигналила, когда я коснулся спиной руля. — Луи, — засмеялся Гарри. Я проигнорировал его, и он схватил мои запястья, убирая руки от своей промежности. Я нахмурился, увидев, как он хихикал надо мной. — Луи, остановись, — ухмыльнулся он. Я уронил голову ему на грудь. Он уткнулся своим лицом в мои волосы, не в силах сдерживать смех. — Что ты пытаешься сделать? — шутливо спросил он. Когда я не ответил, он взял меня за подбородок, наклонив к себе. На губах заиграла ухмылка, когда он с любопытством смотрел на меня, ожидая ответа. У него, должно быть, были какие-то идеи, но я надеялся, что он не станет говорить, чтобы не смущать меня. — Хмм, — он всё ждал, когда я отвечу. — Я-я хотел сделать кое-что д-для тебя, — тихо ответил я. Его брови опустились, слегка нахмурившись. Я отвернул голову, щёки покрылись румянцем. Длинные пальцы всё ещё держали меня за подбородок, снова поворачивая к себе. — Что? — Ну, ты делал это для меня, а я просто… — я начал заикаться. Я замолчал, не зная, что дальше говорить. Гарри разинул рот, когда понял, что я имею в виду. Он улыбнулся, водя пальцем по моей нижней губе. Но ничего не сказал. Я чувствовал тёплое покалывание на своём лице. — Т-ты не хочешь? — сказал я. Он усмехнулся. — Я хотел бы, чтобы ты сделал это для меня, — он остановился, целуя тыльную сторону моей ладони. — Но ты не должен, — добавил он. Сказанное им поставил меня в замешательство. Может, он сказал это, чтобы я почувствовал себя лучше. Он понимал, что я не уверен. Его руки ещё крепче прижали меня к себе, губы коснулись кожи чуть ниже уха. — Только мысль о том, как твои мягкие губы касаются меня, уже приводит меня в восторг, — прошептал он. Он схватил меня за бёдра, прижавшись к ним своими. Я почувствовал выпуклость в его штанах. Его палец прошёлся по моим губам опять, когда я улыбнулся. Я прикусил его палец, когда он медленно протолкнул его в мой рот. Он отстранился, страстно поцеловав меня. — В другой раз, — прошептал он. Люди начали возвращаться в свои машины. Некоторые проходили мимо нашей. Я не до конца всё обдумал. Конечно же, мы не могли сделать это здесь, я чувствовал себя таким глупым. Всё из-за чёртовой сахарной ваты. Он воспользовался случаем прижаться к моей шее, когда я уставился в окно. Длинные пальцы вернули моё лицо к себе, пухлые губы оставляли поцелуи на моих щеках, лбу, носу. Везде. Я хихикнул, отталкивая его от себя. Нос Гарри потёрся о мой, прежде чем он помог мне встать с его коленей, и я сел на пассажирское сиденье. — Я больше не дам тебе эту сахарную вату, — засмеялся он. Большая рука коснулась моего колена, прежде чем она медленно скользнула по моему бедру. — Или, может, мне стоит… — он подмигнул мне. Я убрал его руку от себя, когда он усмехнулся. Секундой позже он наклонился, оставляя поцелуй на моей щеке. *** — Малыш, — прошептал голос. Лёгкий поцелуй был оставлен на моих губах, а я изо всех сил пытался открыть глаза. Высунув язык, я облизнул губы и услышал, как Гарри усмехнулся. — Просыпайся, спящая красавица. Я прижался к его тёплому телу, когда он поднял меня, вытаскивая из машины. Мои руки поднялись, чтобы обвить его шею. Дверь была закрыта ногой Гарри. — Что случилось? — пробормотал я. — Я разговаривал с тобой, и, когда я повернулся, ты уже спал, — он улыбнулся, — ты плохой собеседник. — Прости. Пальцы Гарри схватили мою обувь, которую я оставил в передней части его машины. Указательным