ID работы: 4470241

Стеклянное сердце

Гет
R
Завершён
2217
автор
Размер:
145 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2217 Нравится 404 Отзывы 946 В сборник Скачать

Глава одиннадцатая. Книга.

Настройки текста
      — Почему ты так подумал? — Парень не мог понять, с чего вдруг Седрик задал этот вопрос.       — Мне показалось, что ты знаешь о первом испытании. Рассказывай. — Голос Седрика раскатывался по коридору волнами, от чего Гарри поморщился. Такое давление напоминало ему о времени, проведённом с Дурслями.       — С чего ты взял, что я скажу тебе? Мы ведь соперники, не так ли? — Гарри вспомнил злословие в свой адрес, и избавился от малейших сомнений. Седрик не получит никакой информации.       — Не хочешь говорить по-хорошему? — Недобрая улыбка хафлпаффца не оставляла вариантов толкования его слов. Гарри потянул палочку из кармана, пытаясь сделать это незаметно. Он уже не в первый раз радовался свободному крою мантий. Седрик поморщившись, достал палочку из рукава. Казалось, что добрейшей души человек пропал, оставив гротескное подобие. Атмосфера накалилась, шансов на мирный исход не оставалось. Палочка из вяза заняла место в рукаве. Гарри напружинился, будто в замедленной съёмке увидев, как поднимается рука Седрика… Но, к счастью, их прервали. Послышался стук падающего тела, и оклик:       — Эй, Гарри! Только потом чемпионы осознали, что уже не одни в этом коридоре. Седрик быстро сунул палочку в рукав. Ничего не указывало на происходившее здесь.       — Фред? — младший чемпион удивлённо обернулся, увидев, как один из близнецов поднимается с пола невдалеке от них.       — Нет, Джордж, — с убийственной серьёзностью на лице провозгласил тот. — А кто это с тобой? По мере приближения голос рыжего парня начал странно прерываться, будто от страха.       — Только не говорите мне, что я помешал вашему свиданию! — Он округлил глаза в притворном ужасе.       — Нет! — С гневом воскликнул Седрик, делая шаг назад, будто пытаясь показать, что они не вместе. Тем временем Гарри обдумывал только пришедшую в голову шутку. И чем дольше это делал, тем веселее казалась. К тому же, он хотел как-то отомстить за дрожащие руки, судорожно стиснувшие палочку. Всё же это была бы первая настоящая дуэль.       — Седрик, сладкий, куда же ты? — Гарри на полшага придвинулся к сопернику, наивно хлопая глазами.       — Неужели ты меня бросаешь? Седрик замысловато выругался, и почти бегом понёсся дальше по коридору, бросив напоследок короткое:       — Психи! Гарри засмеялся, сбрасывая недавнее напряжение.       — Ну, что, успокоился? — Джордж (или всё же Фред) стоял рядом, с показательным интересом рассматривая пол под ногами.       — Да, спасибо, ты очень вовремя, — Гарри только сейчас задумался, о том, что рыжий здесь делает. Подняв глаза, он увидел преувеличенно — честное лицо. — Дай я угадаю, просто проходил мимо?       — Да, да, ты как всегда прав! Пойду я, пожалуй, а то Фред заждался уже, — Джордж резко повернулся, но замер, услышав громкий смех, доносившийся из ниши в стене. — Упс, ошибочка вышла.       — Значит, тебя ждёт Фред? Кто бы мог подумать! — Появившись из ниоткуда, Анжелина одним видом показывала, что Джордж сильно ошибся в выборе аргумента для ухода.       — Ну конечно, как я мог забыть. Меня ждёт самая красивая девушка во всём этом замке, — Джордж быстро подскочил к девушке, и уже проваливаясь вместе с ней в стену, прокричал:       — До встречи, Гарри! Парень некоторое время простоял в ступоре, пытаясь осознать всё произошедшее. Он надеялся, что зависть, мелькнувшую в его взгляде на Джорджа с Анжелиной, никто не успел заметить.

***

Входя в Большой зал Гарри посмеивался, вспоминая шутку над Седриком, но быстро замолк, увидев происходящее за хафлпаффским столом. Вид Седрика, целующего Чжоу, отозвался какой-то странной болью в груди.       — Я не завидую! — Гарри остановился, тщётно пытаясь убедить в этом самого себя, после чего начал дыхательные упражнения. За три месяца, прошедшие с момента аварии, он довёл это до автоматизма. Всё же магглы, показавшие такую полезную вещь, знали своё дело. Парень с нежностью вспоминал врачей, помогавших ему летом. Погрузившись в размышления, Гарри не заметил, как сел на скамью и опомнился, уже накладывая в тарелку пирог с мясом.       — Друг, тебя фотографировали для «Пророка», да? — Рон задал этот вопрос настолько громко, что с лёгкостью перекрыл весь шум Гриффиндорского стола.       — Да, как и других чемпионов, — Гарри удивился, вспомнив, что Рон тоже был на зельеварении, — Не помнишь? Колин при тебе это говорил. Только сейчас Гарри заметил, что ответ с интересом слушал весь стол алого факультета. И нельзя было сказать, что он пришёлся им по душе. Некоторые разочарованно скривились, будто ожидали большего количества подробностей. Гарри попытался запомнить, кто именно это был. Симус, пара человек со старших курсов, и, к его удивлению, Джинни. Перехватив взгляд парня, она быстро склонилась над тарелкой.       — Нет, я как-то пропустил этот момент, — Рон с извиняющимся видом покачал головой, и вернулся было к еде, но сразу же добавил:       — Совсем забыл, тебя ждала Гермиона. Просила подойти перед началом истории магии в библиотеку.