пальцем я коснулся его футболки, потянув её вниз, чтобы оставить поцелуй на шее. Мы были на полпути к дому, когда я понял, что забыл кое-что. — Стой, стой. Я забыл свою черепашку. Гарри рассмеялся, повернувшись к машине, всё ещё держа меня в руках. Он пошёл по направлению к машине, открывая заднюю дверь одной рукой. Он позволил мне забраться вовнутрь, где я нашел под сиденьем мягкую игрушку. Я прижал игрушечную черепашку к своей груди. — Пойдём. Я хихикнул, забравшись на его спину, обвив талию ногами. Игрушка в моих руках свисала перед Гарри, когда я обвил их вокруг его шеи. *** Я быстро почистил зубы, умылся и надел старую футболку. Когда я открыл дверь ванной комнаты, то обнаружил Гарри, который сидел на краю кровати, опустив голову и уставившись в телефон. Он всё ещё был полностью одет. — Ты не останешься у меня? — спросил я. — У тебя работа утром, как и у меня, — ответил он. Его взгляд не задержался долго на моём лице, сверкающие глаза прошлись по моему телу. Я не смог не улыбнуться, когда подошел к нему. Он раздвинул колени, чтобы я мог встать между ними. Длинные, тёплые руки коснулись задней части моей спины, спускаясь ниже. Я тихо ахнул, когда он нежно сжал мой зад. — Ты испытываешь моё терпение, — пробормотал он. Мои пальцы коснулись его кудрей, когда он прижался головой к моему животу. — Нет, нет, тебе нужно идти в кровать, — резко сказал он. Я подпрыгнул, когда он соскочил с кровати, встав передо мной, прежде чем скинул одеяло. — Залазь, — сказал он, встряхивая своими кудрями. Я послушал его, забравшись под одеяло. — Пожалуйста, останься, — прошептал я. Я видел, как он закрыл глаза, тихо вздохнув, и снова посмотрел на меня. Он снял свои конверсы, и я подвинулся, дав ему лечь рядом. Гарри лёг на одеяло, я плюхнулся на подушку и лег на живот. — Я останусь, пока ты не заснёшь. — Ну, в последние несколько ночей у меня были проблемы со сном, так что… — я начал дразнить его. — Лу, — предупредил Гарри, стараясь сдержать улыбку. Он лежал на спине, повернув голову ко мне. Он был таким красивым. Каштановые волосы, зелёные глаза и такие пухлые губы. — Закрывай глаза, чтобы уснуть, — прошептал он. — Я бы лучше смотрел на тебя. Я придвинулся немного ближе к нему, пока он смотрел на меня. Я надеялся на лёгкий поцелуй, но он перешёл во что-то большее. Наши губы страстно коснулись друг друга. Язык Гарри проник в мой рот, доставляя неописуемые ощущения, но когда я пытался придвинуться ещё ближе, он нежно оттолкнул меня. Мы оба учащённо дышали, когда отпрянули друг от друга. — Не вынуждай меня, — прошептал он. Я неохотно возвратился на свою сторону, всё ещё смотря на Гарри. Мы лежали несколько секунд в молчании, прежде чем я нарушил тишину. — У тебя такие длинные ресницы, — сказал я. Он улыбнулся, слегка растерявшись. — Это хорошо? Я кивнул, когда Гарри поднял руку, нежно убрав челку с моего лица. Дыхание перехватило, когда он наклонился ко мне. Я хихикнул, когда он начал щекотать мою щёку ресницами, прежде чем нежно поцеловал. — Засыпай, Лу. *** Я был разбужен звуком будильника. Моргнув несколько раз, я попытался приспособиться к свету. Но улыбка появилась на моём лице, когда я увидел игрушечную черепашку на месте, где ранее был Гарри. Я смутно помнил, как он гладил меня по волосам, а его хриплый голос тихо напевал, чтобы я уснул.
182 Нравится 106 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (1)