***

Подходя к библиотеке, Гарри издалека услышал гневные вопли мадам Пинс.       — Как вы могли! Надеюсь, это был первый и последний раз. Вы меня разочаровали, мисс Грейнджер. Парень прибавил скорость, одновременно прошептав заклинание глушения шагов. Портреты на стенах разочарованно вздохнули, увидев, как он накидывает отцовскую мантию.       — Но мадам Пинс, я не могла даже подумать… — Гарри решил не вмешиваться. Отношения библиотекарши с самой умной ученицей Хогвартса — тема с висящим знаком «Опасно для жизни».       — Гермиона, оставим ваше пренебрежение важными книгами. Я знаю, вы добры. Вам будет сложно сделать выбор, но это необходимо.       — Я… я понимаю. Спасибо вам. — Девушка резко выбежала из библиотеки. Гарри хотел последовать за ней, но остановился, словно врезавшись в стену. Его лучшая подруга рыдала, не пряча слёз. Прошло время, когда Гарри ринулся бы утешать её. Сейчас он чувствовал лишь недоумение, и хотел узнать причину такого поведения. Резко развернувшись, он зашёл в библиотеку. Портреты на стенах тихо шептались, передавая друг — другу свежую сплетню. Оглядевшись, парень прокрался к любимому столику Гермионы и взял лежащую на нём книгу. По-видимому, Гермиона забыла её во время поспешного бегства. Вокруг звенела тишина, не слышны были даже шаги мадам Пинс       — «Статистика и другие непроверенные факты Турнира Трёх Волшебников», — прочитав название, Гарри переменился в лице. Быстро открыв книгу, он пробежал глазами оглавление, наткнувшись на строчку «Друзья чемпионов и их судьбы». Добравшись до нужной главы, он прочёл первую фразу. «На время прохождения Турнира друзья чемпионов считаются „инвентарём“. Много раз их использовали в качестве призов или испытаний духа. В большинстве случаев люди гибли или получали тяжёлые травмы». Не желая думать плохого о подруге, Гарри продолжил чтение. С каждой страницей он всё больше убеждался в правильности первого впечатления. «Если по какому-то совпадению именно вы не хотите для себя такой участи — порвите все отношения с чемпионом. Игнорируйте его, насколько это будет возможно». Похоже, Гермиона была сейчас поставлена перед нелёгким выбором. Парень посчитал, что он не имеет права вмешиваться. Вместо истории магии он опять отправился в тренировочный класс.       Перекусив на кухне у домовиков, Гарри пошёл в гостиную, ощущая странную слабость в ногах. Прежде, он чувствовал это только по пути из магловской начальной школы домой. В такие моменты мальчик ассоциировал себя с узником, взбирающимся на эшафот.       — Зелёное перо.       — Верно, милый, — мягким голосом отозвалась Полная Дама, поворачиваясь на петлях. Внутри всё было по-прежнему. Старшекурсники занимали лучшие места у камина, лениво перебрасываясь короткими фразами. Младшие курсы сидели подальше. Пользуясь отсутствием старосты, они играли в кусачую тарелку, пытаясь выяснить, кто будет придумывать сюжеты для задания по прорицанию. Гермиона с Роном тихо шептались в уголке, но мгновенно перестали, заметив подходящего к ним Гарри.       — Ладно, Рон, я хочу лечь сегодня пораньше, — Гермиона резко поднялась, отшатнувшись от Гарри как от прокаженного. Тот с ужасом стал понимать, что вера подруги в печатное слово была крепче связавших «Золотое трио» событий. Глядя ей вслед, парень, нахмурившись, вздохнул. Повернувшись, он увидел, как Рон судорожно пытается собрать вещи.       — И ты туда же? — Гарри уже без удивления понял, что первый друг решил покинуть его.       — Прости, но Гермиона всегда права, — рыжий не отводил взгляда от стены. — Всё это стало слишком опасно. Гарри молча стоял до тех пор, пока Рон не поднялся в спальню. Идти туда же не хотелось, и он сел поближе к огню, пытаясь отвлечься от произошедшего. На плечи ему опустились две руки.       — Не волнуйся, Гарри.       — Наш младший братишка всегда был труслив.       — Теперь у нас есть повод немного наказать его.       — Если ты не против, конечно.       — Ну, мы пойдём.       — Приготовим ему пару сюрпризов. Близнецы появились и исчезли словно порыв тёплого ветра осенью. Оглянувшись, Гарри увидел, что гостиная пуста.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.